- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Триумф Боло - Линда Эванс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ремонтирую треснувшую трубу оросительной системы. Обнаруживаю, что моя позиция сканируется из космоса. На самом пределе действия моих сенсоров регистрирую орбитальную активность. Проходят 17 кораблей класса линейного крейсера Конкордата, но неизвестного происхождения, из них 16 уходят в сверхсветовой коридор, один входит на геосинхронную орбиту над колонией и излучает последовательность, которую я не в состоянии расшифровать.
От корабля на орбите отделяются небольшие атмосферные модули, которые садятся внутри колонии. Вхожу в режим близости противника, прекращаю работу над ирригационной системой и направляюсь к административному комплексу. Следую по местной дороге между полями, миную опытные участки сладкой и полевой кукурузы. 6 десантных единиц неизвестной конфигурации окружают административный комплекс. Из них появляются существа неизвестной мне формы жизни. Пытаюсь подобрать аналоги в банках данных, содержащих физиологические профили всех известных видов земных и внеземных существ. Совершенно несовместимы с классом нематод. Не филум артропода, стало быть, не жук, не долгоносик, не листовертка и не термит. Не личиночный хищник. Не птица. Не млекопитающее, хотя его характеристики заставляют меня задержаться на грызунах.
Они намного больше, чем известный на Земле хомяк, опустошавший когда-то зерновые поля в Азиатском регионе. Обладают некоторым сходством с лесной крысой, но способны к перемещению на двух конечностях и лишены органов зрения. Высота их приблизительно 1,005 метра плюс 0,992 метра хвост. Для ориентации при перемещении, очевидно, используется сложная система эхолокации. Органы слуха значительного размера и сложных очертаний.
Девять существ, сгруппировавшись, входят в административное здание.
Огненный шар бьет по моим визуальным и инфракрасным сенсорам, давление ударной волны сильно покачнуло корпус. Административное здание взлетело на воздух. Взрыв вызван детонацией химических веществ со складов колонии. Делаю вывод о преднамеренном минировании здания в ожидании прибытия вредителей столь опасных, что колонию пришлось эвакуировать.
Передо мной враг.
Личностную схемотехнику охватывает боевой энтузиазм. Наконец-то я нахожу применение своим способностям. Атакую с ходу, открываю огонь по атмосферным десантным модулям. Ближайший взрывается, совершенно дезынтегрируясь, образуя пламенный шар, из которого летят осколки. Перевожу огонь на вторую машину. На меня устремляется пехота врага. Привожу в действие противопехотные огневые средства. Они оказываются вполне эффективными. Два боевых аппарата позади пылающего административного корпуса отрываются от поверхности. Сразу уничтожаю один. Второй открывает ответный огонь. Ощущаю попадания энергетических зарядов. Маневрирую, поражаю цель, вражеская машина взрывается.
Пехота заходит с фланга. Интенсивность «заразности» оцениваю в 10000 единиц, не менее. Таких мощных паразитов я не в силах нейтрализовать бортовыми средствами. Меняю тактику. Распыляю химические препараты. Скорострельными пушками уничтожаю еще один попытавшийся подняться аппарат. Эффективность химической обработки около 8 процентов. Устойчивый вид, выработавший защиту против химических средств борьбы с паразитами.
Поле вокруг меня вспыхивает от вражеского огня. Я неоднократно поражен различными системами оружия. Корпус местами оплавляется. Интенсивно горят 16,07 акра недозревшей кукурузы. Нужно уничтожить этих вредителей. Распыляю нервный агент-фумигатор, которым я окуривал почву. 50,93 процента вредителей погибают. Остальные отступают за периметр колонии, оставив мне единственный уцелевший модуль.
Добросовестно уничтожаю оставшийся без присмотра летательный аппарат и обращаюсь к уцелевшим вредителям. По инструкции я могу не заниматься вредителями за пределами колонии, однако потенциальная угроза посевам не устранена, пока поблизости остается хотя бы один из этих «грызунов». Более того, вредители оставили на орбите корабль, другие суда направились в иные места планеты. Нужно побольше узнать о физиологии вредителей, чтобы более эффективно их уничтожать. Прогнозирую повторные попытки нападения на посевы после уничтожения мною этой партии вредителей.
Подбираю умерщвленные образцы и провожу вскрытие, тщательный биологический, генетический анализ, исследую внутреннюю и наружную микрофауну и флору. Прихожу к выводу, что для исследования мне нужен живой неповрежденный экземпляр. Уничтожаю останки и сосредоточиваюсь на поставленной перед собой задаче. Для успешной борьбы с паразитами нужно их в достаточной мере изучить.
Выхожу за периметр колонии в направлении позиций отступившего врага.
Они мрачно уставились на экран.
— Ну ладно, — поморщился, как от зубной боли, Лиффи. — Попытка не пытка.
Имевшиеся в распоряжении Сароса источники помогли бы им ввести в действие связь, если бы склад комплектующих не был разнесен вдребезги.
Сейчас это невозможно, даже если попытаться разобрать на детали оставшиеся электронные компоненты «Креста».
— Ну ладно, — повторил Лиффи. — Переходим к следующей проблеме. — Он посмотрел на Тилли Матсон. Лицо бледное. Внешность не отвечала бы представлениям о красоте даже в лучшие времена. Но ее вызывающие глаза могли захватить — погубить? — мужскую душу. Сознавал ли Карл Матсон, что он потерял?.. Лиффи повернулся к Саросу Майше: — Все, что сможете найти о двигателях и энергетических установках.
Пальцы педагога-библиотекаря забегали по клавиатуре. Следующие несколько часов были заняты работой с материалами по ремонту сверхсветовых и субсветовых двигателей. Пробираясь сквозь дебри цифр и схем, Лиффи не мог отогнать от себя мыслей о тысяче других забот. Какая-то форма управления и поддержания порядка... Медицинское обеспечение — здесь «Кресту» нечем было похвастаться... Обеспечение пищей... Обеспечение нулевого прироста населения, после того как разродятся около дюжины беременных женщин...
Новоявленному капитану не хотелось даже думать о том, что придется заставить женщин — этих или других впоследствии — отказаться от своих плодов, прервать беременность. Контроль рождаемости не будет популярной мерой у людей, которые отправлялись на окраины обитаемого мира в надежде безудержно распространяться... Нужен опытный социопсихолог. А они располагали одним врачом общего профиля, который сейчас отчаянно пытался справиться со множеством ранений различной степени тяжести, и одним педагогом, мечтавшим создать школу для детей фермеров.
Но до уровня партии Доннера мы не опустимся, будь я проклят! — с мрачной решимостью подумал Лиффи.
И за всеми другими заботами, с трудом загнанный в самый дальний угол его сознания, бился мучительный вопрос: Скарсдэйл пал. Что с Джинни? Может быть, он этого никогда не узнает.
Льюис Лиффи полностью посвятил себя задаче сохранения человеческих жизней на борту, за который нес ответственность, и не мог отвлекаться на такую роскошь, как личная скорбь.
Центр беженцев не был в состоянии ответить на все вопросы. Но Карл Матсон получил однозначный ответ. От жалости у Хэла Абрамса, следившего за своим директором, перехватило дыхание.
— К сожалению, мы получили от «Звездного Креста» сигнал бедствия, доктор Матсон. На корабль совершено нападение, и связь оборвалась. Не исключена прискорбная вероятность, что все на борту погибли.
— П-понимаю... И никакой... Нет, нет... Спасибо.
Хэл поправил Карла, едва заметно касаясь его локтя, корца тот устремился к стене вместо двери. Губы друга тряслись.
— Ублюдки... — шептал он. — Совершенно безоружных... подлые

