- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Цветы из бури - Лаура Кинсейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэдди молчала. Потрясли слова тетушки Весты. Раньше она не подозревала, что для леди де Марли первостепенное значение имеет такая бездушная категория, как герцогство. А теперь она еще хочет насильно женить герцога, шантажируя его альтернативой возвращения в ужасные камеры Блайтдейла… Все это выглядело несправедливым и неприличным.
— Но… Анна Тротмэн? — неуверенно и робко спросила Мэдди. — Разве она хочет выйти за него замуж?
— Не забывай, девочка, что речь идет о герцоге Жерво.
— Даже с учетом…
Леди де Марли со стуком поставила чашку на поднос.
— Месяц назад мы обо всем договорились с ее отцом! Их семейка из мелкопоместных и нетитулованных. Когда-то, очень давно, они были связаны с герцогами Рутлендами, но не имеют от этого родства никаких прав на наследование. Мистеру Тротмэну вернули разве что членство в парламенте от какого-то незначительного провинциального округа в Хантингдоншире. Приданое за его дочерью — какие-то жалкие десять тысяч фунтов. А что они получают взамен? Великолепное имение, которое будет давать жене герцога пять тысяч двести фунтов годового дохода. Надеюсь, вы, милая моя, не станете возражать, что для дочери Тротмэна наш Кристиан — весьма выгодная партия? Я уверена, мисс Тротмэн уже возомнила себя страшно везучей молодой леди.
— Но она не знает…
Леди де Марли как-то сразу заинтересовалась тостом, который держала в руках. Стала его внимательно разглядывать, осторожно откусывать маленькие кусочки. После паузы она, однако, ответила:
— Ей известно, что Кристиан в свое время заболел. Однако мы решили с ее отцом, что вряд ли есть смысл посвящать девушку в подробности. Юное создание склонно давать волю своему воображению. Это было бы ни к чему.
— В таком случае, леди де Марли, этот брак не может считаться справедливым перед Богом.
— Ты просто нахалка!
— Я говорю, что думаю.
— Да к тому же грубая и невоспитанная! Надо же! Брак, справедливый перед Богом! Вы посмотрите на нее! Церемония будет проведена по всем правилам английской церкви — чего еще вам надо? Чепуха, милая моя! Ну, что ты еще придумаешь? Тебя волнует, как будет чувствовать себя бедняжка в кровати с нашим болваном? Пусть это тебя не беспокоит! Этот брак будет считаться честным и справедливым! Да и вообще, что ты в этом понимаешь?
— Я знаю, что истина и справедливость не могут иметь в своей основе стремления удержаться наверху социальной лестницы.
Леди де Марли с грохотом швырнула на поднос серебряный столовый нож.
— Негодница! Замолчи сейчас же! Ты что же, считаешь меня обманщицей?!
Мэдди перевела дух, но не потупила взгляда.
— Вы себя лучше знаете.
— Так вот, хорошенько запомни на будущее, девочка! Хватит! С меня достаточно твоей оскорбительной болтовни! Он герцог! Она станет герцогиней! И я не вижу препятствий, которые могут возникнуть! Конечно, существует риск. Может родиться неполноценный ребенок, но я уповаю на то, что в нашем роду не было умалишенных или безумных. Ни одного, если не считать его глуповатой мамаши. В этом я не сомневаюсь. Мистер Тротмэн в курсе дела.
Мэдди не сдавалась.
— Она отвергнет герцога, когда все узнает. Она станет унижать его.
— Вот этого она делать не будет! — резко возразила леди де Марли. — Я признаю, что вы великодушная сердечная девушка. И буду с вами столь же откровенной. Дело в том, что вы не принадлежите к нашему кругу, а потому не понимаете наших привычек, наших представлений о том, что ценно, а что нет. Мисс Тротмэн станет высокочтимой леди. У нее появится собственный дом. Вот этот. Свои слуги и горничные. Доступ к великим мира сего. Могущество. Состояние, которое она не сможет растратить, даже если захочет. Наконец, этот брак существенно поможет ее отцу в политической карьере. Будет обеспечено будущее всей ее семьи. Так вот, ради всего этого она будет добросовестно исполнять свой долг перед мужем. Ее родители прекрасно все понимают. Сейчас у нее могут быть в голове какие угодно мысли и чувства. Я уверена, что по здравом размышлении мисс Тротмэн окажется способной разглядеть все преимущества, которые даст ей это замужество.
— А герцог?
— Это уже не ваше дело.
— Но… Предположим, у него появится наследник. Тогда жене, возможно, захочется избавиться от такого мужа…
— Вы начинаете испытывать мое терпение, мисс Тиммс. Кто вам сказал, что я предпочту ее Кристиану? Да и потом, она очень послушная девочка. Мужья сестер Жерво не получат бразды правления. Мамаша тоже останется в сторонке. Мисс Тротмэн, я полагаю, прекрасно знает, кому она будет обязана своим счастьем.
Мэдди все еще терзалась тревогой за судьбу герцога.
Леди де Марли заметила это.
— Мисс Тиммс, — сказала она мягче. — Это последний живой сын моего брата. Это последний человек в моей семье, который дорог мне. Когда вы переживете своего мужа, детей и всех близких, поймете, что это значит.
— Но если вы любите Кристиана, — почему же не избавите его от ужаса Блайтдейла без всяких условий? Ее брови удивленно приподнялись.
— А кто вам сказал, что я люблю его? Жерво дорог мне, но это совсем другое. Или он женится, мисс, или вернется обратно. Клянусь вам. Вы передайте ему это и постарайтесь сделать так, чтобы он все хорошенько прочувствовал. — Она поправила подушки. — Очень важно, чтобы герцог научился четко произносить супружескую клятву, девочка моя. Тут многое от вас зависит. А теперь, прошу вас, уберите поднос, я буду спать.
Когда Мэдди вошла вместе с Жерво в гостиную, там вес были в сборе: Тротмэны, леди де Марли и вдовствующая герцогиня. Не вставая со своего кресла, тетушка Веста проговорила:
— Жерво, это мистер и миссис Тротмэн.
Отец семейства невесты, хорошо одетый, энергичный джентльмен, тут же шагнул вперед, неслышно ступая по ковру. Посторонним сразу бросались в глаза его румяные щеки. Он протянул руку.
Жерво посмотрел на нее без интереса, затем поднял взгляд на лицо джентльмена и еле заметно кивнул.
— Сэр, — быстро проговорил Тротмэн, кивая в ответ и тем самым стараясь сгладить возникшую неловкость. — Визит к вам для меня — большая честь. Позвольте представить мою жену. — Он слегка повернулся назад. Стоявшая за ним красивая маленькая женщина тут же присела в глубоком реверансе. — А вот, — продолжал Тротмэн, — моя дочь Анна. — Отеческой улыбкой он подал ей знак приблизиться к герцогу. — Анни, не прячься. Сегодня она очень смущается… Вы, конечно, извините ее, сэр. Первое знакомство… Ну, подойди же к нам, милая, познакомься с герцогом.
Из-за спины матери показалась обещанная невеста. Встав рядом с отцом, она на секунду подняла на герцога робкий взгляд и тут же присела в реверансе. Мэдди успела рассмотреть ее, отметив, что невеста очень юная и слишком бледная.

