Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » О моём перерождении в меч. Том 5 - Ю. Танака

О моём перерождении в меч. Том 5 - Ю. Танака

Читать онлайн О моём перерождении в меч. Том 5 - Ю. Танака

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 133
Перейти на страницу:
онемение и боль, на самом деле жизненная сила не убывает. Лишь конечности парализует, и всё. Другой иссушает магическую энергию, но не убивает. Третий разъедает металлы, но никак не взаимодействует с живыми существами. Дворфа, имеющего хорошее сопротивление против снадобий, он не должен убить. Однако, судя по твоему рассказу, он должен оказать влияние на тех солдат, которыми управляют мечи.

Хотя в производстве двоих из этих снадобий использовалась магия, но они были не магической природы. Так что, способность Мечей Фанатизма блокировать магию скорее всего не окажет никакого влияния. Однако снадобье, иссушающую магию, было использовано не случайно.

— Если думаешь, что от третьего состава не будет толка, то вспомни свои собственные слова про блокировку магии и раскрытие потенциала. Будет неплохо истощить их силы ещё то того, как мы начнём сражаться с ними.

— …

(Ну, что сделано, то сделано. Давай не ругать Эйваса, а ждать эффекта)

*(Угу…)*

(Тем не менее, будь осторожна. В худшем случае, нам придётся сражаться с несколькими десятками Мечей Фанатизма!)

— Угу!

Перевод — VsAl1en

Глава 438

Глава 438 — Эффект снадобий

Прошло десять минут с тех пор как Эйвас, не посоветовавшись с нами, закинул в подвальное помещение несколько бутылок с алхимическими составами. Тем временем, Фран исследовала особняк, лишь для того, чтобы узнать, что нет ничего похожего на тайный ход.

Хотя нам, владеющим магией почвы и телепортацией, не нужен вход, чтобы попасть туда. Однако Фейс разумно заметил, что на будущее было бы хорошо найти надлежащий путь.

Но как мы не искали, задействовав и мои поисковые и сенсорные навыки, и оные навыки Фран — прохода будто бы не существовало. Получается, зайти туда через особняк виконта нельзя.

Возвращаясь из особняка в сад, мы заметили какое-то движение магической энергии. Я сразу вспомнил, чья это энергия. В спешке добежав до центра сада, мы застали Эйваса за очередным раскапывание шахты вниз.

— Эйвас!

— М? Что такое, юная леди?

Эйвас ответил Фран с таким лицом, будто не понимает, на что она злится.

— Я же сказала, нельзя действовать не посоветовавшись.

— О, точно, ты же сказала что-то подобное перед тем, как ушла. Правда мне было так неинтересно, что я даже не стал запоминать.

— Ннннм…

Фран специально попросила Эйваса не предпринимать никаких самостоятельных действий пока она будет отсутствовать. Она даже проверила при помощи "Управления обманом", не врёт ли он! Тогда она точно убедилась в том, что он не врал о том, что не будет действовать не посоветовавшись. Возможно это было не так, но…

Нет, похоже это действительно была не ложь. Но он тут же забыл о своём обещании, и продолжил делать то, что интересно ему. Тем не менее мы спустили Эйвасу его самоволие на этот раз.

— Давайте лучше отправляться вниз. Не волнуйтесь о снадобьях. Скоро их эффект должен иссякнуть.

— А!

— Стойте, Эйвас!

Эйвас приподнялся в воздух при помощи магии ветра, после чего спустился в проделанную им шахту. Вот уж точно, этот дед в ад готов отправиться, если его там что-то заинтересует.

*(Наставник! За ним!)*

(Давай!)

На момент я подумал, стоит ли поддаваться на провокации Эйваса, но тут же понял, что выбора нет. Ведь в случае если где-то в подземном помещении находится Галлус, он может оказаться в опасности. Ведь я, мягко говоря, сомневался, что Эйвас сильно заботился о безопасности Галлуса. В конце концов, он ведь так невозмутимо закинул в подвал бутылки с ядом.

— Стойте, Эйвас!

— П, подождите! Я, я тоже…

А, мы Фейса забыли. Впрочем, лучше оставить его, ведь в бою от него мало толка. А мы не знаем, в какую ситуацию можем попасть.

Проскользнув по почти вертикальной шахте, Фран перед приземлением смягчила падение при помощи воздушного прыжка.

Не будучи уверенной, на что способны снадобья Эйваса, Фран облачила себя в ветряной барьер, однако яда вокруг уже особо не ощущалось. Как сказал Эйвас, эффект снадобий, похоже, уже иссяк.

— …какое-то сооружение.

(Да, это, без сомнения, нечто вроде подземного опорного пункта.)

Окружение напоминало нечто вроде внутренних комнат какой-нибудь крепости, чего-то построенного на совесть.

(На нас могут напасть с любой стороны, не теряй бдительности)

— Угу.

В первую очередь нам надо было догнать Эйваса.

В округе почти не ощущалось никакой жизненной энергии, но я всё ещё улавливал отголоски магии Мечей Фанатизма. Вероятно, они притаились, заметив непрошенных гостей.

Пробежав 15 метров, мы наконец догнали Эйваса. Он остановился в конце коридора перед помещением, напоминающим широкий зал.

— Что вы делаете?

— О. юная леди. Посмотрите на это.

— …Лестница?

То, на что указал Эйвас, было лестницей, уходящей вверх. Однако было неясно, как она могла выполнять предназначенную ей роль, ведь упиралась в потолок. Так что, ради того, чтобы это сооружение оставалось изолированным от поверхности, им постоянно приходилось прокапывать шахту вниз?

Нет, это было не так. Эйвас пропустил немного магии через свои руки, после чего лестница ярко засветилась.

— Так и знал. Это магическое устройство.

Пропустив ещё больше магии, он заставил лестницу удлиниться, вплоть до верхнего этажа. Видимо, это и был вход. Должно быть, это сделали для того, чтобы снаружи его было невозможно найти.

Хотя, чтобы попасть сюда снаружи, надо чтобы кто-то активировал лестницу изнутри, но зато таким образом риск вторжения сводится к минимуму. Ну, по крайней мере пока им не пришлось столкнуться с мастерством Эйваса.

— Будет неплохо потом изучить эту лестницу. Пойдём в обратную сторону.

— …угу.

Фран, пусть и немного недовольно, согласилась. Пусть она терпеть не могла высокомерие Эйваса, но ей пришлось признать его компетентность, увидев, как хорошо он разбирается в магических устройствах. В любом случае, она побежала вслед за Эйвасом без особых возражений.

Однако вскоре я почувствовал впереди притаившуюся магическую энергию.

(Фран! Там, у двери! Я чувствую магию Меча Фанатизма, возможно двоих!)

*(М? Поняла!)*

Похоже, Фран сама этого не почувствовала. Наверное, и я скорее ощутил не магию, а омерзение, которое я обычно ощущаю рядом с этими мечами.

— Эйвас.

— Хм? Почувствовала что-то?

— Угу.

Услышав голос Фран, Эйвас остановился и просканировал окружение. Кажется, он и сам о чём-то догадывался, что, впрочем, и ожидалось от бывшего ранга А.

— Там, у двери.

— О?

Фран указала на дверь, что находилась в середине прохода. Эйвас,

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 133
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать О моём перерождении в меч. Том 5 - Ю. Танака торрент бесплатно.
Комментарии