- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Беги домой - Шейла Куигли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ворча себе под нос, Даррен встал и уселся на пол. По телевизору повторяли Симпсонов, и Сьюзи хихикала над тем, как банда мотоциклистов похитила Мадж. Когда шел этот мультфильм, вся семья обычно затихала, и Робби жалел, что у них нет видеоплеера — возможно, вечному Барту Симпсону удалось бы сохранить мир в их доме.
Даррен взглянул на телевизор, затем, хмурясь, повернулся к Робби:
— Так что там с Кенни?
— Все разрешилось, — сказал Робби. — По дороге из «Голубого льва» мы встретили его сестру, и готов поспорить, что завтра он придет с подбитым глазом.
— Замечательно! И кого, по-твоему, он будет в этом винить?
— Его сестра не скажет ему, откуда она узнала.
— Ты думаешь, Кенни совсем дурак?
— Даррен, я же сказал тебе, что все решилось. Беспокоиться больше не о чем, главное, держаться подальше от этих негодяев.
Даррен вздохнул, почувствовав всю тяжесть мира на своих плечах.
Эмма на мгновение оторвалась от Барта Симпсона и осмотрела Марка с ног до головы. Она шмыгнула носом и вытерла сопли рукавом.
— Так ты парень Керри? — пропищала она.
— Эмма! — крикнула Керри, покраснев.
Она бросила в нее подушкой. Эмма тут же отшвырнула ее обратно, но попала в Даррена. Даррен кинул подушку Микки, который моментально швырнул ее в Керри. Марк чувствовал себя неловко, потому что не привык к большим семьям и их ежедневным перебранкам. Он пытался не подавать виду, хотя знал, что лицо его горит, как и у Керри.
Увидев его смущение, Робби тут же вмешался в их ссору:
— Так, всё, успокоились! Кто-нибудь хочет пиццу?
Его приветствовал дружной хор одобрения и пожелания по поводу начинки.
— Я закажу, какой номер? — Марк поспешил достать свой мобильный телефон.
Ухмыляясь, все уставились на него, и Марк попытался понять, что он сделал не так.
— На самом деле, мы и номера-то не знаем, — сказал Робби. — Обычно кто-нибудь из нас идет сам, чтобы сэкономить на доставке.
— О… — Марк положил телефон обратно в карман.
— Я знаю номер, — сказал Микки. Он продиктовал его Марку, пока остальные спорили по поводу начинки. В конце концов Марк заказал три пиццы, чтобы доставить удовольствие всем.
— Ну, так что, — сказал Марк два часа спустя, когда они с Керри дошли до конца Коули-Лейн, — ты придешь ко мне в гости завтра? Можешь взять с собой купальник, у нас есть открытый бассейн.
Черт возьми, подумала Керри, где же он живет? В особняке, что ли?
Она глубоко вздохнула, прежде чем сказать:
— Не знаю, Марк. Это немного неловко.
— Почему?
— Да потому. Ты принадлежишь тому миру, а я — этому. — Она пожала плечами.
— И что? — Марк казался озадаченным.
— Он еще спрашивает! Это ведь две разные планеты. Если ты этого не видишь, то ты слепой. Да ты, наверно, чувствовал себя сегодня, как будто попал в трущобы.
— Вовсе нет! — Марк остановился и повернулся к Керри. — Почему ты так решила?
— Черт возьми, Марк, ты ведь даже за ужин заплатил. И так ничего и не понял? Не было бы никакой пиццы! Робби все время так шутит, чтобы отвлечь внимание детей. Он готовит им тосты, а они притворяются, что это чертова пицца! Это как сидеть на куче мусора и притворяться, что сидишь на пляже. Наша семья вообще чемпион насчет притворяться, у нас были годы тренировок!
— О… — Потеряв дар речи, Марк пошел по направлению к остановке, но вдруг резко обернулся к Керри: — Послушай, мне все равно, что у меня есть деньги, а у тебя нет. Мы всегда были богаты, но деньги — это еще не все.
— О черт! Почему эту фразу говорят только те, у которых деньги есть? Но ты уж точно никогда не услышишь ее из уст бедняка.
Марк упал духом. При виде его удрученного выражения лица ярость Керри начала таять.
— Ладно, ладно, я приду, — вздохнув, сказала она. — Но только до двух. Завтра мама выписывается из больницы, и я хочу быть дома, чтобы ее встретить.
Лицо Марка озарила улыбка.
— Здорово! Давай я встречу тебя на остановке в десять, если ты не против. Обещаю, мы замечательно проведем день! Какие блюда ты любишь? Я скажу кухарке, чтобы она приготовила их на ланч.
Керри стояла ошеломленная. Ах, на ланч, подумала Керри. Во что, черт побери, я вляпалась? У него еще и кухарка!
— Что угодно, я не привереда, — сказала она. — Главное, чтобы это была английская кухня. Я не увлекаюсь всей этой иностранной мерзостью.
«Не то чтобы я когда-нибудь ее пробовала». Она уже была готова произнести свою мысль вслух, когда подъехал автобус.
— Договорились, — кивнул Марк, улыбаясь во весь рот. Затем он подошел к ней и слегка чмокнул в щеку.
Керри потеряла дар речи. Она все еще продолжала стоять на остановке, прижав руку к щеке, когда автобуса уже и след простыл. Наконец она опустила руку и, улыбаясь, направилась домой.
Она подсчитала все его плюсы и решила, что ей в нем нравится практически все, особенно его речь, которая, заметила Керри, разительно изменилась с того момента, как они познакомились. Должно быть, он расширил свой словарный запас, разговаривая с парнями, чтобы соответствовать их манере общения.
Лоррейн уже собиралась идти домой. Она устала, проиграла пятьдесят фунтов и была сыта по горло видом Картера, постоянно появляющегося у окошка для выдачи выигрышей.
Поймав его взгляд, она дала знак, что пора домой. Но повторного сигнала от нее не последовало, потому что прямо за его спиной она увидела человека, которого они искали.
Ничего не заметивший Картер еле заметно кивнул и был сбит с толку, когда через секунду она отрицательно покачала головой. Ему очень хотелось обернуться, но он заставил себя стоять на месте, инстинктивно понимая, что оборачиваться нельзя ни в коем случае.
В следующее мгновение Лоррейн уже стояла рядом с красавчиком, улыбаясь, как будто встретила давнего возлюбленного. Затем, двигаясь очень быстро, схватила Брэда за руку чуть повыше локтя. Ее пальцы потонули в дряблой плоти, а его рука онемела.
— Что за черт? — сумел он произнести сквозь стиснутые зубы, пытаясь отпихнуть ее свободной рукой. Наконец, сообразив, в чем дело, Картер развернулся, схватил Брэда за запястье и прижал его руку к спине.
Еще через пару секунд к ним подошли двое крупных мужчин, по-видимому сообщников Брэда: один лысый, другой с коротко стриженными черными волосами.
— Отвалите! — зашипела на них Лоррейн. — Он мой.
Лысый рассмеялся:
— Ну, ты же не такая отчаянная, чтобы похищать людей прямо с улицы.
— Уберите эту суку! — Брэд почти потерял сознание от боли. Лоррейн точно знала, куда надо нажать.
Глаза второго человека сузились, взвешивая ситуацию, и он отступил. Затем посмотрел на Лысого и покачал головой.
— Оставь их, — сказал он.
— Ты что?
Не обращая на него внимания, он посмотрел на Брэда и поднял обе руки:
— Я ведь советовал тебе залечь на какое-то время, сынок. — Повернувшись, он пошел прочь, по пути бросив Лысому: — Пошли.
Посмотрев на Брэда, Лысый пожал плечами и последовал за своим приятелем. Как только они отошли на безопасное расстояние, он спросил:
— Что такого знаешь ты, чего не знаю я?
— Она коп. Такой, что будь здоров. Дай ей зацепку — и она тебя из-под земли достанет. Эта стерва никому не станет целовать задницу. Из-за нее мой брат загремел в тюрьму на шесть лет. Проклятая ищейка! Стоит ей выйти на твой след — считай, ты пропал.
— А почему я ее раньше здесь не видел? Такую красотку не скоро забудешь.
— Поверь мне, ты еще ее увидишь, только вряд ли будешь этому рад.
— Я знаю одно, — Лысый пожал плечами, — Хозяину она точно не понравится.
Было уже два часа ночи, когда Лоррейн подъехала к дому своей матери, где она решила пожить какое-то время, чтобы не видеть свои опустевшие комнаты. Мевис, свернувшись клубочком, лежала на диване.
— Мам, — Лоррейн нежно ее потрясла, — мама, это я.
Мевис медленно открыла глаза.
— Я не спала, — сказала она. — Ну как ты, девочка моя?
— Справляюсь. — Она чуть было не добавила «кое-как», но Лоррейн знала, что ее мать переживает не меньше, чем она.
— Я поставлю чайник. — Мевис свесила ноги с дивана, протерла глаза, затем, завязав пояс на желтом халате, направилась в кухню.
Скоро они уже грели руки о горячие кружки, и Лоррейн принялась рассказывать матери, что произошло за эту ночь.
Мевис чуть не подавилась, когда дочь описала ей происшествие в гей-клубе.
— Боже ты мой! — хихикнула она, вытирая чай с подбородка. — Да Элвис Пресли в гробу перевернулся бы! Такого я еще не слыхала…
Она наклонилась и похлопала Лоррейн по коленке.
— Ты правильно поступила, милая, — сказала она. — Можешь даже не беспокоиться по этому поводу. Этот козел заслужил хорошую трепку. — Она рассмеялась. — Прости, зайка, просто я представила себе эту сцену. Жаль, что меня там не было.

