- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 4 - Тимофей Тайецкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я посмотрел на них, которые выглядели как влюблённые, и сказал:
— Значит, вы двое — дети из одного поколения? Да, это именно то, как используется эта фраза, верно?
Танака покраснела, Юсихиро выглядел неловко, но всё равно улыбался.
В машине стало тихо, атмосфера стала довольно напряжённой. Посмотрев на Танаку и Юсихиро почувствовал себя старым. Они были молоды — восемнадцать и двадцать лет соответственно, а я на девять лет старше Юсихиро. Но ощущение разрыва поколений было очевидным. На его месте я бы не стеснялся женщин, которые мне нравятся, и не боялся бы смотреть им в глаза. Вместо этого я бы уже обнял их и поцеловал.
И тут когда мы въехали на узкую улочку, тягач с контейнером внезапно вырулил с перекрёстка впереди!
Юсихиро быстро затормозил и сердито надавил на сигнал. Этот резкий поворот был опасным!
Но проблема была не только в этом. Сзади также появился ещё один большой грузовик, который прижался к заднему бамперу. Из обоих грузовиков выбежали восемь мужчин с автоматами. В больших солнцезащитных очках, чёрных рубашках и джинсах.
Пешеходы и другие участники дорожного движения в панике разбежались. Вся сцена превратилась в хаос.
Четверо мужчин направили пистолеты на нас, и один из них разбил окно!
Стекло разлетелось в дребезги!
Танака закричала от испуга.
— Заводи машину и заезжай! — прозвучал бесчувственный голос одного из мужчин.
Мужчина с длинным подбородком указал на грузовик. Они уже открыли двери морского контейнера и спустили заезд. Машине нужно было только въехать внутрь контейнера.
Хотя Юсихиро был потрясён, он не паниковал. Он взглянул на меня, затем вздохнул и загнал машину в контейнер. Когда машина въехала, металлические двери сразу закрылись. Внутри было кромешная тьма, даже рук не видно.
Юсихиро включил освещение салона. Он повернулся, чтобы проверить Танаку, и увидел, что её лицо было бледным от страха.
— Юсихиро, что происходит? Дядя Синдзиро, ты же силён в этом? Пожалуйста, придумай что-нибудь! Они нас похитили⁈
Юсихиро нахмурился, но молчал. Видно было, что в его голове крутились вопросы без ответов.
Вздохнув, я пожал плечами и улыбнулся:
— Вообще-то я просто собирался на вечеринку. Откуда мне знать, что у них на уме? Давайте подождём, что будет дальше.
Контейнеровоз развивал такую скорость, что обычные грузовики могли только мечтать о таком. Огромная машина с усиленным стальным бампером, мчалась по трассе.
Внутри контейнера мы достали мобильные телефоны и обнаружили, что сигнала нет. Это означало, что наши похитители позаботились о том, чтобы заблокировать связь.
— Что нам делать? Куда нас везут? Они ведь не будут увозить нас, чтобы убить, верно? — спросила Танака. Обычно она была отважной, но сейчас явно нервничала.
Юсихиро попытался её успокоить:
— Не переживай, Танака. Я тебя защищу. Не дам им навредить тебе.
— Как ты собираешься меня защитить? Ты видел, у них же оружие! Ты будешь защищать меня, как в каком-нибудь фильме? — с сомнением спросила Танака.
В тусклом свете Юсихиро немного помолчал, затем решительно сказал:
— Я это сделаю. Если они направят на тебя оружие, я тебя защищу.
Слова Юсихиро были искренними, каждое из них звучало как обещание, цена которому — его жизнь. И он был действительно щедрым, когда Танака что-то просила.
Танака, поражённая его словами, долго молчала, а потом рассмеялась.
Весь её страх как рукой сняло:
— Юсихиро, ты слишком хорош. Кто захочет, чтобы ты рисковал своей жизнью?
— Я… я говорю серьёзно, — лицо Юсихиро покраснело, но в момент отчаяния он не знал, как выразить свои настоящие чувства.
Танака протянула свою маленькую белокурую ручку и прикрыла ему рот, сделав жест «тише»:
— Не говори таких вещей, мне больно это слышать.
Юсихиро был ошеломлён её неожиданно мягким тоном и согласился с её просьбой.
Слушая их разговор, я вздохнул. Мои отношения с Линако казались менее романтичными, чем у Юсихиро и Танаки.
— Если бы они хотели нас убить, то уже сделали бы это. Но стоит опасаться, что они найдут другой способ, — сказал я.
Юсихиро и Танака были в шоке и спросили:
— Что они собираются делать тогда?
— Например, они могут выбросить контейнер с нами в море или кинуть туда гранаты, чтобы взорвать нас, — небрежно привёл пару примеров я.
Они остались без слов. Юсихиро хлопнул себя по бедру:
— Если бы я знал, что такое случится, я бы взял с собой охрану. Думал, никто не заметит меня на обычной машине.
— Этого не случится, мы не сдадимся, — сказала Танака. — У них есть какой-то мотив. Нас будут искать, когда мы не явимся на вечеринку.
Задумавшись я спросил:
— Сколько врагов у ваших семей? Было уже две попытки похищения Танаки. Возможно, у вашей семьи тоже есть такая проблема?
Юсихиро покачал головой, нахмурился и сказал:
— Если речь о врагах, то их немало. У нашей семьи много тех, кто нас ненавидит. Есть и другие семьи в других провинциях, которые с нами враждуют, но немногие осмеливаются действовать так откровенно. Вот почему я не понимаю, кто так нетерпелив, чтобы похитить нас таким способом.
— Как всегда, жить богатым нелегко… — кивнул я, понимая.
Пока мы разговаривали, грузовик остановился. Двери контейнера открылись, и вооружённые люди приказали нам выходить.
Мы не стали медлить и вышли из грузовика, когда на нас наставили пистолеты. Мы оказались на маленьком пустом пирсе.
В прибрежных городах, таких как Токио, было много пирсов, которые не использовались, но и не были снесены.
— Где мы? — спросил Юсихиро.
— Откуда мне знать? Я только недавно вернулся в Японию, — ответил я.
Один из мужчин с пистолетом прижал его к спине Юсихиро:
— Не болтай. Шевелись!
Под присмотром восьми вооружённых людей нам не оставалось ничего другого, как следовать за ними.
Огромную металлическую дверь склада открыл крепкий мужчина, и, как только мы вошли, дверь сразу закрылась. Внутри склада было довольно мрачно и воняло плесенью. Всё было покрыто ржавчиной, создавая ощущение, что всё вот-вот развалится.
Внутри заметил более двадцати преступников. Они

