Мой магический год: зима и выпечка (СИ) - Терновская Татьяна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я ожидала, что родители обрадуются, но они только взволнованно переглянулись.
— Мистер Миллер? Не слышала о нём. Кто он вообще такой? — спросила мама.
— Путешественник. Поэтому редко появлялся в Колдсленде. Я тоже о нём не слышала, — ответила я и добавила, — а ещё раньше он держал книжный магазин, но теперь слишком стар для этого. Так что первый этаж у него пустовал, вот я и попросила его дать мне шанс.
— Как-то подозрительно звучит. Может, это вообще не его здание, а он решил тебя нагреть? — засомневался мама.
— Зачем ему это? — удивилась я, — он уже в годах, да и не похож на мошенника.
— Ха! Старик? Да в наше время такие старики, облапошат, глазом моргнуть не успеешь! В таких делах никому нельзя верить, — отрезала мама.
— Ну, не нужно так драматизировать, — предостерёг её папа, а затем обратился ко мне, — но в целом мама права. Прежде чем отдавать ему деньги, убедись, что всё сделано по закону.
— Конечно, — кивнула я.
Прежняя эйфория быстро испарилась. Я ожидала, что близкие порадуются за меня… хотя, они желают мне добра. Но на душе всё равно остался осадок. Если даже новость об открытии кафе никого не вдохновила, может, я зря ввязалась в эту авантюру?
— И вот ещё что. Ты там особенно губу-то не раскатывай насчёт своего кафе, — добавила мама, снова взяв в руки вязание, — помочь мы тебе не сможем, сама знаешь.
Я кивнула. Конечно, рассчитывать придётся только на свои сбережения. Но я была уверена, если грамотно ими распорядиться, то вполне можно открыть уютное кафе, пусть и без шикарных интерьеров. В конце концов, вкусные десерты важнее серебряных приборов или мраморных колонн.
Переодевшись, наконец, в домашнее, я поднялась к себе, чтобы составить план. Время поджимало: до конца года осталось всего ничего, а мне нужно не просто открыть кафе, но и заработать. Так что нельзя терять ни минуты.
Я взяла листок пергамента, достала самопишущее перо и вывела в самом верху цифру один.
Так, что нужно в первую очередь?
Кухонная утварь. Без мисок, кастрюлек, сотейников и прочего не получится приготовить десерты, а они — основа моего кафе. К счастью, я уже знала, где можно купить качественное оборудование за небольшие деньги.
Затем мебель. Сидеть на полу или есть стоя никто не захочет.
Я аккуратно вывела на бумаге "мебель". Точное количество столов и стульев я пока не знала, нужно сначала посмотреть размер помещения и прикинуть.
Что ещё?
Скатерти и салфетки. Они создадут уют.
Так, далее…
Мои размышления прервал негромкий стук в дверь. Я отложила перо.
— Войдите! — отозвалась я.
Дверь открылась, и в комнату гурьбой ввалились мои младшие братья.
— Мирабель, мы тут подумали, — начал Генри.
— Это была моя идея! Моя! — закричал Сэм, подпрыгивая на месте.
— Ладно-ладно, твоя, — отмахнулся от него Генри, — в общем, ты открываешь кафе, и мы решили тебе помочь. Вот, держи.
Он вытащил из-за спины копилку в форме поросёнка.
— Что?! — ахнула я, не веря своим глазам.
— Мы хоть и маленькие, но не глухие и не глупые. Сколько бы ты и родители ни пытались отмалчиваться и секретничать, мы давно поняли, что дела плохи, — сказал Колин, поправив очки.
— Но дело даже не в долге, — перебил его Генри, — просто мы в тебя верим! И хотим помочь.
— У тебя будет лучшее-прилучшее кафе во всём королевстве! — закричал Сэм.
Я с трудом сдерживала слёзы. У меня самые замечательные братья на свете! Я раскрыла объятия, сгребла их в охапку, а потом поцеловала каждого в макушку.
— Вы даже не представляете, как сильно я вас люблю! С такой поддержкой у меня точно всё получится!
Глава 4
Рабочий в сером комбинезоне с помощью магии левитации поднял вывеску над входом и спросил:
— Так подойдёт?
Я быстро перебежала на другую сторону улицы, чуть не попав под экипаж, и окинула взглядом общую картину.
"Кафе-Кондитерская" сообщала табличка. Коротко и ясно. Большие золотые буквы были покрыты пыльцой солнцецвета и испускали тёплое сияние. Словно их подсвечивали мягкие утренние лучи.
Красиво.
Названия у кафе пока не было. Во-первых, я не смогла придумать ничего яркого, интригующего и одновременно привлекающего внимание. Все мои варианты, вроде "вкусных десертов" или "выпечки на любой вкус", были раскритикованы родителями. Братьям вообще ничего не нравилось, а они, как вкладчики, имели право голоса в этом вопросе. Во-вторых, денег на вывеску было мало, поэтому я решила сэкономить на названии и оставить только суть. Главное ведь что? Сообщить, что я открыла кафе-кондитерскую. Остальное, неважно.
— Отлично! Оставьте так! — крикнула я и побежала обратно к зданию.
Рабочий произнёс закрепляющее заклинание, и вывеску намертво прибило к стене. Теперь ей не страшен даже ураган, только отметив чары, вывеску можно будет снять.
Чуть наклонив голову, я любовалась на своё детище. Хоть бы мне удалось добиться успеха!
Мимо проходили две дамы. Типичные жительницы Колдсленда: причудливые шляпки на голове, побитые молью меховые горжетки, пальто, которые уже пару лет, как вышли из столичной моды, но в наши края попали только сейчас.
— Неужто новое кафе! — воскликнула одна, приподняв вуаль.
Я радостно улыбнулась.
— Да! Я открываю своё кафе-кондитерскую, где будут самые вкусные десерты в городе! Обязательно приходите и попробуйте сами! — воскликнула я, пожалев, что не заказала листовок.
Но дамы не оценили моего энтузиазма.
— Вот как? — с сомнением протянула дама с чучелом какой-то птицы на шляпке, — а какое у вас образование?
— Образование? — растерянно переспросила я.
— Именно! Вы выпускница Академии? — уточнила Дама-с-чучелом.
Я побледнела, а потом почувствовала, как щёки покрывает румянец.
— Нет, у меня нет возможности оплатить учёбу в Академии, но я училась у частного преподавателя в своей деревне, — честно призналась я.
— Всё понятно, — фыркнула Дама-с-чучелом.
Дама-с-вуалью поддакнула ей.
— Откуда только берутся эти выскочки? — спросила она, ничуть не смущаясь моим присутствием, — как можно что-то покупать у человека без образования? Отравишься ещё!
Я вспыхнула.
— Что вы такое говорите?! Я соблюдаю санитарные нормы! За всю мою жизнь никто ещё ни разу не отравился моей едой! — меня распирало от возмущения.
— Я, вообще-то, не с тобой разговариваю! — Дама-с-вуалью зло сверкнула глазами.
— Вы посмотрите, какая хамка! Деревенщину за версту видно! — зашипела Дама-с-чучелом.
И они обе пошли дальше, громко разговаривая между собой.
Я чувствовала себя оплёванной. Как же так? Они не знают меня, не пробовали мои десерты, но решили, что я плохо готовлю только из-за отсутствия у меня образования. Несправедливо! Я мечтала поступить в Академию, но стоимость обучения там очень высока. Нашей семье это не по карману. Может быть, если кафе будет приносить стабильную прибыль, я смогу скопить денег, и поступлю в Академию. Но это случится нескоро.
— Не расстраивайтесь, мисс, — сказал рабочий, — в городе полно снобов. Сами пустышки, но ведут себя как члены королевской семьи.
Я кивнула и попыталась улыбнуться.
— Неужели без диплома Академии никто не захочет приходить в моё кафе? — спросила я.
Рабочий снял перчатку и легонько похлопал меня по плечу.
— Выше нос, мисс! В любом новом деле поначалу сталкиваешься с трудностями. Но не надо унывать. Работайте на совесть, и жизнь обязательно вознаградит вас за труды, — уверенно сказал он.
После его слов я повеселела. Действительно, сделан такой важный шаг — я открыла своё кафе — нельзя сразу же сдаваться только из-за замечаний случайных людей. Я приложу все свои силы и обязательно добьюсь успеха!
Я поблагодарила рабочего и ещё раз окинула взглядом вывеску. Идеально. Затем мой взгляд скользнул в сторону, к входу в дом мистера Миллера. Уже два дня его не видно. После подписания договора аренды я, как и обещала, каждое утро приносила ему свежие десерты. Он был рад и всегда от души меня благодарил. Но позавчера, когда я позвонила в дверь, никто мне не открыл. Чуть позже мне пришлось письмо, что мистеру Миллеру не здоровится, поэтому в ближайшие дни его не будет дома. Я забеспокоилась, но спросить, где он проходит лечение, было не у кого. Оставалось только ждать, когда он вернётся.