- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Непутевый ученик в школе магии 4: Турнир Девяти Школ (Часть 2) - Сато Цутому
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Божественная магия Земли» семьи Йошида была древней магией, принадлежащей к системе Синто и более конкретно к ветви Божеств Земли внутри системы Синто (обожествления страны).
Гора Фудзи имела особое значение для волшебников, использующих древнюю магию системы Синто.
Бог горы Фудзи был объединен с одним из небесных богов, так что горе Фудзи поклонялись конфессии как неба, так и земли.
Даже исключая веру, «Священная гора Фудзи» была областью, вокруг которой вращается мощная магия.
Выйти на открытый балкон зала для туристов — всё равно, что окунуться в ауру горы. Микихико знал это, когда поднялся на последний этаж, но здесь его ждал неожиданный человек.
— Ах, Микихико-кун, почему ты здесь?
Его спросила Эрика, на ней была шляпа для защиты от солнца, она положила локти на перила и смотрела на гору Фудзи.
— Я пришел посмотреть на гору Фудзи... Эрика, почему ты здесь одна?
Как и сказал Микихико, в зале для туристов (включая балкон на последнем этаже) была лишь Эрика.
Нет, сейчас здесь был Микихико, так что их было двое.
Это естественно, поскольку все сегодняшние посетители пришли на Турнир девяти школ.
Хотя сейчас и был перерыв, матч за третье место скоро начнется. Кроме Микихико, у которого была особая причина для посещения, у любого, кто посетит этот зал для туристов, из которого видно лишь гору Фудзи, должно быть душевное расстройство.
— Я, наверное, хотела немного побыть одна.
Видя, как Эрика повернула взгляд обратно к пейзажу, и одиночество на её лице, Микихико немного заволновался.
Сейчас было не время отступать или просто стоять, так что у него не было выбора (по крайней мере, ему сказало сознание, что у него «нет выбора») кроме как подойти к Эрике.
— Микихико-кун. — Эрика заговорила, но её взгляд по-прежнему был прикован к самой большой горе Японии.
— Э, что?
Что-то было не так.
— Разве ты не чувствуешь?
— Э?
— Ты пришел, чтобы насладиться аурой горы, верно? Ты правильно её впитываешь?
Хотя слова были такими же, её голос был совсем другой.
Словно её интонация была обычной, но в то же время другой.
Опираясь на перила, Эрика была невероятно серьезна, более искренняя, чем в любое время за последние четыре месяца, нет, за последние два года.
Последний раз он видел её такой перед тем, как она подстригла волосы, когда они были ещё длиннее, чем когда она позволила им вырасти прошлой весной. Два года назад она никогда не ослабляла хватку на мече в руке.
— ...Микихико-кун?
— Ах, извини. Ах, да, как ты и говоришь, Эрика.
Микихико, запнувшись, ответил и, наконец, понял, что было не так.
Эрика назвала его «Микихико».
— Я пришел, чтобы впитать ауру.
— Не это.
— Э?
— Я спрашиваю не это... Ты правильно чувствуешь ауру вокруг горы?
Изумленный её странным пристальным взглядом, Микихико взял себя в руки и выровнял дыхание.
Он выпустил из легких весь воздух и глубоко вдохнул.
Важно поддерживать надлежащий темп, но воображение ещё более важно.
Он вдыхал и выдыхал контролируемыми движениями.
Он не вдыхал, а затем выдыхал, но выдыхал, а затем вдыхал.
После двух или трех вдохов, тело Микихико наполнилось энергией. Это были не «частицы» Псионов или Пушионов, но было что-то ближе к оригинальным колебаниям волн, также известным как «сила» называемая «праной».
Микихико идеально поглощал окружавшую гору прану. Увидев это своими глазами, Эрика сдержанно улыбнулась, что было вообще на неё не похоже.
...Немного одинокая улыбка.
— Эрика?..
— Видишь, у тебя она всё ещё есть!
— ...Извини, но я понятие не имею, о чем ты говоришь.
Это не первый раз, когда кто-то говорил абстрактные слова, не думая о других, но сегодня Микихико знал, что это непонимание было больше его виной.
— Микихико-кун, ты заметил? Сегодня ты мог использовать магию как до происшествия, когда ты был известен как «чудо семьи Йошида»!
— Э?
— Нет, ты не такой как прежде, по сравнению с тем временем ты добился больших успехов. Будь то Подстройка чувств, барьер Тумана, или поглощения праны, всё это для тебя стало также естественно, как дышать.
Он не сказал «как это возможно».
Также Микихико не сказал «почему ты это говоришь».
Он хорошо знал, какими «глазами» Эрика обладала.
— Разве это не прекрасно!
С внезапным «ах» и похлопыванием по плечу, Микихико почти пошатнулся.
— В этом состоянии, Мики, тебе нечего бояться Третьей школы! Пойди и победи их!
— Мое имя Микихико!
Эрика вдруг вернулась к своему обычному «я» и ушла без единого слова. Микихико, наконец, расслабился и сказал свои обычные слова на её удаляющуюся спину.
Почему он сделал именно так или чем был обеспокоен, он больше не вспомнил.
◊ ◊ ◊Тацуя, который должен был быть приклеен как клей к своей сестре (лишь по мнению товарищей по команде), был вызван к основному входу вскоре после того, как Микихико и Лео ушли.
— Оно-сэнсэй, спасибо за усердную работу.
Его сюда позвала Харука.
— Эй, говорить старшим спасибо за усердную работу... Ты ведь знаешь, что говоришь, да? — Харука беспомощно опустила плечи на озорную ухмылку Тацуи. — ...Думаю, моя позиция превратилась в... актрису второго плана, чьи секреты оказались выставлены, только чтобы быть похороненными в «невежественных массах».
— О чем вы говорите. Это бессмыслица.
— Не волнуйся. Я в любом случае бессмысленная женщина.
— ...Думаю, что уже пора вернуть мне то, что я оставил у вас на сохранении. Времени у меня не так много.
Видя, что Тацуя протянул руку, Харука шутливо вздохнула.
Даже если она этого не сказала, выражение её говорило четко: «разве ты не можешь хоть немножко посодействовать?». Но, несмотря на это, она понимала, что время имеет решающее значение, так что послушно протянула электрический перевозчик (ручной багаж с электрическими колёсами для облегчения перемещения) Тацуе.
— Серьезно... Мне и вправду хочется, чтобы кто-то немного меня наградил. Я консультант, а не мальчик на побегушках.
— Вас попросил наш сэнсэй, не я. Впрочем... дайте немного подумать. Если вы недовольны этой тривиальной задачей, позвольте мне кое-что попросить в соответствии с вашей настоящей работой.
— Нет, не то чтобы я хочу настоящее задание.
— Это не облагаемый налогом доход... Вы и вправду отказываетесь?
Глаза Харуки сверкнули с легко понятной нерешительностью.
... Разве такой нрав (а не «характер») вправду подходит для разведывательной работы? Тацуя издевательски на неё посмотрел.
Ему не пришлось ждать очень долго.
— ...Сдаюсь. Наш долг помогать ученикам, которые отклонились от правильного пути. Сейчас не время говорить, что я не на работе или у меня нет времени.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
