- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скандал в Дэйноре - Анюта Соколова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарлен, погладив подбородок, решается:
– Выбор небогатый. Или опозориться на весь Дэйнор, или прибегнуть к услугам чёртова некроманта… Лоис, на вас опрос слуг. Они, должно быть, уже ожидают в холле. Герг, благодарю за помощь.
– Всегда рад. – Бежу отвешивает церемонный поклон и уходит опять-таки через эффектный портал, который на сей раз вспыхивает жёлто-зелёным светом и рассыпается малиновыми искрами.
Я продолжаю скромно сидеть в коридоре. Не замечают – их проблемы. Как первая обнаружившая труп, я обязана присутствовать до особого распоряжения. А то, что смотрю и слушаю – так глаза и уши для того и создал Всевышний.
– Госпожа Жэрэ?! – Сэриж натыкается на меня при выходе. – Что вы здесь до сих пор делаете?
– Жду, пока меня опросят, – с готовностью отвечаю я. – Да и документы наиважнейшие так у меня и остались. – Потрясаю папочкой перед носом ошеломлённого моей наглостью молодого человека. – Вдруг они к смерти госпожи Нуриж отношение имеют?
Помощник начальника понимает, что спорить со мной – себе дороже, и благоразумно отступает. Вейзах, давний друг отца, проходя мимо меня, добродушно похлопывает по плечу. Я спокойно наблюдаю, как Гарлен, ворча и чертыхаясь, долго переговаривается по амулету с Хэйзаром. Ответов столичного коллеги я, увы, не слышу, но, судя по тому, как расслабляется лицо начальника, догадываюсь, что его просьба удовлетворена.
Теперь все силы небесные не выставят меня прочь. Настоящий некромант! Злыдень из романов, которыми мы с сестрой зачитывались в детстве! Уже представляю, как я стану смаковать, пересказывая Эль подробности: «Высоченный, костлявый, бледный до синевы, чёрные с проседью волосы ниже пояса, сверкающие багровыми всполохами тёмные глазищи…» Что там у нас ещё полагается? Ах да – жуткий взор, от которого мороз по коже и непременно балахон с головы до ног, расшитый неведомыми символами. Сестра себе локти будет кусать с досады, что ей не довелось лицезреть такое чудо!
– Вэлора, – негромко зовёт меня Гарлен, – вы это… держитесь ко мне поближе. Чёрт его знает, чего ожидать от носителя тёмного дара! Амнистия – это замечательно, но не зря прадед её Величества вылавливал некромантов по всему Скэйтару. А теперь мне велено выполнять указания и во всём слушаться этого столичного мага высшего ранга! Высшего! Когда у Бежу третий! За какие такие заслуги?!
Я с готовностью поднимаюсь с места и направляюсь к Гарлену, вот только со всего маху врезаюсь во что-то твёрдое.
– Простите, – раздаётся приятный голос.
Недовольно рассматриваю невесть откуда взявшегося молодого человека. Симпатичный, среднего роста, крепкого сложения, в строгом светлом летнем костюме. Волосы того золотистого оттенка, что ещё чуть-чуть – и перейдёт в рыжину. Длинные пряди с боков собраны в задорный хвостик на затылке. Мягкий подбородок с ямочкой, изящный нос, ровные тёмные стрелочки бровей и озорные серо-голубые глаза под пушистыми ресницами. Вид, несмотря на приличную одежду, прямо скажем, хулиганский.
– Некроманта вызывали? – Пришедший широко улыбается.
– Да. – Гарлен обрадованно кивает. – Вы его помощник?
– Нет. – Незнакомец выдерживает паузу, наблюдая за вытягивающейся физиономией начальника Службы, и доверительно сообщает: – Я и есть он. Некромант. Алэ́йн Гэрзэ́, маг смерти высшего ранга, к вашим услугам, господин…
– Кавиш Гарлен, начальник Службы Правопорядка Дэйнора…
Наше замешательство оправдано. Вот этот модно одетый, атлетично сложенный, дружелюбный, золотоволосый загорелый парень – некромант?! Где худоба и землистый цвет кожи? Тьма с кровавыми отблесками в глазах?
– Рад знакомству, господин Гарлен. А юная дама?
Оглядываюсь, ища упомянутую. То, что маг имеет в виду меня, сознаю, лишь слушая ответ Гарлена:
– Госпожа Вэлора Жэрэ, она первая нашла тело.
– Очень приятно, госпожа. А это, я так понимаю, наша убитая… Ох, как её! Со всей дури! Интересный выбор оружия… Сейчас посмотрим!
Покойная плавно взмывает в воздух. Становится видно пятно крови, пропитавшей кушетку. Атласный халат, повинуясь воле мага, целомудренно обвивает ноги. Подвесив тело, Гэрзэ, не касаясь руками, вынимает причину смерти: палку с круглым набалдашником и острым концом. Для спицы она слишком толстая, для половинки карниза – слишком короткая и тонкая.
– Давайте проследим, откуда её взяли. – Некромант отправляет вещь в полёт – весьма недолгий. Приблизившись к одной из многочисленных вычурных цветочных композиций, «спица» замирает.
– Однако! – присвистывает Гэрзэ. – Какой любопытный букетик, вы не находите?
Приглядевшись, замечаю, что среди цветов и декоративных листьев торчит ещё одна, точно такая же «спица». Маг вынимает её, прикидывает вес:
– Тяжёлая! Не самый качественный фарфор, но при этом позолоченный. А край обломан, видите неровности? И разломы совпадают, эту палочку когда-то переломили пополам… Необычное украшение, да, госпожа Жэрэ?
Развожу руками. Некоторые искусницы чего только не используют при составлении композиций, лишь бы прослыть оригиналками. Перья, ленты, стразы, алмазную пыль, серебряную краску, фольгу, проволоку…
Так же по воздуху «спица» возвращается и ложится на край кушетки. Вторую, непричастную, Гэрзэ возвращает в вазу.
– Отпечатков, разумеется, нет. Бытовые амулеты в доме работают превосходно. За час поверхность полностью очистилась от следов пальцев, а сжимать пришлось крепко. Удар нанесён с огромной силой, чтоб наверняка.
– Значит, убийство не предумышленное? – оживляется Гарлен. – Убийца увидел букет и воспользовался первым подходящим орудием!
Некромант улыбается краешком губ, а я думаю – чтобы всадить такую штуку в человека, надо знать, что у неё острый конец.
– Разглядел он её сквозь толстостенную керамическую вазу, обладая всепроникающим зрением, – роняю вслух и попадаю под прицел серо-голубых глаз.
– Тонкое замечание, – голос у мага бархатный, вкрадчивый. – От себя могу добавить, что весьма сложно «случайно» заколоть мирно спящего человека… Госпожа Жэрэ, позвольте узнать, что такое вы прижимаете к груди, словно величайшую ценность?
– Какие-то важные документы из Управления Статистики Дэйнора. Марлена Рейш, моя коллега, попросила меня по пути домой занести их нашей начальнице.
– Позвольте взглянуть? – Протянутая ко мне рука поражает сочетанием силы и изящества одновременно. Пальцы тонкие, длинные… а ногти-то обкусанные! Прямо как у Эль в детстве, когда она их грызла.
Собираюсь передать ему папку, и в этот же миг в гостиную вваливается крайне взволнованный молодой человек. Я видела мужа своей начальницы мельком и издали, но вряд ли кто-то ещё станет проливать по Лоре Нуриж потоки слёз, жалобно причитая:
– Лора, Лорочка, родная, как же так…
Гарлен поспешно придаёт своему лицу печальный вид, незаметно сигналя некроманту, чтобы тот опустил тело, до сих пор висящее в воздухе. Гэрзэ понимает и возвращает покойную на кушетку. К тому моменту, когда убитый горем оборачивается, госпожа Нуриж лежит точно в том же положении, в каком приняла смерть.
– Простите, уважаемый! – Маг предупреждает отчаянный рывок мужчины, выстраивая что-то вроде невидимой стенки, на которую тот натыкается и сразу же отлетает. – Дотрагиваться нельзя! Вы, вероятно, родственник покойной?
– М-муж, – еле справляясь с рыданиями, выдавливает несчастный супруг. – Скажите,

