- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Становление. Пермска волость - Александр Соколов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слух постепенно начинает возвращаться, но пока только по поднимающимся облачкам порохового дыма с гребной палубы, понимаю, что с северной башни донжона крепости из стреломётов идет обстрел нижней палубы первой галеры, а с западной из стреломётов обстреливают гребную палубу второй галеры. Из находящихся во втором ряду, обстреливается из одного стреломёта расположенного в пятидесяти метрах за скалой, только дальняя от скалы галера. Второй стреломёт выстрелы не производит. Галеры первого ряда медленно сплавляются вниз по течению, выходя из-под обстрела крепости. Тут замечаю, что канат, который должен перегородить реку, над водой не натянут, а второй ряд галер от места его должного натяжения, находится в десяти метрах и с каждой секундой приближается всё ближе.
До моего еще слабого слуха, из-за скалы, с места нахождения противовеса для натяжения каната, доносится чуть слышный хлопок, по поднявшемуся облаку порохового дыма, понимаю, что взорвалась граната и в тот же момент, натянутый струной канат, поднимается из воды, а через пару секунд второй ряд галер в него упирается и течение начинает разворачивать галеры поперек реки. Тут же из-за скалы, ближайшую к ней галеру, начинает обстреливать второй стреломёт. Нос этой галеры, разворачиваясь поперек течения, приблизился ко мне, стоящему на скале, на семьдесят метров, и я начинаю пращей забрасывать её палубу гранатами.
Замечаю, что из устья реки Шаквы выходит шлюп и набирая скорость, приближается к первому ряду галер. С расстояния триста пятьдесят метров начинает по гребной палубе стрелять носовой стреломёт. Шлюп сократив расстояние до двухсот пятидесяти метров, становится по диагонали относительно течения Сылвы и в стрельбу включается кормовой стреломёт.
Обстреливаемую шлюпом галеру, течение постепенно разворачивает поперек реки. Галера приблизилась к скале на расстояние восьмидесяти метров, и я также начинаю из пращи забрасывать её палубу гранатами. Видя это, шлюп переносит огонь стреломётов на дальнюю от меня галеру первого ряда, а Гнур и Савлий переносят огонь на дальнюю от них галеру второго ряда.
Все четыре галеры течением прижимает к канату, который под давлением галер натягивается в струну, но выдерживает и галеры останавливаются. Ребята со шлюпа и из-за скалы продолжают обстрел дальних от меня галер, а я забрасываю две ближние ко мне галеры гранатами. Продолжаем обстрел ещё не менее десяти минут. Галеры нещадно дымят. Понимаю, что живых там нет. Подаю знаком сигнал прекратить огонь. Через три минуты резко светлеет, поднимаю голову, птицы начинают разлетаться, открывая голубое небо, яркие солнечные лучи освещают поле речного боя.
Спускаюсь со скалы, сажусь в долблёнку и гребу к шлюпу, который убрав стаксель, медленно идет вниз по течению, приближаясь ко мне. Не дойдя ста метров до галер, шлюп поднимает меня на борт.
Ребята в экипаже радостно приветствуют меня, кричат во весь голос здравицы победы, но я резко их останавливаю.
— Всем оставаться на местах! Полная боевая готовность! Ещё ничего не закончено. Оре, продублируй команду «симофором» в крепость, — смотрю на башнях в крепости ребятишки машут руками и начинают обниматься. Однако, после «симофора» там тоже успокаиваются. — Аршак, медленно подводи шлюп к галерам, но в плотную не подходи, останавливайся в пяти метрах от них и вставай на кормовой якорь.
— Володя, что это, — Оре указывает пальцем на воду, где через толщу воды на дне реки просматриваются светлые пятна.
— Оре, это, отражающие солнечные лучи доспехи, надетые на утонувших римских легионерах.
Пока приближались к галерам, насчитал не менее сотни утонувших римлян, которых пушечным залпом вымело с палуб галер, а тяжелые доспехи утянули легионеров на дно реки.
В пяти метрах от первой галеры шлюп, встав на кормовой якорь, остановился. Перекинув на галеру сходни, раздаю экипажу команды:
— Стрелки стреломётов Опис и Ракс, внимательно контролировать другие галеры, Аршак и Оре прикрываете меня с арбалетами.
По сходням перехожу на галеру, на верхней палубе с десяток трупов, вся палуба красная от крови, на гребной палубе месиво из сотни человеческих тел, живых нет. Обследую три другие галеры, на которых такая же картина, все мертвы. Но чувствую облегчение, так как среди убитых нет женщин. Если на борту галер и была мать Аршака, то теперь она покоится на дне реки. Хотя на галерах излишеств нет, что указывает на спартанское проживание легионеров. Каких-либо следов нахождения на галерах женщины не обнаружил.
Убедившись, что на галерах, выживших нет, приступаю к более подробному их обследованию, а вернее к сбору трофеев. На первой галере в каюте нахожу сундук доверху заполненный золотыми ауреусами, два сундука с римскими серебряными динариями и один в два раза меньшего размера сундучок с драгоценными камнями, в основном рубинами и сапфирами. Сундуки в четыре захода переношу на шлюп.
На каждой галере под гребной палубой в трюме имеются отдельные отсеки, с хранящимися там запасами продуктов и вина, пригубив которое, сразу же выплюнул, ну да хорошее вино солдатам не наливают. Другие отсеки с запасом стрел для скорпионов, каменных снарядов и глиняных горшков с зажигательной смесью для катапульт. Отдельное помещение с доспехами, шлемами, щитами и прочей защитной амуницией, а также оружием на сто человек, как я понимаю, гребцов. Значительная часть оружия и доспехов от взрывов стрел стреломётов поломаны, но как минимум одна треть из них повреждений не имеет, так же, как и три десятка луков. На палубах галер все скорпионы и катапульты посечены свинцовой картечью, но повреждения не критичны и все они пригодны к стрельбе.
Задумываюсь, стоит ли это добро переправлять в Кунгур. Чтобы снять все пригодное стационарное вооружение, а также гору неповрежденных доспехов, щитов, оружия как минимум на сто пятьдесят человек, галеры нужно подогнать к крепости, где приступать к разгрузке и демонтажу с креплений катапульт и скорпионов. Поскольку основную тяжелую работы выполнять мне одному, то займет это несколько дней. Конец мая и дневная температура уже давно перевалила за двадцать пять градусов. Уже завтра трупы начнут разлагаться, а там и заразу подхватить легко. На выкидывание трупов с галер в реку, тоже уйма времени потребуется.
С этими мыслями сажусь в долбленку и отправляюсь за Савлием и Гнуром. Ребята молодцы, находились на самом близком расстоянии от врага, не стушевались, хотя в начале была заминка с натяжением над водой каната.
— Почему канат так долго не поднимали и почему вначале стрелял только один

