- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дважды укушенный - Хлоя Нейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дом выглядел примерно так же как это было в последнее мое посещения пару недель назад, хотя было больше доказательств присутствия мужчины в доме — случайные вещи тут и там; пару потрепанный кроссовок; экземпляр Men's Health на обеденном столе; множество аудио оборудования в углу.
Так как я возвращалась обратно в гостиную, то я была готова увидеть мужские вещи.
Потные носки, может быть, или полупустые банки Pabst или бутылку 312, или любой другой напиток Катчера.
Я не была готова к пустой комнате…
которая была обставлена мебелью совсем недавно.
"Святое дерьмо," — взмолилась я, уперая руки в бедра, когда обводила взглядом комнату.
"Мэл", — крикнула я.
"Иди сюда! Я думаю, что вы были ограблены!"
Но как они вывезли все из комнаты полной мебелью и безделушкими, и без их ведома?
"Посмотри!"
"Нет, серьезно — иди сюда! Я не шучу! "
"Мерит!" — закричала она снаружи.
"Взгляни внутренним зрением"
Я взглянула.
Уголки моего рта опустились.
"Святое дерьмо."
Комната была полностью Полтергейстом.
Все мебель — от дивана до края полотна развлекательной консоли и телевизора — была на потолке.
Все было в своих местах, но перевернуто вверх дном.
Это было как стоишь у зеркала — зеркальное отображение того, что было здесь прежде.
Это было так, как будто сила тяжести взяла отпуск.
Я увидела маленькую черную тетрадь, необходимую Мэллори, но она прилипла к верхней части (основанию) кофейного столика, который в настоящее время на несколько футов возвышался над моей головой.
"Думаю, я могла допрынуть", пробормотала я с легкой улыбкой, и инстинктивно оглянулась на дверь.
Она стояла в дверях, руки на груди, ноги скрещены на щиколотках, с высшей степени самодовольной улыбкой на лице.
“Ты знаешь, что смотришься точно так же как Катчер, когда так стоишь."
Мэллори, это девушка, которая поспотрила с силой тяжести, высунула мне язык.
"Я думаю, ты узнала несколько вещей."
Она пожала плечами, потом оттолкнулась от двери.
"Как ты это сделала?" спросила я, проходя, устремив голову вверх, через всю комнату, что бы осмотреть то, что она сделала.
"Первый ключ", сказала она.
"Сила.
Есть энергии во Вселенной, которые действуют на всех нас.
Я привела в движение энергии, немного переплела потоки, и Вселенная сама сдвинулась.
Ну, я думаю, Этан был отчасти прав.
“Так что, это походит на Силу?”
“Это не плохая аналогия, на самом деле."
Моя лучшая подруга может привести к сдвигу Вселенной.
Это слишком много для моего задиристого существа.
"Это просто…
отлично."
Она усмехнулась, затем повертела свое лицо.
"Проблема в том, что у меня не очень хорошо получается вернуть ее обратно."
“Так, что ты собираетешься делать? Оставишь это для Катчера?”
“Дорогой Бог, нет.
На этой неделе он уже трижды это улаживал.
Я просто напомнила ему старый опыт колледжа.
Она откашлялась и подняла руки, затем оглянулась на меня.
“Ты можешь уйти в сторону.
Это может быть немного грязно."
Я приняла предупреждение близко к сердцу, и когда достигла порога между гостиной и столовой, я обернулась, чтобы смотреть.
Мэллори закрыла глаза, и ее волосы поднялись, как будто она доьронулось рукой до катушки Тесла.
Я чувствовала, что мой собственный "конский хвостик" поднялся, поскольку энергия циркулировала через воздух, столь же сильная как потоки и водовороты в реке.
“Это — только материя” сказала Мэлори, “из перемены потоков."
Я посмотрела вверх.
Мебель начала вибрировать, затем подскакивает на ножках, вибрация всех этих марширующих предметов образует легкое осыпание штукатурки.
"Это самая сложная часть", сказала она.
"Ты можешь это сделать".
Как оркестре после первого тайма, части начали собираться в небольшие линии вокруг потолка.
Я смотрела с благоговением, как на любимое место возвращается диван, потом следовал круглый столик, а затем, после небольшой пуф, на боковине.
Эффект гравитации был мемьше, чем это было на потолоке, и мебель начала двигаться, как в Фантастике, по стенам и вниз к плинтусам.
“Ловко, ловко,” сказала она когда мебель, снизилась на пол снова.
Я оглянулась на Мэллори.
Ее вытянутые руки, дрожащие от усилия, блестели от пота.
Я видела ее такую раньше, однажды я видела ее работу, ее магию.
Тогда мы были на рейве, и она сделала предсказание.
Это отняло у нее много сил, и она спала в машине по дороге домой.
Это выглядело очень похоже — с гораздо более тяжелыми последствиями.
"Мэл? Тебе нужна помощь?"
"Я получу это", огрызнулась она, а мебель продолжала плясать, теперь под нами завибрировал пол, все возвращалось на места.
"Ой", сказала она.
"Ой?" повторила я, затем отошла назад.
"Мне не нравится звук — ой".
"Я думаю, я поднимаю пыль."
Мне удалось пробормотать проклятие, прежде чем она чихнула и остальная часть предметов с потолка рухнула на пол.
К счастью, электроника уже проделала свой путь вниз.
Но остальные вещи, которые я смогла увидеть, когда рукой разогнала поднятую ей пыль, были в беспорядке.
"Мэл?"
"Я в порядке", сказала она, затем показалась сквозь туман пыли и штукатурки, которые ее тетя накопила за двадцать лет, живя в железистом песчанике.
Она встала около меня и обернулась, и мы оценили ущерб.
Здесь, на полу, был снегопад из безделушек — котята, фарфоровые розы и другие вещицы, приобретенные тетей Мэллори на одном из телевизионных каналов..
Диван успешно закончил свое путешествие лицевой стороной вверх, но любимое сиденье сомнительно водрузилось на свою сторону.
Книжный шкаф был лицом вниз, но книги были сложены в аккуратные стопки рядом с ним.
"Эй, книги смотрятся хорошо."
"Смотри, всезнайка."
Я подавила смешок, который грозил вырваться, и сжала свои губы, чтобы удержаться от смеха.
"Я все еще учусь", сказала она.
"Даже вампирам нужна практика", поддержала я ее.
"Не так дерьмово, как Селина шлялась вокруг тебя, словно ты была Томом для ее Джери."
Я искоса скользнула по ней взглядом — и не слишком дружелюбным взглядом.
"Что?" спросила она, пожимая плечами.
"Так Селине нравится играть со своей едой."
"По крайней мере, Селина не разрушила в процессе Дом Кадогана."
"О, да? Проверь это."
Она затопала — буквально, затопала — назад на кухню, обошла столешницу и выдвинула длинный ящик, в котором была моя шоколадная заначка.
Она вытянула ее и (ее взгляд все еще на мне) провела рукой по моему сокровищу, пока не вытащила длинный, обернутый в бумагу, изысканный темный шоколад.

