Частный детектив. Выпуск 12 - Игнасио Акунья
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Глупости! Вы сочинили эту историю и пытаетесь меня в нее впутать. Господин Кауль говорил, что страдает больным сердцем. Вы видели его: он выглядел, седым старичком — одной ногой в могиле. Нет, сэр, я уверен, что он умер естественной смертью.
— При вашей помощи.
— Что..?
Эдди казался теперь значительно менее уверенным в себе.
— В среду господин Кауль ужинал с господином Буттонхолом, госпожой Ковальской и полковником Миддльсексом. Альбом почтовых марок он принес с собой, а через четыре часа обнаружили труп. В ту ночь между вами и Каулем произошел скандал. Собственно, вы последний человек, который видел его живым. Вы и взяли альбом. Что еще унесли из комнаты?
— Нет… я не брал… Господин Кауль позволил мне спокойно рассмотреть марки. Я ведь тоже филателист…
— Не знал этого. Но почему вы дали альбом госпоже Бартлетт?
— Она так сказала? Знайте, она лжет. Видимо, Бартлетт приходила ко мне по какому-то вопросу и взяла альбом украдкой. Я в этом уверен. А в последовавшей суматохе я забыл об альбоме.
Дерзость и самоуверенность молодого Бартона исчезли совсем.
— Советую понять ситуацию, в которой вы оказались, и быть до предела искренним. Господин Кауль не умер своей смертью.
— Но это же дико — зачем мне убивать господина Кауля?
— Чтобы завладеть марками, которые стоят целое состояние. Может быть, было еще что-то… более ценное и… желаемое вами во владении господина Кауля. Ну а сейчас вы пойдете в полицию.
— За что вы меня арестуете?
— За преступление.
Сингх надел на Эдди наручники.
Они перешли в холл.
— Пател!
— Да, сэр!
— Попытайтесь найти нам рикшу.
Пока они ждали, подошел Шукла.
— О, здравствуйте господин Сингх, здравствуйте господин Бартон, — воскликнул он рассеянно и вошел в бюро администраторши.
— У входа ждет рикша, сэр!
Пател поглаживал свои напомаженные усы и усмехался.
— Надеюсь, вы скоро вернетесь, господин Бартон.
— Пошел к черту!
— Поздравляю вас, сэр!
— Не будем преувеличивать, господин комиссар!
— Но у него облик убийцы. Я должен был давно в этом разобраться…
— Можете достать мне мандат на обыск? Возможно, мы что-нибудь найдем в его комнате.
— Немедленно, сэр! — сказал комиссар, и лицо его озарилось.
— И могли бы вы сделать так, чтобы весть об аресте Бартона появилась в местных газетах и была передана по радио?
— Простите, но не предупредим ли мы таким образом его сообщников?
— Отнюдь. Вы могли бы распространить это сообщение сегодня же вечером?
— Да, сэр.
Обиженный, комиссар направился к двери.
— Господин комиссар! — крикнул Синга. — Это ведь ловушка.
— Вот как! — Комиссар повернулся — взгляд его выражал восхищение. — Ну, это сильный ход! Сообщники почувствуют безопасность и выдадут себя.
— Гм!
— Либо кто-нибудь принесет информацию, и мы арестуем другого сообщника.
— Возможно… Господин комиссар, вы не будете сердиться, если я расположусь в вашем кабинете на несколько дней?
— Я буду сердиться? Для меня это честь, сэр!
— Благодарю… И еще, вы помните нищего, который зажигает свечи в Храме Шивы — кажется, его зовут Чанна? Его уже допрашивали?
Комиссар смутился.
— Он исчез, сэр.
— Как?
— Попросил охранника разрешения сходить в уборную и… исчез.
— Это серьезно.
— Знаю, сэр, но мы его найдем.
XV
Весть об аресте Эдди стала общеизвестной, однако, ожидаемой реакции не вызвала.
Сингх размышлял. Виноватым является, конечно, Вижай. У него были основания убить всех троих.
Но и Эдди имел основания. Более того, кража филателистского альбома и ссора с Каулем были явными доказательствами.
— Разрешите, сэр? С вами хочет побеседовать одна дама.
— Кто такая?
— Не представилась. Говорит, что вы ее знаете.
— Как она выглядит?
— Довольно милая блондинка, среднего роста. Ей от 25 до 40 лет.
— Пятнадцать лет — довольно большой разрыв, мой дорогой.
— Нет… то есть да, сэр. Эти иностранные дамы… довольно трудно определить их возраст.
— Задержите ее еще немного в приемной.
— Хорошо, сэр.
Комиссар в приподнятом настроении быстро вошел в комнату.
— Угадайте, сэр, кого я сейчас встретил?
— Госпожу Бартлетт?
— Нет. Мисс Шнелл.
— А вы не хотите пригласить сюда госпожу Бартлетт? Она ждет в приемной.
— Здесь, в полиции?.. А я послал мисс Шнелл тоже в приемную! Правильно ли я сделал, сэр?
— Гм..!
Полицейский как раз закладывал в пишущую машинку специальный лист бумаги.
— Могли бы вы детально стенографировать все вопросы и ответы, Гулам Али?
— Конечно, сэр, хотя последнее время я очень мало практиковался.
Комиссар нахмурился.
— Я вижу, тут ваши способности расходуются впустую.
— О нет, сэр. Я только хотел предупредить, что у меня недостаточно сноровки.
— Трескотня пишущей машинки будет очень отвлекать их внимание, — вмешался Сингх.
Комиссар покачал головой.
— Вы умеете убеждать людей. Я бы никогда не подумал… Сейчас приведу женщину.
— Будьте спокойны, госпожа Бартлетт.
Она вытерла слезы, высморкалась. Под глазами виднелись черные круги.
— Эдди Бартон невиновен. Вы должны его освободить. Он не преступник.
— Почему?
— Он чист как алмаз. Поверьте, я его хорошо знаю.
— Когда вы с ним познакомились?
— В Дели. Я была совладелицей небольшого кафе. Он часто заходил туда.
— Мне кажется, вы раза в два его старше?!
— Ну и что же? Разве из-за этого два человека не могут быть в дружбе? Эдди с самого начала был мне симпатичен. Нет. Он не мог убить господина Кауля.
— Что же тогда мог?
— Не знаю. Но Эдди не мог… потому что… не мог! Это невозможно!
— Почему вы так убеждены? Эдди последний, кто видел живым господина Кауля. Он украл альбом с почтовыми марками. Нет никакого алиби.
— Но он не мог убить этого человека!
— Почему?
— Потому что… потому что… потому что господин Кауль… его отец.
— Что вы сказали?
— Да. А я его мать.
Наступило недоуменное молчание.
— Почему вы мне сразу это не сказали?
— У меня были причины. Но теперь, когда Джай, то есть господин Кауль, умер, а Эдди несправедливо обвинен, думаю, что лучше все вам рассказать.
Мой отец служил в английской армии. Расставаясь с моей матерью, он оставил небольшую сумму денег. Когда мама умерла, мне было десять лет, и я выросла в сиротском доме.
В 16 лет встретила Джая. Это была любовь с первого взгляда. Год спустя после нашей свадьбы Джай уехал в Америку, где ему обещали хорошую службу. Через два месяца он обещал забрать меня. Но прошло гораздо больше, чем два месяца. Сбережения кончились. От Джая известий не приходило. Я была беременной и работать не могла.
Меня приютило благотворительное общество, где я и родила Эдди. Председатель этого общества — старый англичанин Джон Бартон стал приходить ко мне каждый день и вскоре признался, что любит меня.
Другой возможности выбраться из нищеты не было, и я приняла его предложение, переехала к нему. Джон очень внимательно относился ко мне и хотел только одного: чтобы я была счастлива и имела хорошее социальное положение.
Между тем кто-то написал, что мой муж умер в Нью-Йорке. И я вышла замуж за Джона. Из-за его слабого здоровья мы поселились в небольшом городке у подножия гор. Только там Джон изменился. Стал повсюду меня преследовать. Я даже не могла пойти в театр, как раньше. И в прекрасную погоду он не выпускал меня из дому. Я решила, что это вызвано его поздней женитьбой. Но никогда никому не жаловалась. Я была ему верна, хотя он приходился мне скорее отцом, чем мужем.
Его единственным другом стал молодой поручик Джимми Бартлетт. Он почти ежедневно приходил играть в шахматы. Через некоторое время Джон понял, что Джимми симпатизирует мне. Его разум помрачился. Однажды он пытался меня отравить.
Так продолжалось почти девять лет. Один раз, застав нас беседующими, муж хотел меня застрелить. Пуля раздробила руку Джимми. Я ушла с ним.
При разводе судья, старый друг Бартона, не хотел отдавать мне ребенка.
Получив развод, мы с Джимми поженились.
— Вы все рассказываете в прошлом времени.
— Да. С ним произошел несчастный случай… несчастный случай со смертельным исходом… во время игры в поло.
— Очень печально. Где же фигурирует Эдди во всей этой истории?
— Он всегда считал, что Бартон его отец. Я этого не опровергала.
— Почему?
— Иначе б сын узнал, что его отец подлец.
— А теперь знает?
— Да.
— Что вас заставило рассказать ему?