- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Не говорите Альфреду - Нэнси Митфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вам судить, насколько это верно, – обратилась она ко мне, – но мне сказали, что мальчики и девочки в наши дни против рождения.
– Против рождения?
– Против того, чтобы быть рожденными.
– Тетя имеет в виду, что их больше не волнует, принадлежат ли они к хорошим семьям или нет.
– Понимаю. – Я-то предположила, что она имеет в виду нечто связанное с контрацепцией. – Но вы думаете, молодые люди когда-нибудь беспокоились о таких вещах?
– Когда я была молода, беспокоились. В любом случае выступать против этого – возмутительно. Внуки одной моей подруги основали газету против рождения – я нахожу это отвратительным, и, таким образом, конечно, одна из девочек вышла за кого-то, кто не был рожден…
– Да, – произнес Валюбер, насмешливо посмотрев в мою сторону, – так не годится. Мы не можем допустить подобное поведение в обществе, хотя, должен заметить, нерожденный молодой человек довольно массивен для бестелесного духа.
– Ты сейчас смеешься, Шарль-Эдуар, но когда твои дочери вырастут, ты будешь видеть это в совершенно ином свете. Расскажите мне больше о ваших мальчиках, мадам. Я слышала, что одного из них зовут Фабрис?
– Он сын моей кузины, которая умерла. Я усыновила его.
Внезапно обе мы поняли, что не можем продолжать этот разговор. Мы посмотрели на Валюбера, и он сразу пришел нам на выручку.
– Когда все трое приедут на рождественские каникулы, я привезу их сюда на несколько дней.
– Да, непременно. Старый Одино может научить их кататься на велосипеде – детям это нравится. Вы отапливаете посольство углем или мазутом?
Глава 16
Когда мы вернулись в посольство, Филип как раз пересекал двор. Шарль-Эдуар отказался от чашки чая. Объяснил, что Грейс мечтает услышать, как прошел наш день, и ему, вероятно, лучше отправиться домой. И он сразу же уехал. Филип вошел со мной в дом.
– Мне очень нравится Валюбер, – произнесла я.
– Особенность сердцеедов в том, что они пожирают женские сердца, – ворчливо заметил он. – Эта ослица Норти опять обедает с ним сегодня вечером.
– Одна?
– Не знаю. Вы читали сегодняшние утренние газеты?
– Нет. Я спешила.
– Не видели Мокбара?
Я замерла. Мы остановились на середине лестницы.
– Что еще?
– Он раскопал, что тот знаменитый француз, который выиграл вашу мать в лотерею, не кто иной, как бедный старый Буш-Бонтан. Мокбар говорит, что в состоянии доказать, что французский премьер – это один из экс-отчимов жены посла леди Уинчем. – Филип вытащил торчавшую из кармана газету. – Вот… способен доказать, да… Ее шестидесятитрехлетняя мать, продолжает он… да, послушайте, это берет за живое… бывшая леди Логан, бывшая миссис Чеддсли-Корбетт, бывшая виконтесса Тринг, бывшая мадам Буш-Бонтан, бывшая миссис Рол, бывшая миссис Плаг, бывшая сеньора Лопес, бывшая миссис Хризолит ныне замужем за человеком из Пимлико по имени «Дедушка» Марксон, двадцати двух лет, организатором «Дедушкиных туров». Проинтервьюированная в Лондоне, миссис Марксон сообщила, что потеряла связь с мужем номер четыре. «Мы были безумно влюблены», – добавила она. На вопрос, правда ли, что месье Буш-Бонтан выиграл ее в лотерею, она ответила: «По-моему, то была томбола».
– А дальше?
– Буш-Бонтан в бешенстве, я уже раз десять говорил с ним по телефону. Он утверждает, что прекрасно помнит жизнь с этой дамой, отчаянной, но хорошенькой и забавной, и кажется, они находились вместе два или три месяца, но он определенно никогда на ней не женился.
– Боже! – воскликнула я. – Это ставит его в неловкое положение. Все равно как спросить человека, когда он собирается перестать бить жену. Если он женился на Сумасбродке, это скверно, но, если он на ней не женился, получается, что это еще хуже?
– Нет-нет, вы не понимаете французов, как сказал бы Дэви. Если он на ней женился, то это конец его карьере, но если он только жил с ней, никто здесь этого не осудит. Не могли бы вы позвонить ей и выяснить?
– Боже милостивый! Но я боюсь, она называет его, – (я смотрела на заметку Мокбара), – мужем номер четыре. Идемте, сейчас позвоним.
Выяснилось, однако, что в этом нет необходимости. В Зеленой гостиной поверх моих послеполуденных писем лежала телеграмма: «Никогда не выходила за него дорогая это было одностороннее обязательство не давала интервью все вопросы к Ворчуну который обещает завтра опровержение ”Дейли пост” Сумасбродка».
– Ну что ж, – сказал Филип, когда я протянула ему телеграмму. – Это облегчает проблему. Если они действительно дадут опровержение в «Дейли пост», французские газеты это не перепечатают. Они гораздо больше завязаны на достоверности, чем наши.
– Вам не кажется, что Мокбар зашел слишком далеко? Не могут ли его уволить?
– Только не его! Вероятнее, что он получит надбавку и сможет лучше кормить свое отродье, пока очередное повышение стоимости жизни не вынудит его сорвать новый куш. – Филип поднял телефонную трубку. – Кэти, соедините леди Уинчем с председателем Совета министров.
– Это мой отчим? – спросила я и рассмеялась. – Слушайте, я получила телеграмму от моей матери, которая, по мнению Филипа, все исправит. Она пишет, что газета собирается дать опровержение относительно ее замужества. Добавляет, что это было лишь одностороннее обязательство.
– Одностороннее обязательство? – с подозрением уточнил Буш-Бонтан. – Что это такое?
– Как будет одностороннее обязательство по-французски? – обратилась я к Филипу и повторила вслед за ним: – Acte unilatéral [97], но у вас здесь такого нет. Понимаете, это означает, что она взяла вашу фамилию.
– Неужели? Не было никакого документа. Но с какой стати ей было брать мою фамилию?
– Для соседей, наверное.
– Но chère Mme l’ Ambassadrice[98], это же было в Харэре[99]! Соседями были эфиопы… Впрочем, не важно, продолжайте.
– Суть в том, что завтра появится опровержение. Боже, мне так жаль… хотя это совсем не моя вина.
– Но все это не имеет значения до тех пор, пока меня не будут считать biganme… Как это по-английски? Двоеженец. Вот это было бы очень досадно. В Верхних Пиренеях это не понравится, как не понравится и родственникам моей покойной жены Пуселярам (текстиль Пуселяр) из Лилля. Единственный человек, кто будет в восторге, – моя невестка: она меня ненавидит, это вполне вознаградит ее за то, что она замужем за внебрачным ребенком. Теперь, конечно, мне припишут сотрудничество с британской разведкой, но поскольку единственным французом, о котором так не говорят, является генерал де Голль, то, полагаю, я это перенесу. Святая Доротея! Она действительно ваша мать? Странно! Не существует двух более непохожих женщин – хотя сейчас я вижу разительное сходство между ней и Норти.
– Я всегда стараюсь этого не видеть!
Закончив разговор с Буш-Бонтаном, я отправилась искать Норти. Ее

