- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Легенда о рыжем драконе - Милена Кушкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я понятия не имела, о чем он говорит. А вот Корс, кажется, что-то знал, но упорно не хотел говорить. Напряженное молчание затягивалось.
– Я никогда не общалась со своими родовитыми родственниками, – наконец, я нашла, что сказать, – меня вырастили отец и бабушка.
– Ну, я примерно это и предполагал, – ответил Мейд, – однако, управляющий не мог не знать, что здесь расположена самая крупная стекольная фабрика. А с тех пор, как жители покинули остров, в Королевстве наблюдается дефицит стекла, так как фабрика перестала работать.
Я посмотрела на Корса. Он все еще молчал. Не сказано было ни одного слова в качестве возражения.
– Что ж, вот деньги за первую партию сладостей, – сказал Ивар Мейд, выкладывая на стол пару увесистых мешочков, в которых звякнули монеты, и выложил передо мной листы пергамента с текстом договора, – вот контракт, согласно которому, я готов выкупать все сладости, которые вы производите сейчас и предложите в будущем. Если же вы сможете расфасовать ваше варенье не в глиняные горшки, а в стеклянные, то я готов буду дать за них цену в пять раз больше.
Контракт оказался намного более выгодным, чем я могла рассчитывать. Мы с Корсом поставили свои подписи, Ивар Мейд – свою.
Визит купца после подписания договора завершился довольно быстро. Все сладости погрузили на корабль, который отплыл в тот же день. Я провела остаток дня на пристани, чтобы проследить, как проходит погрузка товара. Когда корабль отходил, то в закатных лучах я видела развевающееся на ветру пышное голубое платье малышки Лории. Она долго-долго махала мне рукой и кричала, что обязательно приедет еще.
Глава 13
Первая партия рыбы была готова к отправке на материк. Мы приготовили скумбрию горячего копчения,на поставку которой был заключен контракт и еще немного по технологии холодного копчения – на пробу.
Фасовкой рыбы заведовал Шер. Он же должен был составить полный отчет и заполнить накладные для передачи товара покупателям. В этом мире не было никакой формы отчетности между покупателем и продавцом кроме основного контракта. Но идея с документом на каждую конкретную партию моим коллегам по рыбозаготовке понравилась.
– Свободна? – спросил Корс, заглядывая в комнату, которую мы использовали для хранения рыбы.
Я кивнула и вышла, оставив Шера заканчивать подсчет.
– Предлагаю прогуляться и кое-что посмотреть, пока Фит еще не отплыл на материк, – сказал рыжий и хитро сощурил глаза.
Я не стала отказываться, уж больно интригующий у него был вид.
– Куда пойдем? – спросила я, пока мы шли к выходу из замка.
– Поедем, – уточнил мой спутник.
Внизу нас уже ждала запряженная телега. Корс легко запрыгнул на облучок и взялся за вожжи.
– Так куда мы? – спросила я, устраиваясь поудобнее на низком ящике с соломой, служившем сиденьем для тех, кто ездил в телеге.
– Сначала доедем до деревни, – сказал он, – посмотрим, как устроились семьи новоселов. Надеюсь, Фит в эту поездку сможет привезти ещё две или три семьи.
– До деревни могли бы и пешком дойти, – ответила я, подпрыгивая и покачиваясь из-за неровностей на дороге, – не очень я люблю в телеге трястись.
– Вниз пешком быстрее, а наверх нам будет удобнее на лошади, – ответил Корс уклончиво.
Явно он что-то задумал, но рассказывать не торопился. Я постаралась устроиться поудобнее, подложив под спину побольше соломы, чтобы не биться спиной о край телеги. Чтобы отвлечься, я смотрела по сторонам. Мне очень редко доводилось спускаться по дороге, обычно я предпочитала крутую тропинку, которая сильно экономила время.
На северном склоне от холма, на котором располагался замок, апельсины только начинали поспевать. Я не планировала больше отправлять их на материк в свежем виде. Выгоднее будет переработать их в мармелад или варенье, выварить в сахарном сиропе, чтобы получить красивые апельсиновые дольки или цукаты.
Обязательно надо будет придумать что-то на замену меренгам, которые так активно продает Альва. Конечно, я не думала тогда, что создам себе такую конкуренцию, если поделюсь рецептом выпечки с соседкой. Но быть второй в этом мире я не хотела. Поэтому лучше придумать другой вид сладостей. Карамель? Зефир?
– О чем замечталась? Опять о рецептах? – спросил Корс, когда спуск завершился, и мы выехали на ровную дорогу, ведущую к деревне.
– Да, не хочу, чтобы про меня говорили, что я украла рецепт меренг. Ведь это был мой рецепт! Хочу продавать то, что никто еще не придумал до меня.
– Какие амбиции! Думаю, для воплощения всего задуманного, тебе понадобится большое количество работников. Давай посмотрим, как устроились переселенцы и сколько семей Фит сможет привезти с материка в эту поездку, – предложил Корс, спрыгивая и подавая мне руку, чтобы я спустилась.
Слезть элегантно не получилось и я повалилась кулем вниз, благо, Корс успел подхватить меня, и я избежала позорного падения.
Выходные в этом мире были не предусмотрены, но я настояла, что женщины с детьми не могут работать каждый день. Поэтому каждый четвертый день был выходным, и женщины оставались в деревне. При этом им выделялись продукты, чтобы они могли приготовить похлебку или кашу, чтобы накормить детей.
Сегодня был как раз такой день. Пока мужчины готовились к отплытию на материк, женщины и дети остались в деревне. Малышня не бегагала под ногами у взрослых, а женщины отдыхали перед большой уборкой, которая ждет нас завтра.
Первыми, кто заметил наше появление были, конечно же, дети. Которые подбежали, стали здороваться, обниматься и спрашивать про сладости. Будто мы не виделись с ними не со вчерашнего дня, а минимум месяц. Я была рада всем, каждого обняла, похвалила и посмотрела, кто чем хвастался. Ощущение было, будто снова вернулась в родную школу и мои пятиклашки бегут ко мне после выходных. Как же мне не хватало своих детей в прошлом мире! Надеюсь, судьба дала мне второй шанс не просто так, и здесь я смогу выбрать себе мужа по душе и родить собственных детей.
Следом за детьми вышли и матери, которые в свой законный выходной занимались стандартной женской работой: стиркой, уборкой, латанием дыр на одежде непоседливой ребятни. Но при этом все они

