- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Капитан Немо - Жюль Верн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
51
Плеть из девяти ремней, часто применявшаяся в английском флоте.
52
Стюард – буфетчик.
53
Никталопия – особенное свойство глаз видеть предметы в темноте. (Примеч. автора.)
54
Шканцы – часть верхней палубы.
55
Пипа равна 50 гектолитрам.(Примеч. автора.)
56
Бушприт – мачта, выставленная вперед с носа корабля.
57
Гипсометрия – измерение высоты местности.
58
Сьерра – горный кряж, хребет.
59
Том Сайерсон – Знаменитый лондонский боксер. (Примеч. автора.)
60
Кацик – вождь туземного племени.
61
Арроб – местная мера веса, равная 11 килограммам.
62
В Южном полушарии зима приходится на летние месяцы Северного полушария.
63
Понижение точки кипения равняется приблизительно 1 градусу на 324 метра подъема. (Примеч. автора.)
64
Почти тождественное явление природы произошло на Монбланской горной цепи в 1820 году. При этой ужасающей катастрофе погибли три проводника из Шамуни. (Примеч. автора.)
65
Строение лап кондора таково, что он не может поднять что-либо, да еще на более или менее значительную высоту. Жюль Верн был введен в заблуждение многочисленными сказками о кондорах, рассказываемыми в его время, но полностью опровергнутыми позднейшими научными наблюдениями.
66
Espanol? – Испанец?
67
Vos sois um homera de bem – Вы славный человек.
68
Sem duvida, um Patagao? – Конечно, вы патагонец?
69
Dizeime! – Отвечайте!
70
Vos compriendeis? – Вы понимаете?
71
No comprendo – Не понимаю.
72
Espanol? – Испанец?
73
Si, si! – Да, да!
74
Девяносто три мили – 150 километров. (Примеч. автора.)
75
Рестреадорес – Грабители на равнинах (Примеч. автора.)
76
Suvo padre! – Его отец!
77
По этой причине зима в Исландии мягче, чем в Ломбардии. (Примеч. автора.)
78
Тридцать одна миля – 50 километров. (Примеч. автора.)
79
Баррерос – Земли, пропитанные солью. (Примеч. автора.)
80
Эстанции – большие скотоводческие фермы.
81
Колонисты Западной Европы, заселявшие Америку, беспощадно обращались с индейцами, сгоняя их с земель, искони принадлежавших им, спаивая водкой и истребляя. Индейцы оказывали сопротивление пришельцам, но в конце концов были побеждены и почти истреблены завоевателями.
82
Баски – народ, населяющий испанские и французские склоны Пиренеев.
83
Фонда – постоялый двор.
84
Гекатомба – в Древней Греции жертвоприношение из ста быков. В переносном смысле – одновременная массовая гибель живых существ.
85
Anda, anda! – Скорей, скорей!
86
При обращении к мальчику слово «мистер» заменяется словом «мастер».
87
Amigos! – Друзья!
88
Quien sabe! – Кто знает!
89
Меркатор (1512–1594) – нидерландский географ-картограф; изобрел особый способ измерения больших расстояний на земной поверхности. Географические проекции Меркатора особенно важны в навигации, а в картографии употребляются и в настоящее время.
90
Сто семьдесят шесть градусов – По Цельсию 80 градусов.
91
Флибустьеры – морские разбойники в XVII веке. Сыграли видную роль в борьбе Англии и Франции с Испанией за колонии. Грабили преимущественно Испанию и ее колонии.
92
Лье – французская мера длины, равная 4,5 км.
93
Сван-Ривер – Лебяжья река.
94
Муссоны – ветры, дующие с чрезвычайной силой в Индийском океане. Их направление различно в зависимости от времени года, причем летнее обычно противоположно зимнему. (Примеч. автора.)
95
Штормгласс – стеклянный сосуд, содержащий такой состав, который меняет свой цвет в зависимости от направления ветра и атмосферного давления. (Примеч. автора.)
96
Поэтому морской устав запрещает капитанам пускать в ход это средство, если за ним следуют по тому же пути другие суда.(Примеч. автора.)
97
Ахтерштевень – Деревянная часть, которой оканчивается корма судна. (Примеч. автора.)
98
Сипаи – наемные солдаты англо-индийской армии из местного населения (индусов).
99
Линкольн (1809–1865) – президент Соединенных Штатов.
100
Негоциан – торговец.
101
«Spiro – spero» – «Пока дышу – надеюсь» (лат.).
102
«Такури мате Марион!» – «Такури убил Мариона!»
103
Перлинь – корабельный пеньковый канат.
104
Минотавр – в греческой мифологии чудовище с телом человека и головой быка.
105
Армия Ганнибала, задержавшись в Капуе, совершенно разложилась.
106
46 метров в секунду, и 166 километров в час.
107
Около 1700 кубических метров.
108
Морская мера длины, 1 кабельтов приблизительно равен 200 метрам.
109
Генерал Грант (1822–1885) был главнокомандующим армией северян. В 1869–1872 годах он был избран президентом США.

