Секс — их оружие - Джеки Коллинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты острая, сочная маленькая штучка, — смеясь, отвечал он. — Мой самый любимый кусочек. — Ему доставляло удовольствие смотреть на ее белое раскачивающееся тело, подчеркнуто большой бюст, шелковистую кожу, припухшие губы. Это ему пока еще не надоело.
6
Лола было ее не настоящим именем. Худая, неухоженная, черноглазая, она носила платья, по которым в ней сразу узнавали проститутку. У нее была плоская грудь. Она постоянно грызла ногти, была голодна и нервозна. По ее рукам было видно, что она пользовалась наркотиками. Ей было девятнадцать.
Ее избили. Били не очень сильно; несколько синяков и следы от горящего окурка на спине. Вполне достаточно для того, чтобы дать ей понять, что дальше может быть хуже Она обо всем знала еще до того, как это произошло. Она жила с Чарли Майлером, одним из людей Тони. В Маргарет стрелял Чарли.
Лола быстро шла по улице. Она вышла впервые после того, как это случилось, впервые у нее хватило на это смелости.
На ней была короткая юбка, шнурованные летние сапоги, узкая блузка, ее волосы были растрепаны, ресницы сильно накрашены. Чарли выкинул ее из постели:
— Иди и заработай что-нибудь. Потом мы, возможно, сходим в кино. Но меньше, чем с парой сотен, не возвращайся!
Она почти две недели провалялась в постели. Чарли ничего не имел против этого. Опьяненный успехом, он часто куда-то уезжал. Тони был доволен его работой и хотел, чтобы Чарли был при нем.
Она знала, что Чарли решил избавиться от нее. У него были свои планы, и он не хотел, чтобы она путалась под ногами. Но для нее это уже не имело никакого значения. Она знала, что делать.
Какой-то мужчина преградил ей дорогу и крепко взял за руку. Она вырвалась.
— Сегодня не пойдет, — сказала она резко. — Сегодня я не работаю.
Она спешила, время от времени оглядываясь, не следят ли за ней. В руках у нее был обрывок газеты с адресом.
— Куда спешишь, моя сладкая? — прицепился к ней какой-то пьянчуга.
— Убирайся прочь, — огрызнулась она.
Когда наконец Лола нашла нужный адрес, она заколебалась, остановилась на тротуаре и посмотрела на здание. Но, вспомнив о Сюзанне, своей маленькой сестренке, зло плюнула и решительно вошла в дом.
— Мне нужно поговорить с Кэсс Лонг, — сказала Лола. — Она меня не ждет. Скажите, что это срочно.
Портье окинул девушку взглядом. Он был стар и угрюм. Пока звонил в квартиру Кэсс, его взгляд был прикован к ее ногам. Кэсс велела ему пропустить девушку.
После смерти Маргарет к ней приходило много женщин, и она к этому привыкла. Она угощала их кофе, беседовала с ними и дарила портрет Маргарет с надписью «Мир — любовь». В какой-то мере ее утешало, что стольких людей тронула смерть Маргарет.
Кэсс открыла дверь, пригласила Лолу на кухню и предложила ей освежающий напиток. Она с первого взгляда определила, что Лола пользуется наркотиками.
— Мне от вас ничего не надо, — сказала Лола. — Я вас не задержу, но я должна вам кое-что сообщить. — Взглянув на очень уставшую, с темными кругами вокруг глаз Кэсс, Лола поспешно начала говорить: — Мне не нужно вознаграждения — я не хочу ни денег, ни сострадания. Вы видите, кто я такая, и не скрываю этого. Маргарет дала нам надежду, по меня ей не удалось бы поставить на ноги — я проигравшая. Однако у меня есть сестра, еще совсем ребенок. Я не могу вам этого объяснить. — Она остановилась и вытерла нос ребром ладони. — Один из людей Тонн — кто — это не так важно… — действовал по заданию… Тони и сам выполнял приказ. Имя человека, который все это организовал, Энцио Бассалино… он один в ответе за все. Он живет в Майами. Формально он отошел от дел, но держит их всех в кулаке. Смерть пришла к Маргарет от него, а не из дула пистолета.
Кэсс не проронила ни слова. Она была уверена, что эта девушка говорит правду.
— Теперь мне надо идти. — Лола повернулась к выходу.
— Ты можешь заявить в полицию? — спросила Кэсс.
— Нет, — покачала головой Лола. — Это бесполезная трата времени. Половину из них Бассалино держит в своих руках. Если вы хотите отомстить, делайте это сами.
— Я не понимаю, — сказала Кэсс.
— Подумайте. Вы могли бы это сделать, вы умная, у вас есть связи.
Лолу внезапно залихорадило. У нее появилась какая-то определенная мысль.
— Я могла бы назвать парня, который стрелял, но настоящим убийцей является Бассалино. Я всегда восхищалась Маргарет Лоуренс Браун. Постарайтесь достать этого мерзавца.
— Ты можешь еще немного побыть здесь? — спросила Кэсс. Она хотела пригласить Даки или Рио, во всяком случае, кого-нибудь, кто мог бы понять все лучше, чем она сама.
Лола отрицательно покачала головой.
На улице было темно, и она пошла в направлении Таймс-сквера. Не желая перебирать в памяти подробности, она, однако, решила, что все сделала правильно. Она остановилась в фойе кинотеатра, а затем подошла к одиноко стоящему мужчине средних лет.
Они обменялись несколькими словами и быстро пошли в ближайший отель. Он настоял на том, что в отель войдет один, а она немного позже.
Комнатка была маленькая, постель не убрана. Лола начала раздеваться. Мужчина не дел ей снять даже туфли. Он сам, не раздеваясь, расстегнул брюки. Не мешкая, он приступил к делу. Лола в это время безразлично смотрела в потолок. Она была спокойна и безучастна. Он быстро угомонился. Лола взяла деньги и не спеша направилась домой.
Чарли спал. Она пошла на кухню, открыла бутылку колы и выпила прямо из горлышка. Холодный напиток перехватил горло. Затем достала револьвер Чарли из-за холодильника, где он его обычно хранил, тщательно осмотрела его — он был заряжен. Она надела глушитель. Лола хорошо знала оружие. Затем вошла в спальню и окликнула его. Проснувшись, Чарли приподнялся в постели и увидел револьвер, направленный на него.
— Какого черта… — пуля впилась ему в ногу. С удовольствием Лола услышала глухой удар пули. Он попытался подняться, на его лице были гнев и удивление. Она выстрелила ему между ног и попала в мошонку. Он взвыл от боли. Тогда она выстрелила ему прямо в сердце, он упал на пол и затих. Девушка положила револьвер рядом с ним и вышла из комнаты. На лифте она поднялась на сорок пятый этаж, вышла на крышу, подошла к краю и бросилась вниз.
Она упала на решетку, и острые пики ограды пронзили ее тело, Умерла Лола в машине «скорой помощи» по дороге в больницу.
7
— Итак, договор остается в силе? — спросила Рио. Она оглядела всех собравшихся. — Я бы не хотела, чтобы кто-нибудь вильнул хвостом и исчез. Кто решился — обратной дороги нет, только вперед.
Она взглянула на Лару.
— Не надо рассчитывать, что кто-то может выйти из игры и укрыться в своем маленьком раю.
Лара покраснела, но ответила спокойно:
— Послушай, Рио, для меня это не игра. Маргарет была моей сестрой, и, какими бы разными мы ни были, я любила ее точно так же, как и вы. Я знаю, что мне делать, и, поверьте мне, я сделаю это.
— Ты не так поняла, Рио. — быстро сказала Кэсс. — У нас у всех сдали нервы. С кем бы этого не случилось после того, что произошло? Теперь, когда мы обо всем договорились и готовы ко всему, нам станет легче. Я, например, чувствую себя уже нормально.
Мощная фигура Даки К. Вильямса поднялась с кресла, где он сидел. Он был раздражен и агрессивен.
— Я считаю, что мой план самый лучший, — настойчиво сказал он.
— Твой план? — съязвила Рио. — Ты придешь и скажешь: «Доброе утро, великий босс Бассалино, я знаю, что это вы приказали убить Маргарет. Идите сюда, мистер злодей, я придушу вас своими руками». Даки, у тебя в голове сплошной бред. Это один из крупнейших гангстеров. Стоит тебе только появиться где-то недалеко от него, и они тебя прикончат. И даже если ты доберешься до него, ну и что из этого, убить его — это слишком мало. То, что мы решили, — это единственная возможность ему отомстить.
Даки вздохнул:
— Рио, у тебя в мыслях только траханье. Здесь совокупиться, там совокупиться, что с того: этих парней ничем не удивишь, они все это уже имели.
— У меня это получится, — уверенно сказала Рио.
— Да, у такой секс-бомбы, как ты, возможно, и получится; пожалуй, это получится и у Лары. Я ее, правда, недостаточно хорошо знаю, но она кажется энергичной, а как быть с Бет? Ты шутишь? Такой ребенок, как она, будет раздавлен и сожран этими негодяями, если попадет к ним в лапы.
— Я хотела бы это сделать, Даки. — Мягкие голубые глаза Бет широко раскрылись.
— Итак, все решено, — твердо сказала Рио. — Черт возьми, решено окончательно. Завтра все и начнем.
Даки К Вильяме вскоре покинул их.
— Эти засранки, — бормотал он. — Богом проклятые бабы! — Он сел в свой белый «роллс-ройс», который стоял у дома Кэсс, где стоянка была запрещена, и со злостью загнал кассету в стереоприемник. Случайно это оказалась запись «Даки К. Вильямс. Поет Даки К. Вильямс». Первая часть была посвящена Маргарет. Он сочинил ее для нее. Как же она была упряма! Настоящая дикая кошка, как в постели, так и вообще. Если бы только она его послушалась…