- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Да, я паук, и что с того? 16 - Окина Баба
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вполне возможно, что вы будете долго переживать о чём-то и всё равно придёте к неправильному ответу.
Во многих случаях вообще не существует правильного или неправильного ответа.
Что-то может казаться правильным с одной точки зрения, а с другой — неправильным.
Но мы также не можем просто перестать думать о чём-либо.
Хотя жизнь была бы немного проще, если бы мы могли меньше беспокоится обо всём этом.
В самом деле, что за напасть…
Я бы и сам хотел перестать думать о некоторых вещах…
— Готовы двигаться дальше?
Но на это нет времени.
По сигналу Вратха мы продолжаем наш путь.
Я не могу перестать думать, не прямо сейчас.
Ведь то, что мы несём на своих плечах — это судьба всего человечества.
Ронанд
Подпрыгивая на спинах больших таратектов, мы достигаем так называемого Глубинного Уровня Великого Лабиринта Элро.
Однажды я сам побывал на Нижнем Уровне Лабиринта, и это уже само по себе было адом, полным ужасных монстров, куда ни один человек не смог бы добраться.
Глубинный же Уровень должен быть поистине непостижим для человека.
Иными словами, мы вполне можем оказаться первыми гуманоидами, когда-либо ступавшими сюда.
Жаль, что у нас нет времени насладиться таким замечательным чувством.
— Хей, вы добрались!
Когда мы прибыли, Владыка Демонов Ариэль уже ждала нас.
Она сидит на белом кресле, которое, видимо, сделано из прочной паучьей нити.
За её спиной стоят София и… кажется, его звали Меразофис? С командирами демонов, стоящими по обе стороны от неё, она действительно представляет собой достойную фигуру настоящего Владыки Демонов.
По углам её кресла сидят четыре маленьких паучка, и один из них почему-то яростно машет лапками именно мне.
…Что это такое?
Заинтригованный, я использую Оценку на пауке.
Результат показывает, что это монстр, называемый таратектом-марионеткой по имени Фиэль.
…Хм-м-м?
Фиэль?
ФИЭЛЬ?!
Этот крошечный паучок — та маленькая девочка, которая висла на мне в деревне эльфов?!
Так это истинная форма той девушки?!
Хах… вот это сюрприз.
— Вам что-то любопытно в моих детках?
— Хм? Наверное, можно сказать и так. Я просто удивлён, что эта малышка так изменилась по сравнению с нашей последней встречей.
— Да, без шуток. Её любимый наряд ранее сгорел в бою.
Владыка Демонов Ариэль дружелюбно обращается ко мне.
Наряд, эх… разве это можно назвать нарядом?
Ну, неважно. Очевидно, что внутри она всё та же, независимо от того, как выглядит.
Это видно по тому, что Фиэль уже запрыгнула мне на голову и тычется в мои щёки.
— Аргх! Слезьте с меня, мисс!
— Фиэль, веди себя прилично.
Отруганная Владыкой Демонов, Фиэль ускакала прочь.
Вот негодница! Где же её чувство серьёзности в такой тяжёлой ситуации?!
А теперь она ушла и испортила всё настроение!
— Старейшина Ронанд…
Юный Хайринс осуждающе смотрит на меня. Но это не моя вина, говорю вам!
— Ну что, начнём?
— Могу ли я сначала поговорить с вами?
Владыка Демонов Ариэль пытается сразу перейти к делу, но её прерывает представитель демонов, Мистер Балто.
— Хм. Мне нечего тебе сказать, но, пожалуй, можно. Продолжай.
— Спасибо.
Мистер Балто склоняет голову перед Владыкой Демонов Ариэль. Интересно, о чём он собирается её спросить?
Сомневаюсь, что любой ответ, который она даст, будет тем, что он хочет услышать…
— Владыка Демонов, могу ли я спросить, что именно мы, демоны, значим для вас?
…Да, я так и предполагал, что будет нечто в этом роде.
Боюсь, её ответ лишь ещё больше ранит парня.
— Какой смысл спрашивать меня об этом? Не думаю, что, ответь я тебе, из этого выйдет что-то хорошее, понимаешь?
— Даже если так, я хочу услышать это от вас лично.
Владыка Демонов покачала головой и вздохнула.
— Тогда я скажу тебе всё прямо, хорошо? У меня нет никаких сильных чувств к демоническому роду. Это чистая правда.
В каком-то смысле это более жёстко, чем сказать, что она их ненавидит или что-то в этом роде.
Даже после того, как она не так давно использовала их в своих целях и заставила вести масштабную войну против человечества, Владыке Демонов нет ни малейшего дела до демонического рода.
Что должен чувствовать по этому поводу Мистер Балто?
— …Понятно.
Он протяжно и глубоко вздохнул.
— Спасибо. Это небольшое облегчение, услышать, как вы говорите это вслух.
— О? Я ожидала, что у тебя найдётся для меня парочка обидных слов, нет?
Даже Ариэль, кажется, удивилась тому, как быстро Мистер Балто отступил.
— Конечно, у меня есть гораздо больше, чем просто несколько слов. Но вряд ли это изменит ваше мнение о выбранном пути, не так ли? Несомненно, вы не начинали бы всё это с такой полусерьёзной убеждённостью, что вас можно было бы отговорить. Если бы вы не были полностью преданы своему делу, это было бы куда большим неуважением по отношению к моим павшим собратьям.
— Да, конечно. Я бы не стала настраивать против себя весь мир, если бы не была при этом чертовски уверена.
— Тогда я сомневаюсь, что мои слова что-то изменят. Наши пути просто разошлись, к лучшему или худшему. Всё, что мне остаётся — это посвятить все свои усилия демоническому роду как его представителю.
Ох-хо, понятно.
Он спросил её об этом, чтобы прояснить ситуацию для самого себя, а не для того, чтобы пытаться заставить Владыку Демонов чувствовать себя виноватой.
В таком случае Мистер Балто — замечательный человек, достойный представлять демонический род.
— Понятно… Кстати, Балто. У меня нет никаких сильных чувств к демоническому роду, но я благодарна тебе за то, что ты так усердно работал на меня все эти годы.
— …Это большая честь для меня.
Балто улыбается в ответ, выглядя при этом расстроенным и разочарованным.
— Ну что ж, хорошо. Давайте на этот раз начнём вечеринку по-настоящему. Ядро Системы находится прямо за той дверью.
Владыка Демонов Ариэль указывает себе за спину.
В стене виднеется дверь.
За ней находится ядро Системы.
Место, где заточена Богиня Сариэль.
— С этого момента, если кто-нибудь из вас сделает хоть одно неверное движение, я убью вас на месте.
Я уверен, что это заявление не ложь.
Пронзительный убийственный блеск в её глазах — лишнее тому подтверждение.
Я слышу, как кто-то тихо сглотнул.
— Если кто-то окажется предателем и попытается

