- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Смятение сердца - Эми Фетцер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В моей жизни бывали ошибки и похуже. — Он скривил лицо в гримасе, едва похожей на улыбку.
Сэйбл поняла, что только что услышала слова благодарности — насколько Хантер умел выражать ее. Они спасли друг другу жизнь! Недавние события вдруг обрушились на нее со всей своей силой. Едва поднявшись на ноги, Сэйбл зашаталась. Продолжительный голод, боль, запах крови и пороха, изувеченные трупы вокруг… Она не могла больше выносить этого!
Хантер подхватил ее и прижал к груди, к влажной от пота и крови, грязной рубашке. Разве можно было представить в той, прежней жизни, каким чудесным, каким естественным может быть такое объятие?
Сэйбл расслабилась, уткнувшись лицом в мужское надежное тепло. Ей не хотелось двигаться, не хотелось думать, хотелось только плакать и плакать, вымывая из памяти кошмар прошедшей ночи. Она едва сумела удержаться от рыданий.
— Я испугалась… испугалась, как никогда в жизни. Я промерзла до костей. Мне не давали ни есть, ни пить, и они… — Сэйбл запнулась, — и я не знала, что случилось со всеми вами. Я думала, вы оба мертвы, а Маленький Ястреб оставлен на произвол судьбы! Честное слово, я старалась быть храброй, но они посадили меня на привязь, как собаку!
— Я видел, — проскрежетал Хантер.
— Он бил меня. До сих пор меня никогда не били!
— Все это в прошлом, Фиалковые Глаза, — раздался шепот над самым ее ухом, и Сэйбл почувствовала легкий поцелуй в макушку. — Теперь ты в безопасности.
Она перестала сдерживаться. Она плакала долго-долго, целую вечность, прижимаясь к Хантеру всем телом и сцепив руки у него на пояснице.
Избитый, покрытый синяками и кровью, Хантер подумал о том, что не отказался бы расправиться с еще одной бандой пауни. Эта мысль заставила его усмехнуться собственной глупости, сорвав на губах едва поджившую корочку. Ребра горели огнем, но он все равно прижал Фиалковые Глаза еще крепче. Она была холодной, как лед, и дрожала всем телом.
— Ты совсем замерзла, — сказал он хмурясь.
— Ничего страшного со мной не случится, — невнятно ответила она, шмыгая носом. — А вот вы…
Сэйбл просунула руку под разодранный рукав рубашки Хантера, потянула его вверх и промокнула рану на виске. Услышав возглас боли, она отдернула руку, но он поймал ее — запачканную, ледяную — и приложил ладонью к своим распухшим губам. Сэйбл показалось, что ее коснулось раскаленное железо. Она не сопротивлялась, когда Хантер склонился к ней.
Его поцелуй был огненно-горяч и на вкус отдавал кровью. Почему-то это волновало даже сильнее. Движения разбитых губ были осторожными, мягкими и какими-то трогательными. Вот что мне было нужно, пришло ей в голову, и Сэйбл ответила на поцелуй с нежностью, а потом и со страстью. Странное дело: ей уже не было холодно и становилось все жарче, словно от губ по всему телу растекался жидкий огонь…
— Очень жаль прерывать ваше пылкое воссоединение. — При звуках голоса Хантер и Сэйбл разом обернулись. — Но вы, мистер, наделали здесь столько шуму, что могли услышать родственники усопших. — Кавалерийский офицер стоял теперь на ногах, он склонил голову в сторону Сэйбл, словно его только что представили ей по всем правилам. — Ваш покорный слуга, мадам.
С этими словами он попытался подтянуть ветвь к лицу, очевидно, собираясь развязать путы зубами. Это ему не удалось.
— Вы не поможете? — вежливо обратился он к Хантеру.
— Я думал, вам крышка, — признался Хантер, удивленный этим внезапным воскрешением из мертвых.
— А вот она так не думала, — улыбнулся офицер, подмигнув Фиалковым Глазам.
— Тогда какого черта вы не постарались освободиться? — рявкнул Хантер (и сразу об этом пожалел, так как в голове отдался громоподобный рев).
— Не было смысла, учитывая неравенство сторон, — объяснил офицер, терпеливо дожидаясь, пока будет перерезан ремень, стягивающий его запястья. — Разумнее было время от времени прикидываться мертвым. Кроме того, при виде пленницы я понял, что скоро подоспеет помощь.
— Интересно знать, с чего вы это взяли.
Хантер рассек ремень быстрым нервным движением. Офицер не нравился ему: он слишком откровенно пялился на Фиалковые Глаза.
— Такое очаровательное создание не может остаться без сопровождающего… Во всяком случае, надолго, — ответил тот, осторожно отслаивая от кожи заскорузлые обрезки веревок.
«Великолепно! — зло подумал Хантер. — Еще один кобель решил покрутиться вокруг ее юбок!»
Глава 14
В холодном утреннем воздухе от лужицы еще теплой крови поднимался пар. Кровь продолжала сочиться из ран индейца, приткнувшегося возле груды трофеев. Не обращая внимания на труп, Хантер осмотрел содержимое тюков. В одном из них нашлась чистая рубашка, которую он бросил кавалеристу.
— Можно узнать ваше имя?
— Ной Кирквуд, сэр. — Заметив, что Хантер разглядывает полосу на его брюках, он добавил:
— Лейтенант.
Хантер подождал, пока он осторожно просунет израненные руки в рукава, и протянул свою для пожатия.
— Мак-Кракен. Хантер.
Лейтенант охотно пожал ее. Неожиданно он всмотрелся Хантеру в лицо, растерянно моргая. Смущенная полуулыбка появилась на его губах.
— Я слышал, вы погибли, капитан!
— В данный момент, Кирквуд, я не капитан, а просто мистер. Можете считать меня в отставке. Что касается слухов, оставим их для старых леди, которым больше нечем заняться.
— А кем вам приходится молодая леди, сэр? — спросил лейтенант, широко улыбаясь.
— Если вы достаточно оправились от потрясения, чтобы совать нос, куда не следует, почему бы вам не подыскать себе лошадь? — отрезал Хантер нахмурившись. — Чем скорее мы уберемся из этого проклятого места, тем лучше.
Кирквуд беспрекословно повиновался, как если бы получил приказ старшего по званию. Вооружившись ножом, он заковылял под деревья. Хантер покачал головой ему вслед и издал долгий пронзительный свист. Очень скоро на окраине поляны показалась его лошадь, направилась было к хозяину, но остановилась над ближайшим телом, раздувая ноздри. Встревоженно скребя копытом тонкой ноги по мерзлой земле, чистокровное животное вскинуло голову и всхрапнуло так, что морда окуталась облаком пара. Хантер подошел, потрепал ее по крупу, не столько чтобы успокоить, сколько чтобы похвалить за терпеливое ожидание. Достав ботинки и носки, он торопливо обулся.
Сэйбл наблюдала за происходящим с чувством странной отстраненности. Она сама себе казалась случайным зрителем, и ей никак не удавалось проникнуться сознанием того, что она свободна и в безопасности, что Хантер рядом и его можно коснуться, что она только что застрелила двоих индейцев. Ноги и руки продолжали трястись мелкой дрожью, когда она шла через поляну, обходя мертвые тела.

