- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сердце бури (СИ) - "Раэлана"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бен скривился от ее слов.
— Как видишь, я больше не беспомощен. Даже если мне не суждено встать на ноги, я не намерен до конца дней оставаться для тебя обузой.
Он произнес это, гордо приподняв голову, с болезненным торжеством в глазах, которое можно встретить у людей, отчаянно стремящихся убедить самих себя в чем-либо, во что в глубине души они сами не верят. Рей ясно видела: несмотря на все его высокопарные речи, несмотря на обретение Силы и открывшиеся сызнова возможности, Бен никогда не смирится со своей неполноценностью и не утратит надежду излечиться, пока жив. Это была как раз одна из его черт, которые вызывали у Рей невольное восхищение.
— Кстати, — изрек Бен до странности будничным тоном, — если ты все еще боишься за свою невинность, поверь, тебе не о чем беспокоиться. — Он на миг отвел глаза. — Как-никак, я обязан тебе жизнью и хотя бы поэтому должен уважать тебя и твои желания. Обещаю, больше я не посмею украсть у тебя даже поцелуй, не говоря уж о чем-то большем.
Рей слегка кивнула в ответ.
— Я знаю. Ведь однажды ты уже столкнулся с тем, что может произойти, если пытаться принудить меня сделать что-то против моей воли.
Впрочем, сейчас она, пожалуй, была несправедлива. Следовало признать, что страх перед возможным отпором — наверняка не главная причина, а быть может, и вовсе не причина, по которой ему следовало верить. Рей просто знала, что если уж бывший магистр Рен дал слово, то сдержит его непременно.
— Только не воображай невесть что, мусорщица, — прошипел он, похоже, уязвленный ее выпадом. — Я тебя не боюсь.
— Это ли не повод мне по-прежнему бояться тебя?
Бен пожал плечами.
— Судя по всему, ты по-прежнему сильнее меня. Однако у меня больше опыта, и мои навыки куда разнообразнее. В этот раз я готов противостоять Высасыванию и Поглощению, и уж поверь, у меня есть, что противопоставить им. Если мы вновь будем драться, одной Силе известно, чем может окончиться эта дуэль. Поэтому лучше нам оставаться друзьями, пока это возможно.
— Я рада, что мы с тобой солидарны в этом вопросе, — холодно проговорила девушка. — Видит Сила, мне бы не хотелось спать с оружием в руках.
— Однако полагаю, ты явилась не для того, чтобы обменяться любезностями на сон грядущий. Я прав? Осмелюсь спросить, что тебе от меня нужно?
— Послушай, — Рей сделала шаг в его сторону, — я не хочу опережать события, но похоже, у нас есть шанс выбраться из западни. Однако нужна твоя помощь…
— Неужели сообщение и вправду сказалось таким важным? — Бен издевательски сложил руки на груди.
Вместо ответа Рей включила внутренний канал связи. Система была заблаговременно настроена на ретрансляцию полученной голозаписи.
Стоило Бену увидеть Лэндо, как его лицо оживилось радостью, но одновременно в бархатных глазах промелькнула щемящая тоска, знакомая каждому разумному существу — она появляется, когда в памяти оживают прошедшие дни, наполненные одновременно счастьем и печалью.
Юноша выслушал странные слова мужчины серьезно и внимательно, немного опустив взгляд, что в его случае являлось признаком напряженной работы мысли.
Когда голограмма потухла, он коротко рассмеялся, крепко вцепившись пальцами в подлокотники кресла. Его раскатистый, неожиданно приятный смех облегчения окончательно подтвердил догадку Рей, что Бену под силу внести ясность в это нагромождение словесных шарад.
Отсмеявшись, он негромко промолвил:
— Да уж, додуматься до такого мог исключительно дядя Лэндо… «Маленькая акула», подумать только!
— Ты догадываешься, о чем он? — сдержанно осведомилась Рей, недовольная тем, что до сих пор не понимает причины его веселья.
— Не догадываюсь, а знаю наверняка.
Бен с торжествующим видом откинулся на спинку кресла, заложив руки за голову, отчего его локти широко и неуклюже растопились.
Следующие несколько минут он посвятил добросовестному, хотя и беглому уроку контрабандистского жаргона, от которого уважаемая сенатор Органа в свое время так и не смогла оградить сына, несмотря на нескончаемые предупреждения, чтобы Хан Соло воздерживался от сорных словечек в присутствии ребенка. С невольной улыбкой юноша вспоминал те дни, когда, вдохновленный ностальгическими россказнями отца, всерьез мечтал стать таким же отчаянным контрабандистом, когда вырастет.
«Дядюшка» означает «джедай», «сдавать карты» — «пользоваться кодовым языком контрабандистов», «пляж» — вот самое интересное! Так пираты и контрабандисты частенько называют Татуин, родную планету Скайуокеров…
Мало-помалу к Рей пришло понимание.
— Выходит, Лэндо Калриссиан хочет, чтобы мы встретились с ним на Татуине?
— Похоже, что так и есть. Он не знал, где искать «Саблю», поэтому предпочел, чтобы мы сами нашли его.
— Но как насчет «сразу за морем»?
Насколько Рей знала, на Татуине, как и на Джакку, моря нет.
— Наверняка, он имел в виду область, которая называется Дюнным морем. Это пустыня к северу от Мос-Эйсли, если мне не изменяет память. Сразу за пустошью Юндленд. Я сам никогда не бывал в тех краях, зато рассказов магистра Скайуокера наслушался вдоволь. Он там вырос и, похоже, знал в пустыне каждый бархан, — Бен многозначительно взглянул в глаза девушке. — Полагаю, что Дюнное море по размерам равно пространству Гоазоана.
— Предположим. А что тогда могут означать слова про выплаченный долг и про должника, который «все равно остался должен»?
— О, это их с отцом старая шутка! Дело было так. Когда-то Хан Соло работал на Джаббу Хатта — главу совета мафиозных кланов Нал-Хатта, чья резиденция в то время как раз находилась на Татуине. Перевозил для него контрабанду, и как-то раз умудрился задолжать этой жабе приличные деньги за партию спайса, сброшенную в открытый космос. А потом, как это водится у контрабандистов, ударился в бега, поскольку Джабба назначил солидную награду за его голову. Было это незадолго до Явинской битвы. Как раз тогда отец и связался с Альянсом…
— Не подумай, что мне не интересно, — мягко перебила Рей, — но какое отношение все это имеет к нашей ситуации?
— Дай рассказать до конца — и сама все поймешь.
Больше не давая ей ни малейшего случая себя прервать, Бен поделился всем, что знал о том, как спустя почти три года после Явина отряд имперцев во главе с самим Верховным главнокомандующим схватил на Беспине экипаж «Тысячелетнего сокола» вместе с Леей Органой и Трипио. Как Дарт Вейдер пытал Хана Соло при помощи Силы, рассчитывая, что Люк Скайуокер почувствует боль своего друга и не оставит его в беде. Как после всего пережитого Хан был заключен в ловушку из карбонита и передан в руки одному наемнику-мандалорцу по имени Боба Фетт (да-да, тому самому сукиному сыну, который теперь заправляет на Мандалоре), а тот в свою очередь не преминул порадовать Джаббу необычным подарком.
В попытке освободить возлюбленного Лея была захвачена в рабство и на короткое время стала наложницей у Джаббы. Уважаемая член сената, глава Сопротивления, прославленная героиня войны сидела на цепи у хаттского барона, разодетая, словно потаскуха, а потом задушила своего мучителя той же цепью, заработав на долгие годы прозвище «убийца хаттов». Эта история со временем стала настоящим достоянием завсегдатаев бандитских притонов по всей галактике. Именно из-за нее корабли Сопротивления до сих пор не летают на территории Пространства хаттов и избегают садиться на планетах, принадлежащих высокопоставленным слизнякам…
Бен криво улыбался. Казалось, рассказ об унижении матери вызывал у него какое-то извращенное удовольствие. Но вместе с тем было ясно: случись кому-нибудь другому ляпнуть такую похабщину в его присутствии, Кайло Рен задушил бы негодяя без рассуждений. Оттого Рей сделала вывод, что он всего-навсего дразнит ее.
Так вот, кончилось тем, что Люк Скайуокер сумел освободить и сестру, и друга. Джабба погиб, а большинство его слуг либо бежали, либо пошли на корм сарлакку…
— Как видишь, — с усмешкой окончил юноша, — молодость у моих родителей была, что надо.

