- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Моя защитница - Аланея Олдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Колтон шагнул вперёд и хлопнул его по спине.
— Эйдан, это хорошая идея, на самом деле, просто отличная идея. Я, например, чувствовал бы себя намного спокойнее, знай, что кто-то вроде Мерин присматривает за нами на задании. Чёрт возьми! Вы представляете, сколько бюрократических проволочек она могла бы преодолеть, взломав местные системы? Это в буквальном смысле могло бы спасти жизни, наши жизни. И я не знаю, как вы, но, зная, что моя пара уже в пути, хочу быть встретить её. И вам нужно вырастить Мерин 2.0. — Колтон толкнул друга локтем. — Мерин, действительно справиться?
Эйдан серьезно посмотрел на свою пару. Она кивнула.
— Да. Прямо здесь мои первые два стажёра. Я введу их в курс дела, а затем обучу других. Уверена, что ещё больше мужчин или даже женщин захотят присоединиться к программе.
Мерин подняла глаза на Эйдана, и на её лице была написана решимость, которую было заметно всем.
— Не хочу показаться невежливым, но мне тоже было бы интересно поучиться, сэр. Даже когда мы учились в академии, бывали случаи, когда ложились на несколько дней подлечиться. Я бы предпочёл провести это время, присматривая за своими братьями воинами, а не пялиться в телевизор, ожидая, пока кости срастутся, — сказал Леннокс, взяв инициативу в свои руки.
Все слушатели за его спиной кивнули.
— Ладно, Угрозинка. Создавай эту программу и сделай её надёжной, а я заручусь поддержкой других советов. Если вы с Элизабет за, то мне остаётся лишь воплотить это в жизнь, — сказал Эйдан.
Мерин вскочила со своего места и запрыгала, пытаясь поцеловать его в лицо. Смеясь, Эйдан подхватил её на руки.
— Почему прыгаешь, ты же знаешь, что не сможешь дотянуться?
— Но я могу дотянуться, мне просто нужна твоя помощь.
Она осыпала его лицо поцелуями.
Покраснев, он откашлялся и повернулся к стажёрам.
— Пора начинать тренировки.
Улыбаясь друг другу, стажеры кивнули.
— Да, сэр! — крикнули они и побежали к входной двери.
Эйдан застонал, его имидж крутого парня испорчен.
Мерин рассмеялась и потёрлась носом о его нос.
— Мой плюшевый мишка. — Колтон совершил ошибку, рассмеявшись. Эйдан повернул к нему голову.
— Подразделение Альфа присоединяется. Давайте покажем стажёрам, как это делается, джентльмены, и погоняем их, пока они не упадут, — сказал он, улыбаясь огорчению Колтона. Гавриэль покачал головой и повернулся к ней.
— Постарайтесь не захватить мир, пока мы, бедные пехотинцы, тренируемся. — Она отбросила волосы с плеча.
— Мы ничего не обещаем.
Она снова села и взяла бокал с шампанским, они определённо жили в интересные времена.
Глава 13
Элизабет слушала, как Мерин начала описывать различные операционные системы и компьютерные языки, которые должны будут выучить её приспешники. Она взволнованно перескакивала с темы на тему. Через час Элизабет сжалилась над Джексоном и Ноем, которые начали выглядеть немного шокированными, и положила конец «преподаванию» Мерин. Встав, она хлопнула и все посмотрели на неё.
— Итак, поскольку вы переезжаете, давайте договоримся о том, чтобы перевезти ваши вещи сюда. Я составлю примерный учебный план с материалами для чтения, а Мерин ответит на любые вопросы. — Она чуть не рассмеялась вслух, когда мужчины восторженно закивали.
— По-моему, звучит заманчиво, я не очень хороша в организации, — призналась Мерин. Элизабет наблюдала, как мужчины отвернулись, не сказав ни слова. Благослови господь их сердца.
Ной посмотрел на Джексона.
— У нас не так много денег. Я могу сбегать в квартиру, забрать вещи и вернуться. Мы платим ежемесячно, поэтому не нужно беспокоиться о расторжении договора аренды
Джексон нахмурился и посмотрел на кресло, прежде чем вздохнуть.
— Хотел бы я помочь.
Ной пожал плечами.
— Всё нормально.
— Может быть, Сидни и Джастис смогут помочь. Они живут в городе, — вмешалась Мерин.
— Сидни Фаерфакс и судья О'Малли? — пискнул Ной, порозовев.
Джексон рассмеялся.
— Они кумиры Ноя; он восхищается ими за то, что они живут на своих условиях.
— К тому же они такие сексуальные, — пробормотал Ной.
Элизабет перевела взгляд с Джексона на Ноя и обратно.
— Вы любовники?
Ной отчаянно покачал головой.
— Нет, Джексон — мой лучший друг
Джексон взъерошил волосы Ноя.
— Я натурал, но и в противном случае, я слишком уродлив. Ною нравятся красивые мальчики, — поддразнил он.
Ной повернулся к Джексону:
— Ты не урод, и нет ничего плохого в том, что тебе нравятся красивые мальчики, — возразил он.
Элизабет согласилась:
— Ты абсолютно прав, Ной, мне такие нравятся. — Она подмигнула, и он улыбнулся, затем нахмурился.
— Но ты же в паре.
— В паре, милый, не мёртвая. Кроме того, ты видел мою пару, девушка должна быть сумасшедшей, чтобы не просто глазеть с таким-то мужчиной рядом, — счастливо выдохнула Элизабет.
— Он очень красив, — признал Ной.
Мерин засмеялась, уставившись в телефон, её крошечные пальчики двигались со скоростью мили в минуту. Она подняла глаза и показала Ною большой палец.
— Джастис сказал, что сможет помочь тебе. Я дам тебе его номер, отправишь ему адрес в СМС. — Мерин записала номер на листке и протянула его Ною.
Ной взял листок и держал его так, словно это Святой Грааль.
— У меня в руке номер телефона судьи О'Малли, — прошептал он.
— И чем раньше ты им воспользуешься, тем скорее сможешь забрать вещи и тем скорее мы сможем переехать, — подсказал Джексон, подталкивая Ноя локтем.
Ной встал и кивнул.
— Хорошо. Вернусь позже. — Сияя, он практически побежал к двери.
Когда он ушёл, Джексон покачал головой.
— Будет чудом, если наши вещи доберутся сюда в целости, он так взволнован.
— Он кажется очень молодым, — заметила Элизабет.
Джексон кивнул.
— Нам обоим по сто лет. Но он всегда был таким. Несмотря на то, что мы одного возраста, он всегда казался младшим братом. Поскольку паранормалы рассматривают сотый год как год, когда мы становимся совершеннолетними, нас с Ноем немедленно выгнали из домов в дни рождения. Мои родители больше не хотели ассоциироваться с сыном-инвалидом, а родители Ноя не верят в однополые связи.
— Слишком рано вам жить одним. — Элизабет нахмурилась. Да, ей всего сто пятьдесят, но она сильно выросла за последние пятьдесят лет.
— Пф-ф-ф-ф. Мне всего тридцать четыре, так что по сравнению с ним я, должно быть, младенец, — пошутила Мерин.
— Люди стареют иначе. Тебе может быть тридцать четыре, но если бы ты была обычным человеком