- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Носитель метки - Лей Феллон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Адам открыл дверь автомобиля, вышел из него, и одним плавным движением перекинул портфель через плечо. Затем он оперся о крышу машины, разговаривая с девушкой, выходившей со стороны пассажирского сидения. Это была та же девушка, которую я видела с ним вчера. Высокая, стройная, с прямыми черными волосами, собранными в неряшливый пучок.
Они пошли ко входу, где стояли мы с Кейтлин. Адам усмехнулся, и она посмотрела на него с лукавой улыбкой, ее глаза обворожительно блестели. Адам прошел мимо, не глядя на нас. Она робко посмотрела на меня, а затем быстро прошла дальше.
— Стерва, — пробормотала я. Не хотелось признавать, но я действительно ревновала. Она была сногсшибательной. С этим не поспоришь. Ко всему прочему, они наверняка смеялись надо мной и моей открытой увлеченностью Адамом.
— Земля вызывает Меган! Вернись, Меган, — сказала Кейтлин, щёлкая пальцами перед моим лицом. — Меган, ты здесь? — спросила она немного громче. — Или ты с определённым высоким, смуглым, возмутительно красивым мистером ДеРисом? — проследила она за моим взглядом.
— Хотелось бы, — я пристально смотрела им в след. Не было смысла скрывать мои ярко выраженные эмоции. — Они хорошо смотрятся вместе, — сказала я с лёгкой завистью.
— И должны, — сказала она. — Они близнецы. Ты что, ни слова не слышала из того, что я сказала? Серьёзно, не волнуйся. А теперь пошли, — она схватила меня за руку и потащила вверх по холму. — Мы точно опоздаем!
Мы побежали по коридору к нашему классу.
— Близнецы, — сказала я, указав на дверь, когда мы остановились, чтобы перевести дыхание.
— Да, близнецы. Её зовут Айне, — она раздраженно покачала головой. — Нет, правда, Меган, без обид, но брось ты это дело. Ты впустую тратишь своё время. Он полнейший плэнк (plank — сленговое слово; означает глупого, недалёкого человека, "придурка"), он слишком много мнит о себе. А теперь, тихо, — прошептала она, приставляя палец к губам и открывая дверь в лабораторию. Я зашла за ней, думая что может значить "плэнк". (имеется в виду то, что переехав из Америки, Мег не все слова местные понимает.)
— О, дамы, как мило с вашей стороны, что вы все-таки соизволили присоединиться к нам, — прозвучал саркастический голос, как только мы вошли в класс. — Я так понимаю, это наша новая ученица, мисс Розенберг, — мужчина с глазами-бусинками и с большем количеством волос на лице, нежели на голове, пристально посмотрел на меня. "Что ж, мисс Розенберг, будем надеяться,
что вы не собираетесь так же плохо продолжать учиться в этой школе, но если всё же собираетесь, то, возможно, вы будете так добры и не потянете за собой мисс Бреннан.
— Нет, сэр, — пробормотала я и пошла к ближайшему столу. Я начинаю понимать откуда взялось прозвище "Психопат Фил".
Как только я поняла, что мы говорим о лимфатической системе — которую я изучала в прошлом году, — я мысленно отключилась от Психопата Фила и вернулась к размышлениям об Адаме. Образ его, улыбающегося и опирающегося на машину, прокрался в мои мысли: голова немного наклонена назад, его глаза весело блестят. Я попыталась избавиться от этой картинки и напомнила себе, что я пытаюсь выкинуть его из головы, а не укрепиться в чувствах к нему.
Я потёрла шрам на шее; он снова зудел. Поверить не могу, что он опять меня раздражает. Он никогда меня не беспокоил, но, опять же, я ещё никогда так сильно не волновалась из-за парня. Я медленно провела пальцем по круглой форме шрама и с головой погрузилась в воспоминания о маме. Шрам навсегда останется болезненным напоминанием последнего дня, проведённого с ней вместе.
Мне было шесть лет. Мама и я поехали к бабушке, которая жила в деревне с тех пор, как вышла на пенсию. Мы прекрасно провели время, играя в игры. Бабушка рассказывала мне истории о моей маме, относившиеся ко времени, когда та была в моем возрасте. После обеда мама и я отправились в трехчасовую поездку до дома на машине.
Начался дождь, и дворникам пришлось работать особенно усердно, чтобы хоть что-то было видно через лобовое стекло. Мама сделала радио погромче, и мы пели невпопад, смеясь друг над другом, потому что каждая из нас придумывала свои слова к песням. Затем на нас полетел лист метала, и от пронзительного скрежета заложило уши. Я закричала.
Следующее, что я помнила, — больничная койка, и я на ней, опутанная трубками, торчащими из меня, и сигналы машин с моей стороны. Мой отец держал меня за руку.
— Ты вернулась ко мне, — сказал он, плача. Позже он рассказал мне, что в автокатастрофе мама умерла мгновенно. Я была без сознания в течение нескольких дней. К тому времени я пришла в себя, маму уже похоронили. Я никогда не увижу ее снова.
Мои воспоминания об аварии были живы спустя все эти годы, но теперь я чувствовала себя оторванной от тех событий. Все, что у меня осталось — это шрам, печаль моего папы и вина, которую я чувствовала, когда пыталась вспомнить маму. Я держала ее фотографию при себе, чтобы помнить, как она выглядела.
Звонок вывел меня из задумчивости. Кейтлин повернулась ко мне.
— Так ты выбрала начало ЕС или искусство?
— Искусство, — ответила я, собирая свои книги.
— Ладно, тогда ты сама по себе. Я иду печь торт. Увидимся на математике. Кабинет искусства обратно по коридору, повернешь направо, и он будет по левой стороне.
— Кейтлин, чем занимаются Адам и Энни? Почему их не любят?
Кейтлин рассмеялась.
— Ее имя Айне. Ты знаешь, как Аун-я. Тебе придется привыкнуть к этим ирландским именам. Как бы там ни было, просто они… ну, они заносчивые, и немного странные, — она наклонилась ближе. — Ходят слухи об их семье. На самом деле я им не верю, но ты знаешь, как говорят, нет дыма без огня.
— Какие слухи?
— Говорят о "странных" делах. Но ни Адам, ни Айнe не пытаются убедить людей в обратном.
— Когда ты говоришь "странных", что ты имеешь в виду?
— Действительно странных. Ты знаешь… есть вещи, с которыми сталкиваются ночью.
— Ты шутишь, да?
Она пожала плечами и слегка улыбнулась.
— Не знаю. Но я тебя предупредила, — погрозила она пальцем и вышла из класса.
Я не очень хорошо рисую, но мне нравится этим заниматься. Я была рада, что учительница по рисованию отбросила все формальности и перешла сразу к делу. Она дала мне альбом для набросков и указала на стол с чертёжной доской. Я взглянула на натюрморт с белыми маргаритками в центре класса и взяла уже карандаш, тогда как мое внимание привлёк блестящий чёрный пучок волос на противоположной стороне класса.

