- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен - Отшельник Извращённый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — произнесла мать наконец, и в этом слове отчетливее слышалась капитуляция, чем согласие.
— Я поеду с Каной, — добавил я, давая понять, что не потерплю возражений.
— Как пожелаешь… сын, — её голос дрогнул на последнем слове, ведь всё ещё не была уверена, имеет ли право его произносить.
Что ж, что до меня — пора шагнуть в прошлое прямо сегодня…
Глава 14
В такой час, когда ночь ещё не наступила, а вечер не решался отступить, я собирался в поездку. Вернее, меня собирала Харуно.
«Теперь всё стало на свои места, — мысли летели при взгляде на отражение. — Почему всё это время я чувствовал себя странно? Это место… этот дом — я не принадлежу ему. Я привык к другой жизни, другой реальности. Жизни в одиночестве.»
Обрывки рассказов Каору всплывали в голове, перекрываясь с прожитыми днями без памяти. Но вместо ожидаемой пустоты внутри разливалось странное тепло.
Тот Казума жил один. Закрытый, как в раковине. Теперешний Казума окружён людьми, которые постоянно рядом: дед, Кана, Харуно и куча персонала. Это должно было тяготить. Но почему-то не тяготит. Я абсолютно спокоен.
Взглянул на Харуно — она работала молча, и в этой тишине читалось понимание. Особенное, без необходимых друг другу слов.
Может, моя новая жизнь рядом с людьми, с этой бесконечной чередой разговоров и даже споров — это нормально? Я ведь могу быть частью этого мира?
— Харуно, — произнёс я так тихо, что сам едва услышал.
Она подняла глаза — в них плескалась усталость вперемешку с преданностью, которую не купишь ни за какие деньги:
— Да, Казума-сама?
Вопрос, который я собирался задать, почему-то показался важным, хоть на первый взгляд и казался странным:
— Если я исчезну, ты будешь скучать?
Харуно замерла. Её пальцы на мгновение остановились на последней застежке спортивной куртки.
— Скажи честно, — добавил я. — Не как должна ответить служанка дома Кобаяси, а как чувствуешь сама.
Она подняла глаза, и в них теперь показалось не отражение идеальной прислуги, а живой, пронзительный взгляд:
— Я бы скучала, Казума-сама, — произнесла она тихо, но уверенно.
Внутри что-то дрогнуло, как нить, которую задели в темноте:
— Почему?
Харуно опустила глаза, но в этом жесте не было привычной покорности:
— Потому что вы сделали этот дом… другим.
— Другим? — наклонил я голову набок.
— Живым, — посмотрела она на меня. — Теперь в этом холодном доме бьётся сердце.
Я на мгновение замолчал, переваривая её слова. Затем кивнул:
— Спасибо, Харуно.
Её губы чуть дрогнули, будто хотела улыбнуться, но сдержалась.
— Вы готовы, Казума-сама, — произнесла она, поклонившись.
— Ладно, — выдохнул я, направляясь к двери. — Пора встретиться с призраками прошлого.
…
Вечерний воздух обнял прохладой, стоило выйти из дома. И тут же я увидел его — дед стоял у входа, величественный и неподвижный, как древнее божество, охраняющее врата храма. Что-то в его осанке говорило о буре, притаившейся за напускным спокойствием.
«Значит, Каору рассказала ему о нашем разговоре», — пронеслось в голове, пока я изучал его лицо, на котором итак всё было написано.
Мы застыли друг напротив друга. Воздух загустел. В этой тишине слышалось больше правды, чем во всех наших предыдущих разговорах.
— Я знаю, что ты любишь меня, дед, — сказал я наконец, смотря ему прямо в глаза. — Вижу это по твоим глазам.
Его взгляд дрогнул, но он не ответил, ожидая, что я продолжу.
— Но не могу принять то, как ты поступил с моими родителями, — мой голос был твёрдым, но без ярости.
Он выдохнул — глубоко, тяжело, выпуская груз, что нёс десятилетиями:
— Я делал то, что должен был, Казума. Род Кобаяси — не просто семья. Это наследие веков. Я лишь пытался сохранить его. Однажды ты поймёшь моё решение того дня.
— Я и сейчас понимаю, дед, — и в моём голосе не было ни осуждения, ни гнева. — Именно поэтому мы стоим здесь и говорим спокойно, а не рвём друг другу сердца.
В его взгляде промелькнуло удивление — явно ожидал другой реакции от внука, которому только что открылась тяжесть семейных тайн. Наступило молчание. Мы стояли, каждый думая о своём. Дед пытался держаться, как всегда — несгибаемый глава империи Кобаяси. Но мои глаза видели, как подрагивают его пальцы на трости, как напряжённо застыли плечи под идеальным костюмом.
— Поговори с отцом, — произнёс я, и эти слова прозвучали в вечернем воздухе как вызов.
Он не ответил, ожидая, что я скажу дальше, взгляд стал острее, внимательнее.
— Когда придёт время, — продолжил я с уверенностью, что приходит только с пониманием истины, — я возьму в свои руки не только Кобаяси Групп, но и империю отца.
Что-то дрогнуло на его старческом лице — быстрое, почти незаметное, как рябь на воде. Он смотрел на меня так, будто впервые по-настоящему увидел. Чёрные глаза медленно расширились, видимо, не сразу понял, что именно я имел в виду. Но через миг дед всё осознал.
— Ты предлагаешь… — его голос, всегда уверенный, сейчас звучал непривычно хрупко.
— Да, дед, — перебил я, сохраняя спокойствие. — Я хочу, чтобы вы примирились. По-настоящему. Не ради бизнеса. Ради семьи.
В его глазах промелькнула боль, которую он прятал за десятилетиями гордости и принципов.
— Хочешь, чтобы я признал его? — эти слова дались ему тяжело, как последние капли воды в пустыне.
— Ты итак признал его, хоть и не говоришь вслух, — ответил я, глядя ему в глаза. — Я хочу, чтобы ты сказал ему об этом и вы, наконец, стали семьей.
Что-то надломилось в нём — та стена, что возводилась десятилетиями, начала осыпаться. Он отвернулся, пытаясь спрятать эту внезапную уязвимость, но сложно было не заметить, как дрогнули его губы, как затуманились глаза.
— Казума… — выдохнул дед, и его глаза увлажнились. Пальцы сжались в кулаки — последняя попытка удержать маску властного патриарха. Но время масок прошло. Он сделал шаг назад, отступая перед волной чувств, но затем встал, как вкопанный.
— Значит… ты простил меня, — произнёс он хрипло, и эти слова явно обжигали его горло. — За то, что не был с тобой рядом… За то, что пропустил все твои дни рождения… — его старческие глаза заслезились. —

