- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мужчина на одну ночь - Мерил Сойер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Знаешь, а я иногда склоняюсь к мысли, что Тохоно прав. Никто не видел убийцу, никто не слышал выстрела… Может, за Моррелом действительно пришел бестелесный призрак?
Зак пожал плечами, но спорить нелегал, и Клер решила сменить тему.
– Кто это был с тобой сегодня вечером? – спросила она.
– Мой приятель Брэд Игер, – после секундного колебания ответил Зак. – Специальный агент ФБР. Он приехал из Гэллапа, чтобы помочь мне следить за порядком во время родео. Сама знаешь, эти соревнования собирают много разной публики.
Клер усмехнулась. «Как же, – подумала она, – рассказывай сказки!» Она нисколько не удивилась, что ФБР заинтересовалось убийством Моррела. Торговля нелицензионной художественной продукцией наносила огромный ущерб стране, поскольку государство не получало от нее в казну ни цента. Кроме того, она подрывала легальный бизнес, который не выдерживал конкуренции пиратов.
– Знаешь, я вспомнила дело Мэнби. Три четверти века назад его так и не удалось раскрыть. Мне кажется, эти преступления в чем-то похожи друг на друга. Дункан Моррел – второй Артур Мэнби. Тот тоже был мошенником и обманул множество людей. Когда мотив убийства стал ясен, в подозреваемые сразу попало десятка полтора жителей Таоса. Следствие зашло в тупик, и дело пришлось закрыть.
Клер надеялась, что теперь Зак разговорится, однако он не поддался на провокацию. Открыв дежурную депозитную» ячейку, он молча отошел в сторону. Клер положила в автоматическую камеру банковский мешок с сегодняшней выручкой и подумала, что это неплохое начало. Интересно, как отец отнесется к ее успеху. Ей хотелось верить, что он обрадуется, но вполне возможно, что этот неожиданный успех лишь станет причиной их новой размолвки…
Клер подавила тяжелый вздох. Она знала, что угодить отцу чрезвычайно трудно. Он будет доволен своей дочерью только в том случае, если она закроет ненавистный ему салон и начнет работать у него в банке. Клер любила отца и искренне хотела, чтобы между ними было хоть на каплю больше взаимопонимания. Но закрытие магазина стало бы для нее крушением всех надежд.
На площади и прилегающих к ней улицах, на которым по случаю праздника движение машин было перекрыто, толпился народ. Ансамбль на подмостках играл что-то в стиле кантри, и мелодия показалась Клер знакомой.
– Ты только послушай! – Зак удрученно покачал головой. – Это же надо – так испоганить песню! Да, до «Флэш и Расти рутс» этим ребятам далеко.
– Как называется эта песня?
– «Дьявол пришел в Джорджию».
– Вспомнила! Я слышала ее в ночном клубе. В ней есть строки о том, что дьявол пробрался в дом восходящего солнца. Мой салон тоже называется «Восходящее солнце». В тот вечер это совпадение мне показалось забавным, но сейчас мне абсолютно не до смеха. Моррел мертв, а меня подозревают в убийстве!
– В хорошем исполнении эта песня просто хит. – Зак и на этот раз не стал ничего говорить о преступлении. Казалось, что он просто не слышит Клер. – До сих пор никто не спел ее лучше, чем Чарли Дэниэлс.
– Я не знала, что тебе нравится кантри.
Клер с любопытством посмотрела на Зака. Голубые выразительные глаза, опушенные черными ресницами, несколько смягчали его суровое, мужественное лицо.
В мягком свете фонарей он казался просто красивым. Его взгляд проникал ей в самую душу, и Клер пришлось вновь напомнить себе, что чарующего магнетизма Зака следует опасаться.
– Тебя это удивляет? Впрочем, ничего странного. Ведь ты совсем не знаешь меня, Клер.
Она не хотела говорить с ним на эту опасную тему и сделала вид, что не расслышала. Окинув грустным взглядом танцующих людей, Клер подумала, что и сама бы сейчас с удовольствием потанцевала, если бы не убийство Дункана Моррела. При одном только воспоминании о нем у нее сразу же пропадало всякое желание веселиться. Хотя она знала, что теперь дело находится под контролем ФБР, это почему-то не придавало ей оптимизма.
– Если бы ты знал, как я хочу, чтобы в город вернулся тот бородатый незнакомец и подтвердил мое алиби, – с печальным вздохом призналась Клер. – По правде говоря, я до сих пор надеюсь, что это был Пол, но мне неловко спрашивать его об этом. Кроме того, если выяснится, что в «Приюте беглеца» со мной был он, то я просто не смогу с ним работать. А мне бы не хотелось потерять такого талантливого художника.
– Клер, я еще раз повторяю – это был не Пол.
Зак произнес эти слова с такой уверенностью и категоричностью, что Клер насторожилась. «Он действительно знает больше, чем говорит», – подумала она и расстроилась.
У нее было много вопросов, но ни на один из них она не знала ответа. На память внезапно пришло предостережение Тохоно о коварном койоте. Вождь говорил туманно, но, может, в убийстве Моррела действительно замешаны два человека? Клер поежилась от мысли, что в ночь убийства она была в соседнем бунгало, можно сказать – в двух шагах от смерти, Судьба незнакомца, которого, кроме Клер, никто больше не видел, тоже была окутана тайной…
– Послушай, я страшно проголодался. Может, заглянем к Мануэлито и перекусим? – предложил Зак.
Клер хотела было отказаться, но вспомнила, какой бесподобный фаршированный перец готовит Мануэлито, и заколебалась. А Зак так обезоруживающе улыбнулся ей, что она не выдержала и тоже улыбнулась.
– Всегда рад вас видеть! – Мануэлито приветствовал их сердечной улыбкой, показав при этом золотой зуб, тускло блеснувший в свете фонарей. Казалось, что время не властно над старым мексиканцем, с которым Клер познакомилась еще ребенком и который с тех пор ничуть не изменился. – Как всегда, мое коронное блюдо?
– Да! – в один голос воскликнули они и рассмеялись.
Зак достал бумажник и расплатился за двоих. Клер было запротестовала, но вспомнила, что у нее с собой, кроме ключей, ничего нет.
О том, чтобы найти в парке свободную скамью, не могло быть и речи. Они последовали примеру других и стали есть стоя, слушая музыку. Теперь группа исполняла какую-то громкую рок-композицию.
– Уф! – Клер приложила салфетку к губам. – Я всегда говорила, что никто на свете не готовит фаршированный перец лучше, чем Мануэлито.
– Это правда. Нигде тебе не предложат подобной вкуснятины, – согласился Зак. – В Сан-Франциско я часто вспоминал Мануэлито. Думал, вот вернусь в Таос – и первым делом навещу его.
С каждой минутой Зак удивлял ее все больше и больше. Оказывается, в чужих краях он, как и она, скучал по Таосу. Впрочем, для местных жителей долгая разлука с домом всегда была трагедией. Даже приезжие, очарованные неповторимой красотой здешних мест, однажды побывав в Таосе, стремились вновь посетить их город. Однако у Зака о доме должны были остаться самые грустные воспоминания. Что же заставило его вернуться?..

