- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дон Алехандро и его башня - Инди Видум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сейчас принесу, — буркнул Серхио, который тоже опознал штуковину.
Ждать пришлось буквально минуту, после чего Оливарес с интересом принялся изучать выданный артефакт.
— Комплектация нестандартная, явно сделанная по заказу, но для наших целей сойдет, — вынес он вердикт. — Откуда у тебя артефакт?
— Достался по случаю, — скромно ответил я.
— Мне бы такие случаи, — скривился Оливарес. — Почему-то мне никогда ничего не достается по случаю, только в результате упорного труда.
— Кто сказал, что я трудился не упорно?
Оливарес хмыкнул и жестом указал на сиденье рядом с собой.
— Посмотрим, что еще досталось тебе по случаю. Может, смысла ждать заказа по почте вообще нет.
Часть из того, что он отметил для заказа, у меня действительно нашлось. Причем признал я не все, часть подсказал Шарик. Потому что для меня все эти склянки на одно лицо.
— Неожиданно, — с нехорошей задумчивостью на лице протянул Оливарес. — С чего такая предусмотрительность?
— Может, зря мы все это показали? — спросил я у Шарика.
— Он бы нашел и озаботился куда сильнее, почему скрываешь. А так скажешь, что в лавке посоветовали.
— Приказчик в лавке посоветовал, — почти спокойно ответил я. — Сказал, что это должно входить в набор для тех, кто собирается заниматься декоктами самостоятельно.
— Вот эта штуковина подходит только для проклятийников, — не сводил с меня немигающего змеиного взгляда Оливарес.
— Шарик?
— Так мы же и собирались проклятье запускать, — не моргнув ни одним глазом, заявила эта мохнатая скотина. — Конечно, оно у нас должно быть. И подозрений ты вызовешь куда меньше, если признаешься в наличии, а не чародей сам найдет.
— Наверное, подсунули, пользуясь моей неопытностью, — смущенно сказала я.
— Или тоже досталось по случаю?
— Нет, это я как раз в Кимике набором покупал.
Я вздохнул, показывая, что осознал степень своей глупости, невежественности и доверчивости. Не знаю, что там себе напридумывал Оливарес, но подозрительность у него из глаз не исчезала, только росла.
— А что еще досталось по случаю?
— Ингредиенты какие-то с Сангрелара, — ответил я, не дожидаясь подсказки от Шарика.
— Какие-то с Сангрелара? — закатил глаза Оливарес. — Да ты разбалован, как я погляжу.
Он перелистнул каталог до ингредиентов и начал методично выяснять, что у меня есть, а чего нужно будет заказывать. Шарик суфлировал, не переставая, как лицо, куда лучше разбирающееся в деле.
— Вот это есть, но мало, — почти слово в слово я повторял подсказку Шарика. — Когда тренировался в алхимии, много извел впустую, балбес потому что.
— Ты не дословно повторяй! — возмутился Шарик. — Выбирай, что говорить, а что нет. А то расслабился, понимаешь.
Самокритичность — это хорошо, — признал Оливарес. — Так, это заказываем дополнительно. Что еще закончилось? Или не начиналось?
У меня оказалось очень много из того, что должно было использоваться для обучения проклятийника, по мнению Оливареса.
— Вообще, виден правильный системный подход, — важно сказал Шарик. Внимания чародея он старался не привлекать, изображал из себя чучело, но это не мешало ему болтать напропалую. — С его помощью проклятие отправим первосортное.
— Ты так уверен, что Оливарес поучаствует в проклятии носителей королевской крови? — скептически уточнил я.
— Разумеется, он в этом участвовать не будет, и даже не потому что ты ему не скажешь, а потому что он не идиот. Зачем ему идти против власти? Со всех сторон невыгодно. Я о том, что он тебя правильно натренирует, после чего вероятность благоприятного исхода многократно вырастет. Так, а вот с этим поосторожнее. У тебя из этого раздела ничего не должно быть.
Как оказалось, пока Шарик радовался, закончился раздел компонентов, разрешенных к свободной продаже, и начался тот, где находились вещества, которые не мог купить любой чародей с улицы. Сначала пошли те, что только для чародея с лицензией, потом — те, что только для чародея со специальной лицензией. Даже странно, что их предлагали через почту. Кому тут проверять, есть у меня специальная лицензия или нет?
— Так, про это можешь сказать, оно у нас с Сангрелара, — тем временем Шарик старался ничего не пропустить. — Оно не входит в состав опасных декоктов, просто редкое, поэтому стараются кому попало не продавать.
— Это есть, — сказал я для Оливареса. — В контейнере. С Сангрелара еще.
— Хорошо, — кивнул он. — Еще что?
— Ты только про то, что мы купили незаконно, не заикайся, — всполошился Шарик. — И вообще, его перепрятать надо так, чтобы этот, с позволения сказать, учитель не наткнулся случайно.
— Всего я не помню, — на всякий случай сказал я. — Вроде, больше ничего нет.
— Все равно, ты уже прилично сэкономил на собственном обучении.
— А разве ингредиенты не должен покупать учитель?
— Хочешь заниматься в долг? — хищно поинтересовался чародей.
Выражение «в долг» мне активно не понравилось. Пока в долгу у меня был сам Оливарес, но с него станется за пару склянок переписать свой долг уже на меня, да еще и сверху добавить.
— В долг не хочу, — признал я. — Вообще против долгов.
— Правильный подход, — довольно сказал Оливарес. — Но что удивительно, у тебя есть почти полный набор необходимого для обучения. Остались мелочи, но мы не будем ждать, пока они прибудут. Начнем сразу.
Его радостная речь была прервана шумом с улицы. Прибыла первая подвода с камнями, присланная алькальдом, чтобы откупиться от проклятийника.
Глава 3
Кровать проклятийнику привезли знатную. Не иначе как семья Ортис де Сарате от сердца оторвала, чтобы потрафить столь уважаемому чародею. Сопровождала повозку сама супруга алькальда, которая лично нанесла чары на все, что можно, только чтобы предмет мебели прибыл без повреждений. Стоило ей увидеть Оливареса, как она сразу прижала руки к груди и проникновенно сказала:
— Дон Оливарес, какой ужас рассказал Грегорио. Каких страхов вам довелось натерпеться. Вы не представляете, как я рада, что все беды остались позади. Вам надо было сообщить нам заранее о своем приезде, и мы отправили бы вам кого-нибудь навстречу.
— Сильвия, на артистическом поприще ты не заработала бы даже медного обра. С голоду померла бы, если не использовала бы другие свои таланты, — проворчал проклятийник.
— Мне очень больно, что вы так отнеслись к моим словам сочувствия. — всхлипнула она довольно естественно, так что я засомневался в правоте Оливареса: актриса из донны получилась первостатейная. — Но я польщена, что вы признаете хоть какие-то мои таланты.
Возможно, она и была польщена, но старательно следила, чтобы разговор больше ни до кого не дошел. Со стороны ее актерская игра смотрелась прилично, а что она из себя представляет, ее слуги, привезшие мебель, знали не хуже, чем мы с Оливаресом.
— Талант шлюхи — это не то,

