- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Взятая кровь - Рори Майлз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отойди, мудак.
Он шипит на меня.
— Ты заплатишь за это.
Прежде чем он успевает пошевелиться, кинжал прижимается к его горлу, и Зандер дергает вампира за волосы.
— Так нельзя разговаривать с женщиной, — говорит он с дикой улыбкой.
— Зандер! — Зена выкрикивает свое имя, но Охотник и глазом не моргнул. Она обращает на меня умоляющий взгляд. — Мне очень жаль, — говорит она.
Тайра скрещивает руки на груди, не обращая внимания на внезапную убийственную ярость Зандера.
— Что ты сказал? Ты собираешься заставить ее за это заплатить? Позволь мне сказать тебе кое-что, чего ты, возможно, не знаешь. Охотники держатся вместе, и я не позволю тебе нападать на Деми, несмотря на то, что она бы сама могла надрать тебе задницу.
— Что тут происходит? — спрашивает Кольт твердым, как камень, кусающим голосом.
— Э-э… — начинаю я говорить, пока Зандер не перебивает меня.
— Этот вампир собирался напасть на Деми, — Зандер вжимает лезвие в шею Трея. — Я преподал ему небольшой урок.
Кольт смотрит на меня с бесстрастным лицом.
— Это правда?
— Я собиралась справиться с этим, Зандер только пытался помочь, — пожалуйста, не убивайте его, — добавляю я про себя. Я не хочу быть причиной смерти другого представителя моего вида. Я ценю защитные инстинкты Зандера, но мне не нужна его помощь.
— Отпусти его.
Зандер хмуро смотрит на Кольта. Он вынимает кинжал и отталкивает Трея от своего тела.
Трей рычит. Звук обрывается, когда Кольт подлетает к нему и хватает его за шею.
— Это твой последний шанс, Трей. Она здесь, чтобы остаться, и находится во внутреннем круге, ты не тронешь ее. Не смотри на нее, не думай о ней. Если ты хотя бы вздохнешь в ее сторону, я разорву тебя, вытяну позвоночник и засуну его тебе в задницу.
Зи закрывает рот рукой, чтобы подавить взрыв смеха. Тайра издевается над ней и закатывает глаза на меня, говоря этим взглядом: — Такая сука, — я ухмыляюсь ей и качаю головой из-за неспособности Зены контролировать себя.
— Она кровавая шлюха, она не принадлежит близкому кругу.
— Я не кровавая шлюха, придурок, — говорю я.
Кольт тяжело вздыхает.
— Я предупреждал тебя, — затем он выбегает из спортзала, все еще сжимая Трея за горло.
Тайра свистит.
— Каковы шансы, что Трей выживет?
Зандер наклоняет голову набок и вкладывает кинжал обратно в ножны, прикрепленные к поясу. — Никаких.
Зена делает смешное лицо.
— Я все время представляю, как Кольт втыкает позвоночник ему в задницу.
Я гримасничаю.
— Это отвратительно. Вероятно, он уже убил его, — по крайней мере, я на это надеюсь. Я не знаю, заслуживает ли Трей смерти за то, что он полный и абсолютный засранец, но я не отвечаю за вампиров.
Кольт — номер один для Маттео. Он имеет дело с членами Кровавой Мафии, когда они должны быть наказаны.
Отвлекаясь от мыслей о Трее и его верной смерти, я смотрю на своих друзей.
— Ребята, с вами все в порядке? Вы хорошо спали?
Зена кивает головой.
— Я прекрасно спала.
— Да, но ты храпела как слон, — бормочет Зандер.
Тайра фыркает.
— У нас все хорошо. Кольт довольно устрашающий.
Я пожимаю плечами.
— Он не самый дружелюбный дикобраз.
— Дикобраз, я вижу сходство.
Зандер шикает на Зи.
— Если он в здании, он слышит все, что мы говорим.
Зена перекидывает свой длинный светлый хвост через плечо.
— Что бы там ни было, — затем он шевелит мне бровями. — Теперь мы сможем драться?
Я смеюсь.
— Да, черт возьми. У меня не было возможности спарринговать с вами, ребята, когда мы были на территории базы.
— Вы видите эту банку? — спрашивает Тайра, делая вид, что держит что-то в руке. Она изображает, как открывает банку. — Это то, что мне нравится называть «дерьмом», и я собираюсь подать вам вкусную дымящуюся тарелку этого.
Зи стонет.
— Это было ужасно.
Зандер смеется.
— Да, это было довольно плохо.
Тайра хмурится на них.
— Я честна.
— Что ж, пришло время вскрыть твою банку, сучка. Давай сделаем это.
Как показала практика, именно я съела банку этого дерьма. Тайра и Зи — отличные бойцы, но они не могут конкурировать с суперсилой и скоростью. С другой стороны, Зандер похож на ураган. Грубая сила. Они все тренировались всю свою жизнь, и это определенно было более интенсивно, чем мои жалкие тренировки по боевым искусствам. Я не сомневаюсь, что с Тайрой и Зеной будет трудно справиться, когда их силы пробудятся.
Они сидят на циновках возле боевого ринга и дуются, когда мы с Зандером сражаемся лицом к лицу. Он ударил меня настолько сильно, что я чувствую, как начинают образовываться синяки. Однако и я не была полностью бесполезной. Его губа разбита, а правый глаз полуопухший и закрыт. Удар в глаз был случайностью, но я не расстраиваюсь из-за этого, потому что перед этим он ударил меня кулаком в живот.
— Давай, кончай уже! — Тайра кричит нам обоим.
Зандер одаривает меня улыбкой, из-за которой я сожалею, что согласилась драться с ним без правил.
— Извини, — говорит он, прежде чем резко податься вперёд и вступить в драку снова.
— Черт побери, — я уклоняюсь от его первого удара, но встречаюсь с его коленом и отлетаю в канаты. Я рычу и отскакиваю от них, врезаясь в его туловище. Мы падаем на пол. Он бьет меня кулаком по спине, и я кряхчу от боли, пытаясь откатиться.
Он такой сильный. Зандер обхватывает меня за шею, и я цепляюсь за его руку, пытаясь разжать пальцы и вырваться из его хватки. Это бессмысленно. Его бицепс напрягается, и я чувствую, как легко моя шея сломается, если я не постучу.
Я шлепаю по полу и задыхаюсь, когда он опускает руку и спрыгивает с меня.
— Черт, Зандер, тебе пришлось надрать ей задницу? — спрашивает Зи.
— Она пропустила годы тренировок, я ей помогаю.
Тайра усмехается.
— Почти убить ее помогаешь?
То, что они обижаются на него, это мило, но он прав.
— Все в порядке, — хриплю я. — Я согласилась на поединок.
К счастью, я чувствую, как мои боли утихают. Спасибо, сверхъестественное исцеление.
Зандер протягивает мне руку, и я принимаю его помощь. Он хлопает меня по спине.
— Неплохо, нуб. Неплохо.
Я смеюсь и отталкиваю его.
— Заткнись, Зандер.
— Это был комплимент, — говорит он, раздраженно вскидывая руку.
— Я знаю, — говорю я, встречая его взгляд и улыбаясь. — Спасибо, что надрал мне задницу.
Облегчение, которое накатывает на него, мгновенно. — О, хорошо. Ты не злишься. Я думал, ты собираешься натравить

