- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Новый школьный русско-французский словарь - Селин Дарно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Le petit Vincent a cru jusqu'à maintenant au Père-Noël. Chaque année, le Père-Noël lui dépose de beaux cadeaux dans ses souliers.
Вертолёт Hélicoptère
Вертолёт похож на самолёт, только у него нет крыльев. У него есть пропеллер. Когда пропеллер начинает крутиться на большой скорости, вертолёт готов к взлёту.
Un hélicoptère ressemble à un avion, mais il n'a pas d'ailes. Il est muni de grandes hélices. Quand les hélices commencent à tourner vite, l'hélicoptère est prêt à décoller.
Bec Poids
Ребёнок весит 20 килограммов – это его вес. С возрастом вес увеличивается.
L'enfant pèse 20 kilos. C'est son poids. Le poids augmente en fonction de l'âge.
Веселье, шутка Gaité
Андрей и его друзья играли в различные игры и пели весёлые песни на празднике. Всем очень понравился этот праздник, и было очень весело.
André et ses amis chantaient des chansons gaies et jouaient à différents jeux pendant la fête. Cette fête a plu à beaucoup de monde. On s'est bien amusé.
Весёлый Joyeux
У Коли в семье все очень любят шутки. Колины друзья очень любят ходить в гости к этой гостеприимной и весёлой семье.
Dans la famille de Nicolas on plaisante beaucoup. Ses amis aiment lui rendre visite dans sa maison hospitalière et joyeuse.
Весна Printemps
Весна – это время года. Весна приходит после зимы, перед летом. Весной распускаются цветы и возвращаются из тёплых стран птицы.
Le printemps est une saison. Il suit l'hiver et précède l'été. Au printemps, les fleurs s'épanouissent et les oiseaux reviennent des pays chauds.
Ветер Vent
Вчера был сильный ветер. Бенжамин смог высоко запустить своего воздушного змея.
Hier, le vent soufflait fort. Bejamin a pu lancer très haut son cerf-volant.
Ветка Branche
Весной на ветках деревьев распускаются почки, прежде чем превратиться в листья.
Au printemps, les bourgeons éclosent sur les branches des arbres, avant de se transformer en feuilles.
Ветряная мельница Moulin à vent
Ветряная мельница движется при помощи ветра. В старину люди мололи зерно при помощи мельниц.
Le vent met en mouvement le moulin à vent. Autrefois, le gens faisaient moudre le grain à l'aide des moulins à vent.
Вечер Soir
Вечер – это конец дня. Он начинается с захода солнца. Когда вечер заканчивается, наступает ночь, и дети ложатся спать.
Le soir est la fin du jour. Il commence au coucher du soleil. Quand le soir finit, la nuit vient et les enfants vont se coucher.
Вечеринка Soirée
Вечеринка – это сбор людей, которые пришли повеселиться. Многие дети приглашают к себе друзей в день своего рождения.
Une soirée est une réunion des gens qui viennent se divertir. Certains enfants invitent des amis chez eux le jour de leur anniversaire.
Вешалка Cintre
Вешалка делается из дерева или проволоки, на неё вешают одежду. Вешалки висят в шкафу.
On fait des cintres en bois et en fer. Ils servent à suspendre les vêtements. On les range dans une armoire.
Взрослый Adulte
Мой старший брат стал взрослым. Вчера ему исполнилось 18 лет.
Mon frère aîné est devenu adulte. Hier il a eu ses 18 ans.
Видеть Voir
Люди видят окружающий мир при помощи глаз.
Les gens voient le monde environnant avec leurs yeux.
Вилка Fourchette
Люди едят при помощи вилок, которые сделаны из металла. На конце вилок находятся четыре острых зубца.
Les gens se servent de fourchettes métalliques pour manger. La fourchette possède quatre dents aiguës.
Виноград Raisin
Виноград – это фрукт зелёный, белый или чёрный. Бывает виноград без косточек. Виноград маленький и сладкий.
Le raisin est un fruit vert, blanc ou noir. Il existe une espèce de raisin sans pépins. Le raisin est petit et doux.
Вишня Cerise
Вишнёвое варенье очень вкусное.
La confiture de cerise est très bonne.
Вкус Goût
У клубники сладкий вкус. Это очень вкусные ягоды.
Les fraises ont un goût sucré. Ce sont de très bonnes baies.
Вместе Ensemble
«Вместе» – противоположно по значению слову «отдельно». Мы с подругой ходим в школу всегда вместе.
«Ensemble» est l'opposé de «séparément». Avec mon amie, nous allons toujours ensemble à l'école.
Вместо, взамен Au lieu de...
Роберту очень захотелось апельсинов. Но в магазине были только яблоки. Поэтому он купил яблоки вместо апельсинов.
Robert avait une grande envie d'oranges. Mais il n'y avait que des pommes dans le magasin. Voilà pourquoi il a acheté des pommes au lieu d'oranges.
Внизу, под Au dessous, en bas
Домик Люси стоял высоко на горе. Внизу под горой протекала большая река.
La maisonnette de Lucile était située haut sur la montagne. En bas de la montagne coulait une rivière.
Внимание Attention
Когда дети пришли в зоопарк, большой и толстый бегемот привлёк их внимание больше других животных.
Quand les enfants sont venue du zoo, c'est l'hippopotame grand et gros qui a attiré leur attention plus que les autres animaux.
Внутри, внутрь À l'intérieur
Карина гуляла по лесу. Было очень холодно. Вдруг она увидела маленькую избушку. Она зашла внутрь, чтобы согреться.
Carine se promenait dans le bois. Il faisait très froid. Tout à coup, elle a vu une petite maisonnette. Elle est entrée à l'intérieur pour se réchauffer.
Вода Eau
Большая часть поверхности Земли покрыта водой. Океаны, моря, реки, озёра наполнены водой.
La partie majoritaire de la surface terrestre est couverte d'eau. Les océans, les mers, les fleuves, les lacs sont remplis d'eau.
Возвращаться Revenir
Каждую весну к нам с юга возвращаются птицы. Они возвращаются, когда становится тепло.
Chaque printemps les oiseaux reviennent chez nous depuis le midi. Ils reviennent avec le retour du beau temps.
Воздух Air
Несмотря на то, что мы не можем увидеть или потрогать воздух, он постоянно окружает нас. Мы дышим им.
Même si nous ne le sentons pas au toucher, l'air nous entoure toujours. Nous le respirons.
Воздушный змей Cerf-volant
Воздушный змей – это игрушка, которая сделана из длинных деревянных палочек, на которые натянута бумага или ткань. Воздушного змея запускают в небо, держа его за верёвочку, чтобы он не улетел. Воздушного змея легче всего запускать, когда дует сильный ветер.
Un cerf-volant est un jouet, à l'armature en bois sur laquelle on tend un papier ou une étoffe. On le lance dans le ciel en le tenant avec une ficelle pour qu'il ne s'envole pas. Il est plus facile de lancer un cerf-volant quand le vent souffle fort.
Воздушный шар Ballon
Воздушные шары любят дети и взрослые. С давних времен специальные продавцы воздушных шаров ходят с целой связкой разноцветных шаров по городу, предлагая их всем прохожим.
Les ballons plaisent aux adultes et aux enfants. Depuis longtemps des vendeurs de ballons se promènent avec un bouquet de ballons qu'ils proposent à tous les passants.
Возраст Age
Маме 39 лет. Она выглядит очень молодо для своего возраста.
Maman а 39 ans. Mais elle ne paraît pas son âge.
Волк Loup
Волк – это дикое животное. Он похож на собаку. Волки живут стаями.
Un loup est un animal sauvage. Il ressemble à un chien. Les loups se rassemblent dans des hordes.
Волна Vague
Когда на море бывает сильный ветер, начинается шторм, и поднимаются большие волны. Если на море большие волны, то купаться очень опасно.
A la mer, quand le vent souffle fort et la tempête commence, les vagues grossissent. Si les vagues sont grandes il est dangereux de se baigner.
Волосы Cheveux
У моей сестры очень длинные волосы. Когда она распускает их, они достают до пола.
Ma sœur a de très longs cheveux. Quand elle se les détache ils touchent par terre.
Волшебник Sorcier
Волшебник – это человек, который делает различные чудеса в волшебных сказках. Некоторые волшебники могут говорить на языке птиц, другие могут превращать людей в зверей. Маленькие дети мечтают встретить волшебника, чтобы он им подарил волшебную палочку.
Un sorcier est un homme que fait toutes sortes de miracles dans les contes de fées. Certains sorciers savent parler le langage des oiseaux, d'autres transforment les gens en animaux. Les petits enfants rêvent de rencontrer un de ces sorciers pour qu'il leur offre sa baguette magique.
Волшебство Magie
В сказках всегда происходит различное волшебство. И взрослые, и дети очень любят читать волшебные сказки.
La magie est toujours présente dans les contes. Les enfants comme les adultes aiment lire des contes de fée.
Воображать, представлять Imaginer
На улице шёл снег. Марк сидел в школе у окна и представлял, что он будет делать летом.
Dans la rue il neigeait. Marc, assis près de la fenêtre à l'école, imaginait ce qu'il ferait cet été.
Вопрос Question
Маленькие дети очень любят задавать вопросы. Всё, что их окружает, возбуждает их любопытство. Их интересует всё вокруг.
Les petits enfants aiment beaucoup poser des questions. Tout ce qui les entoure les intrigue. Ils s'intéressent à tout ce qui les entoure.
Ворона Corbeau
Ворона – чёрная птица. Вы можете увидеть ворону везде.
Un corbeau est un oiseau noir. Vous pouvez voir des corbeaux partout dans le monde.
Ворота Porte
Наши соседи построили новый дом с очень красивыми воротами. Ворота такие большие, что через них свободно проезжает грузовик.
Nos voisins ont édifié la maison avec une belle porte. La porte est tellement large que le camion y passe librement.
Восемь Huit
Если к семи прибавить один, получится восемь.
Sept plus un fait huit.
Воск Cire
Воск – это мягкое белое или желтоватое вещество, из которого делают свечки. Пчёлы делают из воска свои дома. При нагревании он быстро тает.
La cire est une matière mole blanche ou jaune avec laquelle on fait des bougies. Les abeilles construisent leurs maisons de cire. La cire réchauffée fond.
Воскресенье Dimanche
Воскресенье – это день недели. Он наступает после субботы, перед понедельником. В воскресенье люди не работают. В воскресенье – выходной.
Dimanche est le jour de la semaine qui suit samedi et précède Lundi. Le dimanche les gens ne travaillent pas: c'est le jour de congé.
Восток Orient
Солнце встаёт на востоке.
Le soleil se lève à l'Orient.
Восход Lever du soleil
Восход – это время, когда солнце восходит. Солнце восходит на востоке.
Le lever du soleil est le moment où le soleil apparaît le matin. Le soleil se lève à l'est.
Врач Médecin
Дети не любят ходить к врачу, потому что они боятся уколов.
Les enfants n'aiment pas aller chez le médecin parce qu'ils ont peur des piqûres.
Время Temps
Время показывают часы. Бывает прошедшее время, настоящее и будущее. Секунды, минуты, часы, дни, недели – это всё отрезки времени.
Le temps est indiqué par la montre. On connaît le temps passé, le temps présent et le temps futur. Secondes, minutes, heures, jours, semaines sont toutes des périodes du temps.
Всегда Toujours
Весна всегда наступает после зимы.

