- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ирландская принцесса - М. Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты имеешь в виду убить его, — огрызается Лука. — Это неприемлемо. Ни для меня, как части этого альянса, ни для Коннора…
— Ты позволяешь дружбе твоей жены с Анастасией снова все испортить…
— Хватит! — Я качаю головой, делаю шаг вперед и взглядом заставляю их обоих замолчать. — Больше не будет ни слова об убийстве Лиама. Ему не причинят вреда. Он будет изгнан вместе со своей женой, а Манхэттен и Чикаго для него закрыты, — добавляю я, свирепо глядя на Луку. — Как я уже говорил, я не допущу, чтобы он вступал в заговор с твоей женой.
— Здесь нет сюжета, — хладнокровно говорит Лука, но больше не спорит.
— Я хочу попытаться осуществить мирный захват власти, — спокойно говорю я. — Лиам, вероятно, уже слышал, что мы с Сиршей женаты, но, если нет, мы позаботимся о том, чтобы эта новость дошла до него. Затем мы попытаемся организовать встречу наших двух сторон без оружия или насилия, если сторона Лиама согласится на это. На этой встрече мы предложим, чтобы Лиаму и Анастасии разрешили покинуть Бостон невредимыми, при условии, что они сделают это в течение семидесяти двух часов после встречи, и больше не въедут в Бостон, а также на Манхэттен или Чикаго. По истечении этого времени их безопасность не будет гарантирована ни в одном из этих трех городов. Если Лиам согласится, он может уйти, а я затем займу место и обращусь к королям с речью о том, как я планирую вести стол в дальнейшем.
— А если они не согласятся? — Виктор хмурится. — Если они не захотят встретиться безоружными, или не согласятся с изгнанием Лиама, или запретом ему появляться в трех городах?
— Тогда мы займемся этим. Давайте начнем с предложения о мирной встрече. — Я бросаю взгляд на Грэма, который до этого момента был нетипично спокоен. — Я хочу попытаться захватить власть без кровопролития.
Когда встреча заканчивается, Грэм смотрит на меня.
— Когда ты встречаешься с Сиршей, чтобы переехать в новую квартиру? — Спрашивает он, и я хмурюсь.
— Через несколько часов. А что?
— Пойдем со мной пострелять. Я направляюсь на полигон. — Он хлопает меня по плечу, и я напрягаюсь. — Немного пообщаешься с тестем.
Я не в восторге от того, что Грэм теперь мой тесть, и не горю желанием проводить с ним время, но все равно киваю. Возможно, это возможность получить некоторую информацию о том, как он планирует отреагировать на мое новое руководство, и, если уж на то пошло, в ближайшие несколько часов мне больше нечем заняться. Конечно, нельзя возвращаться в отель раньше времени и рисковать еще раз поссориться с Сиршей. Это последнее, на что у меня сейчас есть силы.
Джейкоб и Квинт едут со мной, а также несколько человек из охраны Грэма, и мы едем на полигон в машине Грэма. Я никогда не был большим поклонником практики стрельбы, но особенно в нашей нынешней ситуации разумно оставаться начеку. Первые несколько раундов мы мало разговариваем, но я более осторожен со своими ударами, почти каждый раз попадая точно в цель. Я не пытаюсь угрожать Грэму, просто запугать его, может быть, немного.
— Мы мало говорили о том, чего я ожидаю от наших отношений, сынок, теперь, когда наш союз завершен твоей женитьбой на Сирше, — говорит Грэм, когда мы заканчиваем раунд, оружие отложено в сторону и разряжено. Все делают перерыв, снимают наушники, и я чувствую, как Джейкоб напрягается позади меня, пока Грэм говорит.
— Чего ты ожидаешь? — Осторожно спрашиваю я, стараясь говорить как можно нейтральнее.
— Когда твой отец занимал это место, я был его правой рукой, — начинает Грэм, выпрямляясь немного выше. — Он доверял мне, моему мнению и моему слову больше, чем кому-либо другому за столом.
— Пока он не послушался тебя и не был убит, — мрачно замечаю я. — Какова цель этой лекции, Грэм?
— Никаких лекций, — спокойно говорит он. — Я только говорю, что с тех пор, как кресло занял твой отец, по правую руку от тебя сидел О'Салливан. Твой брат держал меня там номинально, но мы все знаем, что Найл Фланаган…это тот, к кому он прислушивается, в ущерб себе, я бы добавил.
— Я думал, Найл советовал ему жениться на Сирше. — Имя этого человека горько у меня на языке, но я знаю, что слышал по этому поводу.
— Явно недостаточно. Теперь твоя очередь занять место обратно, Коннор, и как советник твоего отца и твой тесть, я ожидаю, что ты не нарушишь традицию…
Быстро, прежде чем он успеет сказать еще хоть слово, я обрываю его.
— Вот тут ты ошибаешься, Грэм. — Я холодно смотрю на него. — У меня нет намерения придерживаться традиций, с которыми я не согласен, и я, безусловно, намерен покончить с твоим положением представителя ирландского короля.
Глаза Грэма расширяются, и он почти взрывается, когда говорит.
— Я… ты же не можешь иметь в виду…
— Я именно это и имею в виду, — резко продолжаю я, — что, конечно, ты будешь пользоваться уважением, как всегда, делал и будешь продолжать делать. Я признаю твою роль в том, что ты помог мне вернуть это место. Но моя правая рука и человек, которому я доверяю больше всех остальных, здесь, — я указываю на Джейкоба, — и я не буду твоим рупором, как были другие. Я буду править своим собственным голосом и своими собственными решениями. Важно не то, чего ты ожидаешь от меня, а то, чего я ожидаю от тебя, Грэм О'Салливан. Я изменю традиции королей так, как сочту нужным, чтобы идти в ногу с новой и более современной эпохой. — Я подхожу к нему на шаг ближе, крепко засунув руки в карманы, и пристально смотрю сверху вниз на мужчину чуть пониже ростом, теперь полностью намереваясь запугать его. — Ты был тем, кто отдавал приказы, или пытался сделать это, уже двум королям, и это не прошло хорошо ни для одного из них. Я не повторю ошибок моего отца и брата. Я знаю, ты думал, что, привезя меня домой, чтобы я женился на твоей дочери, ты будешь править через меня, как пытался поступить с ними, но я этого не допущу. Ни в коем случае.
— Ты женился на ней, — огрызается Грэм. — Теперь ты связан обязательствами с моим домом. Ты согласился на союз со мной…
— Нет, я согласился усилить притязания моих будущих наследников, убедившись, что их родословная принадлежит двум могущественным ирландским семьям, и, следовательно, моим собственным притязаниям, — резко говорю я. — Теперь ваша семья связана с Макгрегорами. Мы — более могущественная семья, и Сирша больше не находится под твоим контролем или на побегушках по твоей прихоти. Теперь она моя жена. Моя. Она родит

