В оковах тишины - Максим Ларц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Приветствую, господин Эвернард, — сказал Роф.
— Вы бы нас ещё в Остросе встретили, — послышался голос Горфа. — Запрыгивайте в конец. Там телега свободная.
— Будет сделано, командир, — шутливо произнёс Роф.
Наёмники коротко поздоровались с остальными и разместились в третьей телеге. Роман заметил двух новых мужчин, которые не появлялись в трактире: оба бородатые и здоровые — одним своим видом они внушали уважение.
— Пошли! — крикнул Хитч.
Кони тронулись, и обоз поехал вперёд.
Глава 20
Наёмники вели себя тихо только первый час. В дальнейшем их невыносимый галдёж не прекращался ни на минуту: дурацкие шутки, смех, странные истории, выяснение отношений. Стоило им обсудить одну тему, как тут же появлялась другая.
В их разговорах Роман услышал, как братья–бородачи — Глов и Глай — делились байками со службы у какого–то криминального авторитета, который успел перебраться из Осцилы в Ийдоф. В общем, компания собралась, мягко говоря, необычная. По крайней мере, бездельников среди них не было: дровами и костром они занимались без приказов.
Их обоз достиг Пустых Земель меньше, чем за неделю. По словам Заувен, Пустые Земли были тем местом, где и началось то самое Великое Извержение, которое почувствовал весь мир. Именно из–за на него в западной части Старого Азкла произошёл выброс колоссального количества магии.
Однако для Пустых Земель всё закончилось гораздо хуже — это место стало непригодным для жизни на долгие годы. И только спустя почти тысячу лет природа начала постепенно оживать.
— Когда тут последний раз кто–нибудь проезжал? — спросил Эвернард у пограничного стража.
— Денька три назад, господин, — ответил страж. — Орава целая!
— Из Осцилы много людей направляется?
— Немало, господин, — сказал страж. — Только обычно по два–три человека странствуют. Вот в обход и едут — через другой пост.
Пока Эвернард расспрашивал обо всём стража, Роман тихо заговорил:
— Почему другие в обход едут?
— Потому что людей там нет, — произнёс Анур. — Никто обратно возвращаться не собирается.
— Совсем никого?
— Ну да, — пожал плечами Анур. — Если еды не хватит, то только охотиться останется. А вот если в обход поехать, то хоть деревни найти можно. Да и не заплутаешь среди деревень — всегда местные дорогу подскажут.
— Горф сказал, что по прямой поедем, — произнёс Конгрин. — Поэтому всё и забили под завязку.
Это было похоже на правду, потому что во второй телеге едва хватало места — на этот раз еды закупили впрок.
— Хорошей службы. — Эвернард благодарно кивнул и подбросил стражу монету, которую тот ловко поймал.
— И вам не хворать, господин.
Пустые Земли действительно были… пустыми: перед глазами предстала бескрайняя и глухая степь. Изредка по дороге попадались кустарники и скромные группы деревьев. И только спокойные реки по–прежнему тянулись дальше, невзирая на свершившуюся здесь однажды катастрофу.
Через несколько дней настоящий мороз почувствовали все. Правда, снега было совсем мало, поэтому с колёсами пока не нужно было возиться. На стоянке, перед сном, когда все были накормлены, а подгоняемые ветром облака неожиданно расступились в стороны, явив миру полную луну, Роман решил искупаться перед запланированной практикой.
Оставив лагерь позади, он разулся, сбросил одежду и вошёл в реку — лёд ещё не успел схватиться. Провалившись по пояс, он глубоко вздохнул и нырнул с головой. Вода здесь была чистой и прозрачной, словно это и не река была вовсе.
Роман нырнул несколько раз и поплыл обратно. Ещё не достигнув берега он заметил Яну, стоявшую поодаль с маленьким факелом в руках. Она дождалась, пока он оботрётся полотенцем и наденет одежду, прежде чем подойти поближе.
— Госпожа Яна, — поприветствовал её Роман.
— Я хочу знать продолжение, — без лишней болтовни заявила Яна. — Готов переводить дальше?
«Вот и попрактиковался в магии», — подумал Роман.
— Конечно, госпожа.
Похоже, после их последнего разговора она начала бережливее относиться к тому, что было написано в дневнике, раз нашла его так далеко от места стоянки — видимо, не хотела, чтобы кто–то услышал их. Яна аккуратно воткнула факел в землю и передала ему дневник. Усевшись поудобнее на холодном камне, Роман начал читать.
Женщина из дневника последовательно описывала свою новую жизнь. Если до встречи с Иганом её короткие заметки были редкими, то дальше паузы между записями становились всё меньше и меньше — Роман по–прежнему не видел никаких дат, но понимал, что всё было написано в одно и то же время. Она рассказывала о своих чувствах к Игану, об их тайных встречах, о планах на будущее. Судя по лицу Яны, эти слова смущали её, но она ни разу не прервала Романа.
— Следующие три страницы вырваны, госпожа.
«Причём, очень неаккуратно, — заметил про себя Роман, проведя пальцами по сохранившимся кусочкам бумаги. — Будто она вырвала их в последний момент».
— Мы уже дошли до туда? — удивилась Яна. — Тогда дочитай последнюю страницу.
— «Я сказала Игану, что беремена. Он признался, что должен жениться на другой. Он сказал, что если бы я не была эльзеаром, его семья, возможно, приняла бы меня», — прочитал Роман. — И последняя запись.
— Читай.
— «Отец Игана отказался говорить со мной, но его мать пообещала, что найдёт мне дом и поможет вырастить ребёнка. Не знаю, можно ли ей верить, но у меня нет выбора. Малыш совсем скоро появится на свет». Дальше ничего нет, госпожа.
Яна молча забрала дневник обратно, а до Романа наконец–то дошло, кто мог сделать эти записи. Снедаемый любопытством, он всё же спросил:
— Это дневник вашей матери, госпожа Яна?
Яна неторопливо убрала вещи в сумку, схватилась за факел и, выпрямившись во весь рост, произнесла:
— Простолюдин никогда бы не посмел задать такой вопрос. Твоё притворство бросается в глаза.
Роман никак не отреагировал на это заявление, и Яна продолжила:
— Мой ответ ничего тебе не даст. Как ничего не даст мне и твоя выдуманная история о том, где ты научился говорить и читать на эльзеарском языке. Не будем мучать друг друга пустыми разговорами. Благодарю за помощь.
Не пытаясь спорить, Роман коротко кивнул, и Яна направилась к лагерю. По крайней мере, два ктрата он отработал сполна.
— Всё! Встали! — крикнул Горф.
За прошедшие несколько дней снега стало намного больше — навалило чуть ли не по колено, и коням было тяжело идти по такой дороге. Значит, пришла пора менять колёса на полозья.
Мужики повскакивали со своих мест и принялись разгружать телеги. Роф и его люди были сегодня необычно молчаливы: от них лишь иногда доносился редкий шёпот, который