- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Портреты первых французских коммунистов в России. Французские коммунистические группы РКП(б) и судьбы их участников - Ксения Андреевна Беспалова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Открытие Конгресса состоялось во Дворце Урицкого[1116] в Петрограде 19 июля 1920 г. Французская группа, под председательством М. Боди присутствовавшая на открытии, получила указание от городского комитета партии стоять с французским флагом и приветственными лозунгами в определенном месте маршрута, по которому будут двигаться делегаты. Подобное поручение трудно назвать почетным, если сравнивать с тем, что на Первом конгрессе Коминтерна Французская коммунистическая группа Москвы представляла французский пролетариат. Стоя на маршруте к Дворцу Урицкого, М. Боди встретил Ж. Садуля, прибывшего на Конгресс из Харькова. Давние коллеги поздоровались, и Ж. Садуль даже пригласил М. Боди отправиться с ним в запланированную для делегатов поездку на юг страны. Но М. Боди наотрез отказался[1117]. Судя по всему, после череды конфликтов, разгоревшихся вокруг Французской коммунистической группы Москвы, М. Боди был не особенно рад встрече с Садулем и уж тем более не желал проводить с ним время.
Не все делегаты Конгресса по разным причинам прибыли вовремя, поэтому сроки проведения Конгресса были перенесены. Действительно, некоторые делегаты добирались в Россию крайне долго и с огромным трудом. Так, А. Росмер[1118] добирался из Парижа через Милан, Вену, Прагу, Берлин и Таллинн, и этот путь у него занял 6 недель[1119]. Другие французские делегаты, в частности М. Кашен, директор газеты «Humanité», и Л.-О. Фроссар, генеральный секретарь СФИО, приехали в Москву 15 июня[1120]. С целью чем-то занять уже прибывших делегатов 29 июня политбюро ЦК РКП(б) приняло решение отправить их в 12-дневную поездку по европейской части России. В ней приняли участие 28 человек из 11 стран. Поездка представляла собой небольшое путешествие по Волге с посещением Нижнего Новгорода, Казани, Симбирска, Самары, Саратова и Тулы. Руководил этим мероприятием С. А. Лозовский[1121]. Путешественники посетили заводы Тулы и фабрики Иваново-Вознесенска, присутствовали на многочисленных митингах рабочих[1122]. Цель поездки заключалась в демонстрации достижений советской власти. Делегат от СФИО М. Кашен, отправляясь в это путешествие, полагал, что увидит Советскую Россию в хаосе, но был удивлен относительным порядком и хорошей организацией самой поездки. Гостей угощали всевозможными деликатесами, а поездка носила развлекательный характер, включая общение с рабочими и крестьянами[1123] и демонстрацию успехов политики Советов[1124]. Подобного рода посещение «потемкинских деревень» стало первым опытом политического туризма для приезжающих в Советскую Россию иностранцев[1125].
Заинтересованных иностранцев (или, как в данном случае, французских делегатов, колеблющихся с решением о вступлении в Третий Интернационал) сопровождали проживающие в Советской России их соотечественники, комментировавшие достижения советского строя. Так, организацией отдыха делегатов занимались революционер и журналист Виктор Таратута (А. Кемерер) и Ж. Садуль[1126]. Последнего в этом путешествии сопровождала его супруга Ивон[1127]. Именно Ж. Садуль как своего рода «наставник» делегатов[1128] проводил много времени с ними, в частности с французскими социалистами М. Кашеном и Л.-О. Фроссаром, играя роль своего рода неофициального посредника между ними и лидерами Третьего Интернационала[1129]. Стремясь склонить своих соотечественников к присоединению к Коминтерну, Садуль, как непосредственный свидетель становления советского режима, объяснял им тонкости политики большевиков. Для французских делегатов он был «своим», поскольку являлся социалистом, как и они. Но французы, для которых Третий Интернационал и идеи большевиков не являлись синонимами, находились в замешательстве. Их нерешительность в плане присоединения к коммунистическому движению была связана с двумя причинами. Во-первых, французские социалисты рассматривали присоединение к новому интернационалу, но питали надежду, что большевики станут более гибкими, что вся проводимая ими политика с жесткими методами является только временной в силу угрозы свержения их режима. Их не могла не настораживать и та бюрократизация Интернационала, которую развивали большевики. Они понимали, что правила игры в Коминтерне задавали русские, но надеялись, что при росте коммунистического движения вширь, контроль Москвы будет ослаблен, и идейная борьба будет выстраиваться с учетом специфики каждой из стран[1130]. Во-вторых, они опасались, что, если не поддержат большевиков, то все стремления по развитию социалистического движения рухнут[1131].
Большевики понимали, что французские социалисты находятся в состоянии смятения. Именно для этого в поездку с ними по Советской России и был направлен социалист Ж. Садуль, который мог бы развеять сомнения делегатов.
Уже после завершения Второго конгресса Коминтерна ряд делегатов отправился в очередную агитационную поездку на Юг Советской России. Организацией этой поездки занимались сотрудники Южного бюро и его глава – Ж. Садуль[1132]. Гости (Р. Лефевр, М. Верже, Б. Лепти, В. Мюнценберг и И. Садуль) и сопровождающие (Ж. Садуль и В. Серж) направились в Одессу, после чего посетили несколько южных городов[1133]. Супруга Жака Садуля Ивон отметила в своих мемуарах один немаловажный эпизод этой поездки: по дороге из Харькова в Одессу их поезд был атакован (И. Садуль умалчивает, кем именно), путешественникам «приходилось прятаться от пулеметных очередей, лежа на полу»[1134]. К счастью, никто из них не пострадал, но все были крайне напуганы. После завершения путешествия гости Конгресса направились в Петроград, чтобы отбыть на родину[1135].
После первого путешествия по европейской части России и торжественного открытия Второго конгресса Коминтерна в Петрограде всех делегатов направили в Москву, где поселили в гостинице «Деловой двор»[1136]. Сотрудники группы Петрограда В. Серж и М. Боди поехали следом, поскольку должны были после каждого заседания выпускать информационные бюллетени. Эта работа, по слову Боди, была не из простых. Требовалось перепроверять речи делегатов, выступавших на французском языке, поскольку далеко не все ораторы изъяснялись на нем свободно[1137].
На одной из сохранившихся фотографий конгресса можно видеть сидящего через двух лиц от В. И. Ленина Ж. Садуля и стоящего за Садулем М. Боди[1138]. Последний присутствовал на Конгрессе как технический сотрудник и переводчик. Трудности и необходимость перевода выступлений отмечал также российский историк А. Ю. Ватлин. Он приводил данные, согласно которым к работе в ходе Конгрессе были привлечены всего две стенографистки1, а владевшая пятью иностранными языками секретарь ИККИ А. И. Балабанова работала беспрерывно. К тому же синхронный перевод отсутствовал, и делегаты были вынуждены собираться группками вокруг того, кто брался за перевод[1139] [1140]. Этот

