Сладкая, как мед - Джоан Вулф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Полагаю, что вопрос о том, когда нам будут подавать обед, успешно могла бы решить моя жена, — примирительно сказал Энтони. — Но если сегодня нам действительно предстоит сесть за стол в шесть часов, то самое время вернуться в замок и переодеться.
Лоренс буркнул что-то себе под нос в знак согласия.
— Завтра я бы хотел взглянуть на твоего пони, — сказал герцог Патрику.
— Патрик давно перерос Малыша, но папа так и не купил ему новую лошадь, — сообщил Лоренс. Все трое двинулись к выходу из конюшни.
— Почему ты не в школе, Патрик? — поинтересовался Энтони. — Каникулы ведь еще не начались.
— На школу у нас не хватило денег, — последовал краткий ответ. — Я занимаюсь с репетитором.
— Но ведь на твое обучение деньги были, Лоренс? — удивился герцог.
— Я проучился всего несколько классов, а потом деньги кончились, и мне пришлось вернуться домой. Из нас троих только у тебя есть полное образование, Чевиот.
Они молча шагали по посыпанной гравием дорожке к замку. Наконец герцог мягко промолвил:
— Чтобы держать меня подальше от Чевиота, твоя мать не постеснялась бы продать даже обручальное кольцо!
Оба младших брата мгновенно вздернули головы одинаковым раздраженным жестом.
— Да ты же сам терпеть не мог это место! — не выдержал Патрик. — Ты даже не приехал сюда отдохнуть, когда был ранен!
— Меня никто не звал.
Карие глаза Патрика широко распахнулись в явном замешательстве.
— Разве для этого требуется приглашение? — удивился подросток. — Это же твой родной дом!
— Спасибо тебе, Патрик, — искренне поблагодарил Энтони. — Я очень рад наконец услышать это.
***Обед не доставил Саре особого удовольствия. Для начала вдовствующая герцогиня выразила надежду, что Сара не обидится, если Патрик сядет за стол вместе со взрослыми — причем проделала это довольно угрожающим тоном. Сара несказанно удивилась и воскликнула:
— Конечно, лорд Патрик должен обедать с нами! Ведь он уже не маленький.
Герцог пригласил за хозяйский стол Максвелла Скотта, однако вдова отнеслась к этой вольности далеко не так благодушно, как Сара к присутствию Патрика. Она незамедлительно выразила свое неодобрение, едва герцог спустился перед обедом в гостиную, однако Энтони мягким, но непререкаемым тоном возразил, что его секретарь будет постоянно обедать в кругу семьи.
И без того холодная физиономия вдовы превратилась в настоящую ледяную маску, однако спорить дальше она не посмела.
Обед подавали в парадной столовой. Сара восседала на почетном хозяйском месте на одном конце невероятно длинного стола, Энтони — на другом.
Сара украдкой разглядывала две большие хрустальные люстры, освещавшие их трапезу. На стенах с золотыми обоями красовались портреты знатных предков, а над камином, отделанным белым мрамором, висело огромное французское зеркало в золоченой раме.
Интересно, как предыдущий герцог не додумался продать и это зеркало?
Вот, к примеру, паркетный пол хоть и натерт до блеска, а ковра на нем нет! Сара была почти уверена, что ковер успели продать.
Огонь в камине не разводили, и в комнате было довольно прохладно. Сара с дрожью разглядывала людей, разделенных немыслимым пространством, покрытым белой скатертью. Если в такой обстановке ей предстоит обедать каждый день, она запросто может умереть от голода!
Устремив взгляд в невообразимую даль, на другой конец стола, где сидел ее муж, она заметила, что герцог наблюдает за ней. И как только понял, что она смотрит на него, украдкой подмигнул.
Сара уставилась на него во все глаза. С чего бы это Энтони стал ей подмигивать?
Но лицо ее мигом посветлело, на щеках заиграли лукавые ямочки, и она ответила на какое-то замечание Лоренса гораздо более уверенно, чем ожидала от себя.
Сами кушанья также оставляли желать лучшего. Сара мысленно похвалила предусмотрительность своего супруга, не поленившегося привезти сюда своего знаменитого французского повара. Ее желудок все еще не полностью оправился после дорожной качки, и теперь запах разваренных овощей и подгорелого бараньего жаркого показался бедняжке просто тошнотворным.
Тем не менее младшие братья герцога поглощали еду с завидным юношеским аппетитом.
С дальнего конца стола, где по правую руку от Энтони восседала вдовствующая герцогиня, до Сары донесся ее леденящий голос:
— Герцогиня, вы совсем не голодны?
— Я все еще не пришла в себя после поездки, — призналась Сара.
— А вот я никогда не испытывала недомогания от езды в карете, — сообщила вдова.
При этом она скроила такую гримасу, словно тошнота от качки являлась по меньшей мере признаком аморальности.
— Это очень хорошо, — пролепетала Сара.
— И мои сыновья пошли в меня, — не унималась вдова. — Ни тот, ни другой в жизни ничем не болели!
— Это замечательно, — откликнулась Сара.
— Вам нравится наша столовая? Она великолепна, не правда ли?
— Безусловно, она великолепна, — подтвердила Сара. — Вот только мне кажется, что это слишком грандиозная обстановка для обеда в кругу семьи. Здесь не найдется другой, более подходящей для такого случая комнаты?
— У нас есть еще и малая столовая, — негромко заметил Энтони. — Я распоряжусь, чтобы отныне обед накрывали там.
— Мы привыкли обедать именно в ней! — как ни в чем не бывало выпалил Патрик. — Я уже и не помню, когда ел здесь в последний раз.
— Я остановила выбор на этой столовой, — процедила вдова, осадив не в меру ретивого подростка негодующим взглядом, — поскольку полагала, что она более соответствует торжественному случаю.
Ошарашенный Патрик открыл было рот, собираясь что-то сказать, как-то странно глянул на брата, но предпочел промолчать.
У Сары тут же возникло подозрение, что Лоренс пнул его под столом ногой.
— Здесь очень красивые люстры, ваша светлость, — заметил Макс, обращаясь к вдове.
Она обернулась к нему с милостивой улыбкой, радуясь даже той поддержке, что пришла со стороны наглого выскочки, втершегося к Энтони в секретари.
***Сара решила отправиться спать раньше обычного.
Хозяйские апартаменты имели две отдельные спальни со смежными гардеробными. Кроме того, к ним примыкала личная гостиная герцогини и кабинет-библиотека.
Сара сидела в своей постели, закутавшись по самый нос в одеяло, и разглядывала роскошную спальню. Она уже успела полюбоваться чудесными гобеленами, украшавшими стены пасторальными сюжетами: охота на оленя, фермеры за сбором урожая, единорог и лесная богиня со своей свитой.
В другой ситуации Сара наверняка восхитилась бы этими настоящими произведениями искусства, но сейчас ей было слишком грустно и одиноко. Сегодня впервые ей пришлось пожалеть о том, что она вышла замуж за Энтони.