- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лучше подавать холодным - Джо Аберкромби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Люди переступили через себя, чтобы стать вашими подданными. Я отдала приказы, чтобы их по возможности пощадили.
— Что? Пощада?
— Пощада и трусость — одно и то же. — щёлкнула зубами она. — Но вы желали их землю, а не их жизни, разве нет? Мёртвые не служат.
Орсо улыбнулся. — И чего ж сыновья не выучили мои уроки так, как ты? Поддерживаю полностью. Повесь только вожаков. И голову Кантайна на ворота. Ничто так не вдохновляет к послушанию, как хороший пример.
— Уже гниёт там, вместе с головами его сыновей.
— Отличная работа! — Владыка Талинса хлопнул в ладоши, словно он никогда не слышал музыки прекрасней, чем новости о гниющих головах. — Что с трофеями?
Подсчёты были делом Бенны, и теперь он выступил вперёд, вытаскивая пакет из нагрудного кармана. — Весь город описали, ваша светлость. Раздели каждый дом, взломали каждый подпол, обыскали каждого жителя. Мы применяли обычные правила, согласно нашим условиям боевого договора. Четверть нашедшему ценность человеку, четверть его капитану, четверть для генералов, — он наклонился ниже, распечатывая бумагу и предлагая её ко вниманию — И четверть нашему благородному работодателю.
Глаза Орсо пробежались по статуям внизу, а его улыбка расширилась. — Слава Правилу Четвертей! С его помощью я в силах удержать вас на моей службе чуть-чуть подольше. — Он сделал шаг между Монзой и Бенной, положил по мягкой руке на плечо каждого и повёл их через открытое окно назад. К круглому столу из черного мрамора в середине комнаты, и огромной карте, раскинутой на нём. Ганмарк, Арио и Верный уже стояли здесь. Гобба по прежнему следил из теней, толстые руки сложены на груди. — А что с нашими когда-то-там-друзьями, а теперь злейшими врагами, подлыми гражданами Виссерина?
— Поля вокруг города подожгли почти до самых ворот. — Монза отметила разорение в пригородах парой движений пальцем. — Крестьян разогнали, живность зарезали. У толстого герцога Сальера зима будет тощей, а весна ещё скуднее.
— Ему придётся положиться на благородного герцога Рогонта и его осприйцев. — произнёс Ганмарк с незначительнейшей из улыбок.
Принц Арио подавил смешок. — Осприя всегда предлагает много слов, но мало дел.
— Виссерин готов к тому, чтобы упасть на вашу ладонь в следующем году, ваша светлость.
— И с его падением из Лиги Восьми будет вырвано сердце.
— Корона Стирии будет вашей.
Упоминание о короне растянуло улыбку Орсо ещё шире. — И за это мы тебе благодарны, Монза.
— Не только мне.
— Будь проклята твоя скромность. И Бенна принял своё участие, и наш добрый друг генерал Ганмарк, и Верный тоже, но никто не посмеет отрицать, что это твоя заслуга. Твоя обязательность, твоя целеустремлённость, твоя быстрота действий! Ты должна отпраздновать великий триумф, подобно героям древнего Аулкуса. Ты должна скакать по улицам Талинса, а мой народ осыпет тебя лепестками цветов в честь твоих великих побед. — Бенна усмехнулся, но Монза не присоединилась к нему. — Они бы приветствовали тебя, думаю, куда громче, чем когда либо будут приветствовать моих сыновей. Они бы приветствовали тебя куда громче, чем даже меня, их полноправного властителя, кому они обязаны столь многим. — Похоже, что улыбка Орсо сошла, и без неё лицо стало усталым, печальным и изнурённым. — По мне, так они приветствовали бы тебя малость чересчур громко.
Была легчайшая тень движения, ухваченная самым уголком её глаза, но её хватило, чтобы инстинктивно поднять руку.
Тоненькая проволока просвистела, туго обхватив ладонь, резко притянула руку к подбородку и крепко впечатала в горло, заставила задыхаться.
Бенна дёрнулся вперед. — Мон… — Сверкнул металл — принц Арио ударил его в шею кинжалом. Промахнувшись по горлу, он попал прямо под ухо.
Орсо чинно отступил назад, когда кровь испещрила красным декоративную плитку. У Фоскара отвисла челюсть, бокал с вином выпал из руки и разбился об пол.
Монза попыталась закричать, но только прохрипела своей полураздавленной глоткой, издавая звук наподобие блюющей свиньи. Свободной рукой она нашарила рукоять кинжала, но кто-то поймал её за запястье и поймал крепко. Верный Карпи, тесно прижавшийся к её левому боку.
— Прости, — тихонько произнес он, вытаскивая её меч из ножен и швыряя его через комнату.
Бенна оступился, изо рта пузырилась красная слюна, одна рука прижата к лицу, черная кровь вытекала сквозь белые пальцы. Другая рука нащупала меч, а Арио, остолбенев, смотрел на него. Ему удалось вытянуть из ножен около фута стали, как генерал Ганмарк шагнул вперед и воткнул в него клинок, ловко и точно — один, два, три раза. Тонкое лезвие скользило туда-сюда в теле Бенны и единственным звуком было слабое дыхание его широко раскрытого рта. Кровь брызнула на пол длинными полосами, начала течь под белую рубашку, оставляя тёмные круги. Он пошатнулся вперёд, запутался в ногах и рухнул. Вытащенный наполовину меч лязгнул под ним о мрамор.
Монза боролась, каждый мускул дрожал, но всё было безуспешно, как у мухи в меду. Она слышала, как над ухом хрипит от напряжения Гобба. Его щетинистая рожа тёрлась о её щеку, огромное тело грело спину. Она чувствовала, как проволока медленно врезается в шею по бокам и буравит ладонь, крепко схваченную возле горла. Она чувствовала, как кровь стекает вниз по предплечью за манжет рубашки.
Рука Бенны поползла по полу, потянувшись к ней. Он приподнялся на дюйм или два, вены на шее вздулись. Ганмарк наклонился вперёд и спокойно пронзил его сердце с обратной стороны. Бенна на мгновение встрепенулся, потом осел и затих — бледные щёки испачканы красным. Тёмная кровь медленно подтекала из под него, прокладывая себе путь по щелям между плитками. — Ну. — Ганмарк снова наклонился и вытер меч о рубашку Бенны. — Вот так вот.
Мофис, нахмурившись, наблюдал. Слегка озадаченный, слегка раздраженный, слегка уставший. Будто проверял колонку цифр, что никак не сходились.
Орсо кивнул на тело. — Избавься от этого, Арио.
— Я? — Принц скривил губы.
— Да, ты. А ты можешь ему помочь, Фоскар. Вы двое должны научиться делать всё, что необходимо для того, чтобы наша семья оставалась у власти.
— Нет! — Фоскар отшатнулся. — Я не буду в этом участвовать! — Он повернулся и выбежал из комнаты, стуча ботинками по мраморному полу.
— Парень слаб, как сироп, — пробормотал ему в спину Орсо. — Ганмарк, помогите.
Выкаченные глаза Монзы следили за тем, как они выволокли тело Бенны через двери на террасу. Ганмарк у головы, мрачный и акуратный, Арио чертыхнулся, когда элегантно взялся за один из сапогов, другой же оставлял за ними мазаный красный след. Они забросили Бенну на баллюстраду и столкнули. Вот так его не стало.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
