- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Железный Человек. Латная перчатка - Йон Колфер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У него что-то на спине, — сказал Тони. — Что это?
Прото-Тони попытался приблизить изображение, но оно по-прежнему упрямо оставалось размытым:
— Я бы предположил, Ти-Стар, что это корзинка для пикника.
И как только искусственный интеллект произнес эту фразу, мужчина выполнил вертикальный прыжок, и там, где он пролетел, засияла реактивная струя.
— С другой стороны, — продолжал Про- то-Тони, — это может быть и реактивный ранец.
Боец Мандарина продолжал стрелять даже в полете, демонстрируя великолепное умение одновременно контролировать и свое оружие, и ранец. Тони пришлось резко уклоняться от пуль.
— Прокати-ка меня по кругу, — приказал он. — И подбей этого чувака, пока он не нанес кому-нибудь реальный вред.
Прото-Тони направил костюм в круговой полет, так сказать, вводя Тони в штопор вокруг вооруженного мужчины и анализируя его оружие по мере приближения.
— Он пользуется ракетным топливом, Ти-Стар. Весьма взрывоопасным. К тому же у него полтысячи патронов на поясе и четыре аппарата зажигания.
Так, вариант стрелять в него отпадает. Не то чтобы Тони в этот момент сильно заботился о судьбе одного из головорезов Мандарина, но неконтролируемая траектория полета после выстрела могла привести к тому, что парень перелетел бы через реку и упал прямо посреди улицы, полной гражданских.
— Ладненько, — произнес Старк. — Давай-ка познакомимся поближе.
Тони взял управление в свои руки и подлетел по дуге прямо к мужчине, соразмеряя скорость движений. Террорист, тем временем, продолжал стрелять из автомата, пока, наконец, одна из его пуль не отскочила от грудной панели костюма Железного Человека и не ранила стрелка в плечо.
— Придурок, — произнес Тони, и в его голосе не было ни нотки сочувствия. — Время приземляться.
Он крепко схватил раненого мужчину в охапку, как медведь, дотянулся до его двигателя и отключил подачу топлива. Ракетный ранец слабо зашипел, и Тони смог опустить парня прямо на берег реки, зарыв его в грязь настолько, что наружу торчала только его голова.
— Это задержит его, пока не приедет полиция, — сказал он. — А теперь вернемся к оставшимся двоим.
— Они улетели в гнездо, — ответил Прото-Тони. — Я отслеживаю их передвижения вдоль реки — сейчас они направляются прямо в центр города.
Тони застонал от разочарования. Мандарин, верный себе, решил направить своих людей в самый опасный участок города, просто чтобы купить себе несколько лишних минут времени.
Ну что ж, и у Железного Человека в рукаве есть пара фокусов. Точнее говоря, в панели на его плече.
— Нам нужно зацеллофанить этих ребят, пока они еще над рекой.
«Зацеллофанить» — сленговое слово, обозначающее «окутать вирусной целлофановой жидкостью», которую изобрел юный работник компании Старка для ситуаций, когда нужно остановить кого-то, не убивая.
Когда жидкость оборачивается вокруг жертвы, по поверхности тела объекта распространяется вирус, который полностью одевает цель в защитный слой целлофана. В целлофане достаточно пор, чтобы жертва могла дышать, хоть и не полной грудью, но бывало, что накидка оборачивалась так крепко, что ломала людям ребра.
Зато приспешникам Мандарина повезло, что эта накидка также способна держать жертву на воде в течение получаса, пока сама не начинает растворяться. Вероятнее всего, в данном случае это время составит чуть меньше получаса — благодаря токсичной воде Темзы.
— Жидкость наготове, Ти-Стар, — произнес Прото-Тони. — Две цели, обе одеты во что-то вроде гидрокостюмов. Прицеливаться придется на глазок.
Тони завис в воздухе, следя за тем, как мужчины приближаются к густонаселенному району города.
— Принято. Визуальное определение цели.
— Так что, мы отправляемся вслед за этими ребятами?
— Нет, — ответил Тони. — Это ты за ними отправляешься. Переместись в первую бортовую ракетную систему, а потом отсоединись перед столкновением.
— Босс, я не могу оставить вас одного, — возразил Прото-Тони. — Хотя искусственный интеллект обязан подчиняться приказам человека, эти приказы также можно отозвать, если они могут привести к тому, что человеку будет нанесен вред.
Тони был бы даже тронут, если бы весь не полыхал от ярости.
— Да что ты говоришь? Совсем недавно ты дождаться не мог, когда покинешь костюм. Так или иначе, это законы робототехники Азимова, а не Старка. Я и сам-то не особо следую правилам.
— Да ладно, Ти-Стар. Мы же команда. Не отсылайте меня! Вы же знаете, что после взрыва меня придется заново перезапускать в лаборатории.
— Иногда команде приходится разделяться, чтобы победить плохих парней, правда ведь? Мы на поле битвы. Ти-Стар и Пи-Тон вместе вычищают биомусор. Ты победишь парней в ранцах, а я спасу девочку.
— Будет сделано, напарник, — произнес Прото-Тони, неспособный противиться этому неожиданному проявлению дружбы. Он перенес свое сознание в одну из систем вооружения, говоря конкретнее — в первую из двух мини-ракет с ц-вирусом, которая тут же вылетела из плеча Железного Человека.
Тони подождал, пока мини-ракеты обернутся вокруг целей, а потом полностью переключил свое внимание на рыбную фабрику.
«Я уже иду, Мандарин, — подумал он. — Прошлое догоняет тебя».
Обладатель ракетного ранца номер два чувствовал себя невероятно крутым.
«Не могу поверить — насколько же круто я, наверное, выгляжу, пролетая высоко в небе, и все такое, как один из этих древних динозавров с крыльями. Птеродактиль, вот. Птеродактиль Терри».
Мужчину в самом деле звали Терри — Терренс МакГумбер. Он был уроженцем Лондона и долгое время участвовал во второразрядных операциях Мандарина в Ист-Энде. Сперва Терри работал в сомнительной охранной конторе, потом несколько лет занимался контрабандой оружия, попал в тюрьму на Тайване, откуда его вытащил Мандарин.
«А теперь я летаю над Лондоном в ракетном ранце. Офигенно круто, правда ведь?»
— Как же круто! — прокричал он в восторге, падая с высоты нескольких десятков метров прямо в реку и вспугнув своими криками стаю голодных серых чаек.
Терри все-таки стоило держать рот закрытым, потому что жидкость с ц-вирусом попала ему на лицо и отправила прямо на берег реки, где целлофан быстро обернулся вокруг его тела, как агрессивный полупрозрачный осьминог. И поскольку его рот был широко разинут, он проглотил большой фрагмент целлофана и еще в течение месяца страдал запорами.
Обладательница ракетного ранца номер три успела пролететь чуть дольше, потому что она была половчее, чем Птеродактиль Терри. По правде говоря, это была невеста Терри — гордая владелица обручального кольца с поддельным бриллиантом, носившая чрезвычайно примечательное имя Саммер Берри[26]. Одного его было вполне достаточно, чтобы мужчины влюблялись в нее без памяти, и Терри не стал исключением. Буквально сегодня у Саммер и Терри должен был начаться медовый месяц, но Мандарин смешал им все карты, позвонив своей запасной команде и вызвав ее на локацию — к вонючей

