- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Новый школьный русско-французский словарь - Селин Дарно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Граница Frontière
Граница – это линия, отделяющая одно государство от другого.
Une frontière est une ligne imaginaire qui sépare deux Etats.
Грейпфрут Pamplemousse
Грейпфрут похож на большой апельсин. Грейпфруты не такие сладкие, как апельсины, и поэтому маленькие дети едят их с сахаром.
Un pamplemousse ressemble à une grosse orange. Les pamplemousses ne sont pas aussi doux que les oranges, c'est pourquoi les enfants les mangent avec du sucre.
Гриб Champignon
Грибы бывают различных цветов и размеров. Они растут в лесу и похожи на маленькие зонтики. Бывают грибы съедобные и ядовитые.
Des champignons sont de couleur et dimensions différentes. Ils poussent dans les bois et ressemblent à de petits parapluies. Il y a des champignons comestibles et des champignons nocifs.
Грифель Mine
Грифель – это часть карандаша, которой люди пишут. Грифели делаются из спрессованного угля.
Mine est la partie avec laquelle on écrit, elle est constituée de charbon affiné.
Громадный Enorme
Эрик решил сделать себе бутерброд. Он положил на хлеб кусок ветчины, сосиску, огурец, помидор, куски колбасы. Бутерброд получился громадным.
Eric a décidé de préparer un sandwich. Il a mis entre deux tranches de pain: une tranche de jambon, une saucisse, des tranches de concombres, une tomate et des tranches de saucisson. Son sandwich est énorme.
Грузовик Camion
Грузовик – это огромная машина, которая используется для перевозки тяжёлых вещей или животных.
Le camion est un grand véhicule qui sert à transporter des objets lourds ou des animaux.
Группа Groupe
Группа – это объединение людей. Три группы школьников поехали в музей. Каждая группа ехала в своём автобусе.
Un groupe est un rassemblement de personnes. Trois groupes d'écoliers sont partis pour le musée. Chaque groupe avait son autobus.
Грустный Triste
Лиза сегодня очень грустная. Она грустная оттого, что её лучшая подруга заболела.
Aujourd' hui Lisette est triste. Elle est triste car sa meilleure amie est tombée malade.
Груша Poire
Груша – это фрукт зелёного или жёлтого цвета. Груши растут на деревьях. Из груш делают грушевое варенье.
La poire est un fruit qui peut être vert ou jaune. Il pousse sur les arbres et on en prépare de la confiture de poires.
Грязный Sale
Упав в лужу, Давид испачкал все руки, лицо и одежду. Он стал очень грязным.
En tombant dans la flaque d'eau David a sali ses mains, son visage et ses vêtements. Il est devenu très sale.
Грязь Saleté
Свиньи очень любят жить в грязи. Маленькие дети должны быть очень осторожны у грязной лужи, они могут упасть в грязь.
Les cochons aiment vivre dans la saleté. Les enfants doivent prendre garde aux flaques d'eau, ils pourraient tomber dans la saleté.
Губа Lèvre
Губы – это две маленькие части лица, которые расположены вокруг рта.
Les lèvres sont les deux parties qui bordent la bouche.
Гулять Se promener
Я очень люблю гулять со своей собакой. Мы гуляем с ней каждый день по два часа.
J'adore me promener avec mon chien. Nous nous promenons ensemble deux heures par jour.
Гусеница Chenille
Гусеница – это насекомое, которое похоже на червяка, покрытого тонкими волосками. Гусеницы превращаются в бабочек.
La chenille est une larve qui ressemble à un vers de terre couvert de poils fins. Les chenilles deviennent des papillons.
Гусь Oie
Гусь – это птица, похожая на большую утку. Гусь не летает, у него ноги с перепонками. Если гуся разозлить, он может очень больно ущипнуть тебя своим клювом.
L'oie est une volaille qui ressemble à un grand canard. L'oie ne vole pas mais a des pieds palmés. Lorsque l'oie est fâchée elle peut pincer avec son bec.
Д
Давать Donner (offrir)
Сара купила своей подруге Мэри подарок. Она ей его подарила на день рождения.
Sarah a acheté un cadeau pour son amie Marie. Elle le lui a offert pour son anniversaire.
Далеко Loin
«Далеко» – противоположно по значению слову «рядом». Большое расстояние разделяет две точки; дорога, которая соединяет две горы, очень длинная. Горы расположены далеко друг от друга.
«Loin» est l'opposé de «près». C'est une longue distance qui sépare deux points; la route qui sépare les deux montagnes est longue. Les montagnes sont loin l'une de l'autre.
Дата (число месяца) Date
«Какое сегодня число?» – спросил папа Максима. «Сегодня 30 мая. Начало летних каникул», – ответил Максим.
«Quel jour sommes-nous aujourd'hui?» – a demandé le père de Maxime. «Aujourd'hui c'est le 30 mai, la date des vacances d'été, » – a répondu Maxime.
Два Deux
Два – это число. Оно пишется так: 2. Если к одному прибавить один, получится два.
Deux est un chiffre. On l'écrit: 2. Un plus un égal deux.
Двенадцать Douze
Двенадцать – это число. Оно пишется так: 12. Если к 10 прибавить 2, получится двенадцать.
Douze est un chiffre. On l'écrit ainsi: 12. Dix plus deux égal douze.
Дверь Porte
Старенькая бабушка попросила девочку открыть ей дверь.
La vieille femme a demandé à la fillette de lui ouvrir la porte.
Движение Mouvement
Когда на дорогах много машин, бывает большое движение, иногда возникают дорожные пробки.
Lorsqu'il у a beaucoup de voitures, il у a beaucoup de mouvement et parfois des embouteillages.
Дворец Palais
Дворец – это огромное красивое здание. Короли и королевы живут во дворцах. В некоторых дворцах более тысячи комнат.
Palais est une somptueuse résidence. Les Rois et des Reines habitent des palais. Certains palais comptent plus de mille pièces.
Девочка Fillette
Аня ещё девочка. Когда она вырастет, она станет взрослой женщиной.
Anne est encore une fillette. Quand elle grandira elle deviendra une femme.
Девять Neuf
Девять – это число. Если к 4 прибавить 5, получится 9.
Neuf c'est un chiffre. Cinq plus quatre égal neuf.
Дедушка Grand-père
У Юли очень весёлый дедушка. Он часто показывает Юле смешные фокусы и водит её кататься на каруселях.
Le grand-père de Julie est très joyeux. Il lui fait souvent voir des choses amusantes et l'emmène faire des tours de manège.
Декабрь Décembre
Декабрь—последний месяц года. В декабре 31 день.
Décembre est le dernier mois d'année. Il y a 31 jours en décembre.
Делать Faire
Лаура любит готовить завтрак. Она готовит завтрак каждое утро. На день рождения своего папы она сделала красивый торт.
Laure aime préparer le petit déjeuner. Elle le fait chaque matin. Pour l'anniversaire de son père elle a fait un beau gâteau.
Делить Diviser
Если вы разделите 10 на 5, то получите 2.
Dix divisé par 5 résulte 2.
День рождения Anniversaire
Селин родилась 28 ноября. Это день её рождения. Люди празднуют свой день рождения каждый год в тот день, когда они родились.
Céline est née le 28 novembre, c'est le jour de son anniversaire. Les gens fêtent leur anniversaire chaque année le jour où ils sont nés.
Деньги Argent
При помощи денег люди покупают различные вещи. Деньги бывают металлические и бумажные. Мелкие монеты обычно бывают металлическими деньгами, а бумажные – крупными. В древности деньги делали из настоящего золота и серебра.
L'argent sert à acheter toutes sortes de choses. L'argent existe en billets et en pièces. La petite monnaie est constituée de pièces et l'argent plus important de papier. Dans l'antiquité la monnaie était faite d'or et d'argent véritable.
Дерево Arbre
Дерево – это растение. На деревьях растут фрукты. Деревья бывают разные: яблони, вишни, берёзы.
L'arbre est une plante. Des fruits poussent sur les arbres. Il y a de différentes sortes d'arbres: pommiers, cerisiers, bouleaux.
Десерт Dessert
Десерт – это сладкое блюдо, которое подаётся в конце обеда. Мороженое и фрукты – это тоже десерт.
Dessert est un plat sucré servis à la fin du repas. Les glaces et les fruits sont aussi des desserts.
Десять Dix
Десять – это число, которое пишется так: 10. Если к 9 прибавить 1, получится 10.
Dix est un chiffre que l'on écrit ainsi: 10. Si l'on ajoute neuf à un on obtient dix.
Детские качели Tape-cul
Катя села на один конец качелей, а Мари на другой. Когда один конец качелей поднимается вверх, другой опускается вниз. Маленькие дети обожают такие качели.
Catherine s'est assise d'un côté du tape-cul et Marie de l'autre. Quand la balançoire se lève d'un côté, elle s'abaisse de l'autre. Les petits enfans aiment ces sortes de balançoires.
Детский сад Ecole maternelle
В детском саду много весёлых маленьких детей. Маленькие дети любят ходить в детский сад.
A l'école maternelle il у a beaucoup de petits enfants très gais. Les enfants aiment aller à la maternelle.
Джинсы Jeans
Коля купил новые джинсы. Он их надел на вечеринку.
Nicolas a acheté le jeans neuf. Il l'a mis pour aller à la soirée.
Джунгли Jungle
Джунгли – это дикий африканский лес. Джунгли покрыты высокой травой, кустарником, деревьями. Деревья и растения растут там так тесно, что иногда через джунгли невозможно пробраться. В джунглях живут большие хищные звери: слоны, змеи, тигры.
Jungle c'est une savane africaine. Jungle est couverte de hautes herbes, de broussailles et d'arbres. Ils sont si denses qu'il est difficile de traverser la jungle. On y trouve des grands fauves tels que: éléphants, singes, tigres.
Диван Canapé
Диван – это мебель. Приятно смотреть телевизор, сидя на мягком диване.
Un canapé est un meuble. Il est agréable de regarder la télévision assis sur le canapé moelleux.
Дикий Sauvage
Тигры, волки и медведи – дикие животные.
Les tigres, les loups et les ours sont des animaux sauvages.
Динозавр Dinosaure
Динозавр – огромное животное мезозоя. В настоящее время люди находят их кости.
Dinosaure est un animal énorme de l'ère secondaire. Aujourd'hui des archéologues retrouvent leurs os.
Длина Longueur
Эта линия длиной пять сантиметров.
Cette ligne a cinq centimètres de longueur.
Длинный Long
«Длинный» – противоположно по значению слову «короткий». У лебедей длинные шеи, у обезьян длинные хвосты.
«Long» est l'opposé de «court». Des cygnes ont des longs cous, les singes ont des queues longues.
До свидания Au revoir
Мы говорим «До свидания!» нашим друзьям, когда прощаемся с ними.
Nous disons au revoir à nos amis quand nous les quittons.
Добрый Bon
Моя бабушка очень добрая. Она никогда не ругает меня, даже если я получу в школе плохие оценки или испачкаю одежду.
Ma grand-mère est très bonne. Elle ne me gronde jamais même si j'ai des mauvaises notes à l'école, ou si je salis mes vêtements.
Дождь Pluie
Дождь – это вода, которая падает в виде капель из облаков. Дождь очень полезен для растений.
La pluie c'est l'eau qui tombe en gouttes des nuages sur la terre. La pluie est profitable pour les plantes.
Долина Val
Долина – это земля между горами или холмами. По некоторым долинам протекают реки.

