- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игры кошачьей богини - Ирина Игоревна Фельдман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Видеть его не могу. Оз, мой Оз – это не та тварь, что сейчас глумится надо мной. Оз, которого я себе нафантазировала, был добрым, отзывчивым, готовым полюбить…
К предательству нельзя привыкнуть. Это всегда больно.
– Мне надо вернуться в Лондон, – отчеканила я, впиваясь ногтями в подлокотники.
– Лорд Истон не отпустит тебя.
– А я не спрашиваю ни у кого разрешения. Ставлю перед фактом. Мне. Надо. В Лондон.
Чьи-то тяжёлые шаги вынудили меня повернуть голову в сторону двери. Нет, надо мной точно все решили поиздеваться! Без приглашения в комнате нарисовался Эндрю. Здороваться его так и не научили.
– Дай-ка на нашего юродивого посмотреть.
– Как ты можешь так говорить о брате своего друга, – не выдержала я. – Вообще не понимаю, как ты можешь говорить, свиньям же положено хрюкать.
Отличная компания подобралась для меня – козёл и свинья. Весёлая ферма, блин.
Эндрю с хрустом размял пальцы. Его правую ладонь окутывала белая повязка, и я заметила, как парень поморщился. Где-то покалечился, так ему и надо.
– Тёрнер, не говори моему дражайшему дядюшке, что я его малость побил.
– Ты его не тронешь, – строго сказал Оз и, подскочив к нему, сорвал повязку. – О боже, что это? Ожог? Бедный мой друг, где же ты так?
– Тёрнер…
Удар в солнечное сплетение и ещё один сверху. С утробным кряхтеньем Эндрю корчился на полу, силясь встать.
– Это ты сжёг квартиру Пембертона!!!
– Пошёл ты к…
Его заткнул удар ногой по лицу. Со всхлипом Эндрю откинулся назад. Несмотря на свою внушительную комплекцию, он даже не думал дать отпор.
Я вскочила с места и вцепилась в плечо Оза.
– Прекрати!
– Почему? – спросил он нарочито удивлённо, отчего стал похож на комика. – Тебе его жалко? Смею тебя разочаровать, ему никого не было жалко, когда он запер нас и поджёг дом.
Чувствуя жалость вперемешку с отвращением, я посмотрела на щупающего окровавленное лицо Эндрю и спешно отвернулась. Кажись, ему разбили нос.
– Почему ты уверен, что это Эндрю?
– Потому что в открытую меня ненавидит только он.
А теперь ещё и я.
– Это тебе не сойдёт с рук, – поднимаясь, пробубнил Эндрю сквозь прижатый к лицу платок.
– А лорд Истон будет рад узнать о проказах племянника, – почти ласково произнёс на прощание Оз.
Я прогоняла в уме события последних минут и сравнивала их с воспоминаниями о страшной находке и последующем пожаре. Как профессор Пембертон связан с Эндрю и Озом? В его связь с Озом ещё можно поверить, а вот Эндрю тупой бескультурный примат, ему нет нужды общаться с учёными.
– Не может быть. Эндрю убил профессора… – от волнения не заметила, как произнесла это вслух.
Оз послал мне снисходительный взгляд.
– Ну что ты, до сих пор не догадываешься?
Он подошёл к своим вещам, небрежно брошенным на кровати. Взял трость и, повернувшись ко мне, потянул за рукоять, в которой угадывалась длинная морда борзой. Перед моим глазами появилось лезвие.
Жесть.
Всё это время убийца был у меня под носом, а я этого в упор не замечала. Ещё бы, ведь мой белый и пушистый Оз не был на такое способен! К тому же это он «обнаружил» пятна крови, и некто третий запер нас. Даже не знаю, стоит ли винить себя.
И опять страшно. До тошноты.
Почему он признался мне в убийстве?
Потому что в Лондон я не уеду.
За последние несколько часов я испытала, наверное, всю гамму негативных эмоций. Страх перетекал в обиду, затем сменялся бессильной злостью и накатывал снова. Раздражение не переставая грызло меня изнутри, и с этим ничего нельзя было поделать.
Оз сволочь, это даже не обсуждается. Даже думать о нём противно.
Да и Бен хорош. Где-то накосячил, а мне разгребать. И ведь не отзывается.
Временами проваливаясь в дрёму, я пережила ночь. Сбежать не пыталась, но не потому, что трусиха, а из-за отсутствия возможностей. Прыжок из окна грозил смертью, а дверь была заперта. В половине девятого утра два лакея препроводили меня в ванную комнату. Там даже горячая ванна была приготовлена специально для меня, но я гордо обошлась только самыми необходимыми процедурами. После умывания пришлось нехотя вернуться обратно в «камеру». Эти двое на меня так косились, словно были готовы в любой момент предотвратить побег, и от этого вся моя отвага улетучивалась. Хоть я сейчас в теле немаленького парня, геройство может выйти мне, да и Бену, боком. Позже двое из ларца принесли завтрак. Да какой обильный! Мясо, глазунья из двух яиц, горошек, ещё немного овощей. Полному кофейнику и оладушкам я, к своему стыду, больше всего обрадовалась. Да, я злая, обиженная, напуганная, и это не мешает мне ещё быть голодной девочкой. Да, девочкой, и не надо со мной спорить, не то я за себя не отвечаю!
На подносе также нашлось место маленькой вазочке с полевыми цветочками. Какие все вокруг заботливые, аж слезу умиления вышибает. Продемонстрировать бы характер, швырнуть всё на фиг на пол, да голод не тётка, и цветочки ничего мне плохого не сделали. Ладно, пусть кормят по-королевски, сами виноваты.
Вот только меня не купишь оладушками. Не знаю, как я этого добьюсь, но меня отсюда выпустят. Для начала надо подать сигнал SOS. Напишу Чарли зашифрованное письмо и буду ждать помощи. Она же девушка неглупая, догадается, что я влипла по самое не хочу. Полная надежд, я через прислугу передала хозяину дома своё желание связаться с Хантами. Судьба же приготовила мне двойной облом: мало того что мне не разрешили отправить письмо, так ещё «обрадовали» новостью, будто семье Бена отправили от его имени телеграмму. Капец, теперь мистер и миссис Хант подумают, что неблагодарный сын сбежал из дома, лишь бы не стать пленником миссис Уэскотт.
В придачу ко всем бедам меня мучило безделье. Я исходила комнату вдоль и поперёк, облапала все вещи, раз сто пыталась позвать Бена. Бесполезно. Единственное, что давало мне хоть какое-то представление о происходящем снаружи, это окно. Если сначала оно тупо выполняло декоративную функцию симпатичной заставки в виде зелёного парка, то постепенно оно стало чуть ли не выпуском новостей с пометкой «Без комментариев». В поместье приезжали люди. Только мужчины, по виду джентльмены, однако не удивлюсь, что внутри они такие же твари, как хозяин и его окружение. Наверное, гости, о которых говорил сэр Эндрю. Что здесь за тусовка намечается, раз народ якобы ещё со вчерашнего дня собирается?
Поздно вечером Оз соизволил-таки обратить на меня внимание. Отпер дверь

