- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Однажды в Птопае - Ключникова Александровна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первая услуга Санчесам заключалась в наводке на место, где можно было неплохо заработать - это Хольке рассказал им о ночных боях со ставками и солидным вознаграждением за победу. Между прочим, он там присутствовал и сделал ставку на своих протеже и выиграл даже побольше, чем сами участники. Таким образом, он уже получил прибыль от этой семьи и собирался получить ещё больше... В идеале - всё! Даже Касперо с его магией.
Вторая услуга оказывалась, как раз в тот момент, когда Тецуй обещал принцу непременно выяснить, чем занимаются обитатели Касперо.
Санчесы собирались на выступление. У них были две небольшие тележки, на кои и помещались листы прония и стойки для помоста. Раньше их возили вручную. С появлением скутеров перемещение помоста до места выступления стало происходить намного быстрее.
За сборами с интересом наблюдал Хокки Ют. Два часа назад он сменил Отиса Лайнена и с тех пор изображал местную пьянь, который обрёл временное пристанище в тенёчке от кирпичной халупы. Ют был плохим актёром и в отличие от настоящей пьяни предусмотрительно менял место вслед за тенью. В качестве камуфляжа Хокки таскал в руках прозрачную пронивую флягу с якобы алкогольным пойлом.
По трапу Касперо, гремя пронием, сновали старшие братья Санчесы - Антонио и Пауло. Алехандро и Лео укладывали и приматывали детали помоста на тележки. Нико внутри Касперо, недоступный ничьим взорам, одевал лёгкий эластичный корсет, призванный сплющить и прижать к худым рёбрам грудь, коя хоть и небольшая, имела место быть. Нельзя было остановить рост и развитие женского естества, о чём пикиньо, естественно, безумно сожалел.
К Алехандро вплотную подошёл молодой человек и с наигранным интересом стал смотреть, как тот накручивает узлы. Молодого человека звали Гай и был он тот самый волчонок, которому последнему удалось избегнуть Рюевского креста на рожу и который позже донёс Хольке на неизвестного героя.
--- Чё надо? --- Без особого дружелюбия пропыхтел Алехандро. Гай ему подмигнул. Спросил. --- А Нико где?
--- Чё?!! --- Алехандро разогнулся и упёр руки в бока. Чёрные кудряшки прилипли к вспотевшему лбу. Под ними сверкали пронзительные тёмные глаза. Тон его восклицания и поза предупреждали быть чуточку осторожнее в расспросах!
Гай понял - погасил искренний интерес и лицом изобразил равнодушие. --- Да нет... я так... просто. Вам привет от Хольке! --- Торжественно сообщил он.
--- И чё? --- С неудовольствием откликнулся Алехандро.
--- Видишь парня...? Вон там в тенёчке. Здоровый такой.
--- Ну.
--- Полицай,--- шёпотом доложился волчонок. На самом деле Гай прекрасно знал Юта и в чью банду тот входит, но объяснять подобные нюансы было слишком долго и хлопотно. Проще было напугать одним коротким и веским словом.
--- И?
--- Это уже второй... ведут наблюдение часов с двенадцати.
--- Ладно, понял... спасибо, --- сменил Алехандро гнев на милость. Счастливый Гай, загребая ногами пыль и восторженно оглядываясь на Касперо, лениво побрёл прочь. От позиции Юта, косящего одним глазом, его короткая беседа с одним из Санчесов смотрелась как любопытство и короткие расспросы мим-проходящего зеваки.
Хокки Ют в тенёчке широко зевнул. Сидел он прямо на земле, широко раскинув гачи и свесив голову на плечо. Фляга с пивом стояла между ног, глаза Юта были закрыты. Якобы закрыты! На самом деле он смотрел в щёлки между веками.
Бурная деятельность у Касперо вдруг приостановилась. Санчесы все как один ушли вглубь самолёта. Недозагруженные тележки остались стоять в одиночестве. Через полчаса трое из пяти Санчесов к ним вернулись и разобрали их в обратном порядке. Удивлённый Хокки Ют перестал претворятся невменяемым и наблюдал за разгрузкой широко раскрытыми глазами. Он так и не понял ни предназначение настила из прония, ни того, куда и зачем собирались его подопечные.
--- Нравится вам новый телохранитель? --- С ревнивой усмешкой спросил Тецуй у своего повелителя. Хенрик выразительным насмешливым взглядом ответил: "шутишь что ли?"
На сегодняшний вечер и часть ночи им была запланирована небольшая веселуха с участием Шитао и "понаптолом" - препаратом, который используют ветеринары для обездвиживания лошадей в процессе каких-либо серьёзных хирургических манипуляций. Ничего другого на скорую руку Хенрик достать не успел. Понаптол можно было применить и для других животных - помельче, например, для собак. Именно эта версия была у посыльного Хенрика к королевскому ветеринару. Мол, его Высочество хочет подстричь любимую собаку, потому как больше никому не доверяет, но боится быть укушенным.... Ветеринар вместе с понаптолом передал записку где расписал дозировки по отношению к весу, и в письменной форме просил быть аккуратней с лекарством! Иначе у пса будут угнетены система дыхания и сердечная деятельность вплоть до остановки сердца!
--- Он красавчик, --- сказал Хенрик, лениво разглядывая Шитао через дверь оранжереи. --- Чем больше смотрю на него, тем больше думаю, что лейтенантские труды не для него. Напрасная растрата собственной исключительной внешности. Как думаешь, Тецуй?
Рюй паскудно и с пониманием ухмыльнулся. Потом напомнил. --- А Тайбай?
--- А что Тайбай? При чём тут полковник? Он не виноват в порочных наклонностях своего сына! Да этот Шитао мне проходу не даёт! Намекает! Мол: "Хочу вас, мой повелитель! Возьмите меня!" Да Клаус?!
Клаус на ковре сжался и судорожно кивнул головой.
Хенрик пихнул его ступнёй.--- Пойди, отпусти нашего лейтенанта отдохнуть, а перед тем предложи ему выпить лимонад с моего стола. Предложи так, чтобы не отказался! Понял?
Клаус опять кивнул. В глазах его застыл ужас.
--- Лицо попроще! --- С едва уловимой угрозой выдавил Хенрик.
Через минуту внутренних усилий, выражение на лице Тигера стало безмятежным.
--- Молодец, --- похвалил его принц. --- Рюй, проводи, --- приказал он гостю.
--- Хай.
Фаворит поднялся с ковра и направился на выход из оранжереи, Рюйодзаки с откровенной и счастливой ухмылкой пошёл следом. Кажется прекрасному лейтенанту Хо очень не повезло занять его место!
Они открыли дверь оранжереи и прошли мимо Шитао. Клаус наклонил голову, чтобы не смотреть лейтенанту Хо в глаза, Рюйодзаки, наоборот смотрел пристально и чуть насмешливо.
Шитао вежливо качнул головой.
Маленькая коробочка с порошком понаптола и дозирующая ложечка лежали в ящике письменного стола, в спальне принца. Лимонад вместе с лёгкими закусками находился в следующем помещение. Клаус забрал из ящика препарат, прошёл в другую комнату и стал собирать поднос. Поставил три бокала, и тарелку с нарезанными фруктами. Налил в бокалы лимонад. Открыл коробку. Руки у него тряслись.
--- Дай сюда, --- отобрал Рюй у Тигера понаптол.
--- Две ложки без верха, --- торопливо прошептал фаворит.
Тецуй насыпал две ложки в крайний левый бокал, потом подумал и сыпанул прямо из коробки на глаз.
--- Ты что! --- взвизгнул Клаус и схватил его обеими руками за запястье.
--- Ничего! Попрёт. Чтоб наверняка.
--- Он же умрёт!
--- Ничего с ним не будет! ---Тецуй стряхнул руки фаворита и стал помешивать отравленный лимонад. Его скуластую, худую рожу от уха до уха пересёк мстительный оскал.
--- Нельзя!! --- Прошипел Клаус. С минуту они отпихивали друг друга от подноса.
Рюй напомнил. --- Клиент ждёт ... и Хенрик!
От упоминания имени своего повелителя, Клаус потерял всякое желание ограждать сына Тайбая от последствий передозировки понаптолом. Тем более что, если хорошо подумать, в этой ситуации умереть может и лучше, чем жить после!
Тецуй поставил поднос на руки мальчишки с таким расчётом, чтобы отравленный бокал оказался крайним к Шитао и прошипел. --- Звездуй давай!
Он забежал вперёд и открыл перед ним дверь. Затем вернулся к столу и засунул коробочку с препаратом на прежнее место - авось пригодится ещё! Тецую очень хотелось остаться и посмотреть на то как будут "опускать" лейтенанта Хо, но в данном случае разумнее было уйти. Дабы избежать обвинений в подстрекательстве, соучастии и так далее! Посмеиваясь, Рюйодзаки заторопился на выход. У него ведь отпуск! Тру-ля-ля! Иду куда хочу! Делаю, что хочу!
Шитао, видя, что руки фаворита заняты подносом, предусмотрительно приоткрыл перед ним стеклянную створку. Клаус задержался и кокетливо скосил глаза на лейтенанта Хо. Сказал доверительным голосом. --- Один бокал твой. Пей.
--- Нет, спасибо, --- Шитао мотнул головой.
--- Ты ведь не ел сегодня, и не пил... Тайбай нас убьёт! Пей, --- и тихонько толкнул его подносом. Лейтенант Хо протянул руку и взял фужер с понаптолом. Благодарно проговорил. --- Спасибо...
Хенрик, покачиваясь в гамаке внутри оранжереи, задумчиво смотрел, как прекрасный лейтенант пьёт лимонад с королевского стола. --- До дна, --- шёпотом провозгласил он насмешливый тост и усмехнулся. Минут через сорок этому красавчику предстояло испытать незабываемое приключение!

