- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Sing For Me, Cry For Me - famlia
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарри был уже почти на пределе, готовый во всё горло орать о том, как же они все его достали, когда увидел девушку, таращившуюся на них во все глаза. Гарри ответил ей своим самым страшным взглядом, который в комбинации с не менее грозными взглядами со стороны Драко и Рона произвёл на девицу настолько мощный эффект, что та, вопя, словно баньши, со всей возможной скоростью рванула прочь и умчалась настолько далеко, насколько смогли унести её дрожащие с такого перепугу ноги. Поттер посмотрел на Рона и Драко и увидел, как их лица растянулись в совершенно идентичных довольных усмешках и двойной взрыв хохота разорвал упавшую тишину. Было так приятно знать, что кто-то заботится о тебе настолько сильно, что даже выражение их лиц становится одинаковым. Эта мысль вернула Гарри сбежавшее было хорошее настроение и он спросил:
- Ну и какую позу вы собираетесь принять, если вам придётся поучаствовать в фотосессии?
- Фотосессия? Что ещё за фотосессия? - в замешательстве спросил Рон.
- В каком смысле - что за фотосессия, Рон? Если я встречаюсь с одним из вас, или даже с вами обоими сразу, то будет намного лучше, не говоря уже о том, что гораздо веселее, если мы разместим в книге фотографии, отражающие наши /особенные моменты/.
Драко с весельем в глазах уставился на Гарри, от души забавляясь всем происходящим и радуясь, что последние сплетни не слишком того огорчили, в то время как Рон с абсолютно ошалевшим видом слушал Гарри, который безмятежно продолжил, последовательно загибая пальцы:
- Фотографии с нашего первого свидания, наш первый поцелуй, наш первый…
- Стой! Замолчи! - завопил Рон, демонстративно зажимая уши, а Гарри и вторящий ему Драко чуть ли не помирали со смеху, наслаждаясь совершенно бесценным выражением на лице рыжего. После нескольких минут истерического хохота, вытирания выступивших на глазах слёз и притворно-надутого молчания, Гарри повернулся к Драко и сказал:
- А я-то думал, что он действительно мой настоящий друг и сможет пойти ради меня на что угодно. Отлично. Я уверен, что уж ты, Драко, точно не откажешься попозировать для пары снимков.
- Поверь мне, Гарри, я весь твой, - ответил Драко, впервые обращаясь к тому по имени.
Рон по-прежнему в ужасе таращился на них.
- Я уже не раз говорил, что сделаю для тебя всё, что угодно, но изображать с тобой нечто подобное…
- Изображать нечто подобное? Рон Уизли, я не совсем понимаю, что ты хочешь этим сказать. Все те грязные образы, что сейчас заполонили твою голову - лишь результат твоей же собственной извращённости. Я имел в виду всего лишь наш первый танец. Только представь себе эту романтическую картинку: ты сжимаешь меня в своих объятиях, в то время как моя голова нежно прижимается к твоему плечу. А ты что подумал? - Гарри не знал, как ему удалось сохранить настолько бесстрастное выражение лица на протяжении всей своей речи, но он просто взорвался от смеха, стоило только Рону спрятать в ладонях враз вспыхнувшее лицо, и они на пару с Драко снова принялись хохотать.
Хотя отношения между ними тремя становились с каждой минутой всё теплее и теплее, но вот погода шутить явно не собиралась и вскоре отсутствие солнца и всё возрастающий мороз стали слишком очевидными. Особенно ясно это было видно по Рону, чьи зубы безудержно стучали. Драко и Рон шли немного позади Гарри, который, похоже, совершенно потерялся в своём собственном мирке.
- Г-гарри, к-куда м-мы и-дд-дём? Я про-м-м-мёрз нас-с-сквозь.
Они уже миновали Зонко и Три метлы, и также массу других мест, куда могли бы зайти, но почему-то прошли мимо.
- Что касается того, куда мы направляемся, то, если я не ошибаюсь, скоро мы уже будем на месте, и раз уж ты так замёрз, то не пора ли вспомнить про согревающие чары?
- Проклятие! Ты что, не мог напомнить об этом раньше? - выругался Рон, поспешно накладывая чары. Драко захихикал, за что и получил в ответ исполненный ярости взгляд.
- Откуда мне было знать, что ты их ещё не применил? Это настолько очевидно - использовать это заклинание, когда выходишь на мороз. О, ну вот мы и пришли, - Гарри улыбнулся и приглашающе развёл руки в стороны.
Рон и Драко посмотрели вперёд и увидели перед собой приземистое здание, окрашенное в ужасающий оттенок зеленого, неприятно напоминающий военный камуфляж. Рон и Драко обменялись озадаченными взглядами.
- Это что ещё за халупа? - с отвращением в голосе осведомился Драко, в то время как Рон безмолвно пялился на это самое отвратительное в мире зрелище.
- Умоляю, Драко, когда мы вместе - не веди себя как /истинный Малфой/. Разве ты не слышал поговорки, что внешность бывает обманчивой, или, что гораздо лучше подходит к данному случаю - не суди о книге по обложке? Это - книжный магазин!
- Знаешь, я несколько иное имел в виду, когда предлагал прогуляться в деревню.
Рон энергично закивал, всем своим видом выражая полнейшее согласие с Драко.
- Обещаю, мы здесь надолго не задержимся. Но тут можно найти кое-что интересное. Здесь тонны старинных книг. И я держу пари, что все они - просто фантастические, - сказал Гарри, заходя в магазин.
Драко и Рон синхронно вздохнули, переглянулись и двинулись вслед за Гарри.
Магазин оказался значительно больше, чем выглядел на первый взгляд. Книги были повсюду: на полках, на стульях, на маленьких столиках, на полу и даже подвешены под потолком. И чем глубже вы углублялись в таинственные недра магазина, тем более «тёмным» становилось содержание выставленных книг. Мальчики решили разделиться. К своему удивлению Гарри обнаружил здесь целую секцию книг, написанных на парселтанге, и он уже совсем было собирался схватить первую попавшуюся, чтобы просмотреть повнимательнее, как вдруг прямо перед ним упала другая книга, открывшаяся ровно посередине. Когда Гарри наклонился, чтобы поднять упавшую книгу, то чуть не задохнулся от потрясения. Перед ним предстала иллюстрация, на которой были изображены ворон и змея - точно такие же, как и те, что Гарри так часто видел в своих снах. Совершенно очарованный и трепещущий от предвкушения, Гарри дрожащими руками коснулся бумаги и очертил гравюру пальцем. Когда он коснулся рисунка, то почувствовал прихотливое движение выпуклых линий под подушечкой и, словно бы наяву, услышал хлопанье сильных крыльев и свистящее шипение, исходящее от змеи. Гарри невольно озадачился: почему он никак не может разобрать, что именно та говорит, но тут нарисованная змея повернула в его сторону голову и прошипела теперь уже непосредственно ему:
- Не удивляйся. Мои слова не предназначены для твоих ушей. Но не волнуйся, юный змееуст, ты ещё отыщешь свою собственную змею, - и с этими словами змея вернулась к своему ворону и их вечному танцу.

