Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Тайна Холмистого плато - Тильда Гир

Тайна Холмистого плато - Тильда Гир

Читать онлайн Тайна Холмистого плато - Тильда Гир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 75
Перейти на страницу:

Иеро удивленно посмотрел на брата Лэльдо, а потом его взгляд вернулся к кошкам. А ведь похоже на то, что молодой эливенер прав, подумал вдруг священник. Иир'ова и ее соплеменники явно не намеревались конфликтовать. Все трое отошли к последнему в ряду автоклаву, и мужчина-сторож что-то объяснял Лэсе, а та слушала с предельным вниманием.

Наконец кошки подошли к ожидавшим их беглецам.

- Это Дил и Рита, - представила своих новых знакомых иир'ова. - Они брат и сестра. Здесь, в виварии, еще много таких. Они пока что называют себя просто кошками, и, как ни странно, совсем не рвутся на свободу, в отличие от моих предков. Но помочь нам готовы.

- Не рвутся на свободу? - удивился Иеро. - Странно. Кошки - по природе свободный народ.

- У нас возникают иногда такие мысли, - осторожно передала Рита. Но... как бы это сказать... ненадолго.

- Да, - подтвердил ее брат. - Иной раз нам вроде бы хочется сбежать, но... я только недавно это заметил... ну, это как-то сразу забывается.

- Забывается? - резко вскинул пушистую голову медведь. - А на вас случайно не наложили заклятье?

- Заклятье? - распахнула огромные глаза Рита. - Заклятье...

- Очень может быть, - авторитетно сообщил Горм. - Мы в северных лесах тоже таким пользуемся... ну, это даже настоящим заклятьем не назовешь, так, крохотные чары. На детишек налагаем, пока совсем маленькие, - чтобы не отходили далеко от матери.

- И ты можешь его снять? - спросил брат Лэльдо.

- Ну, если оно похоже на наше, северное, - попробовать можно, задумчиво ответил медведь. - Лэса, поможешь?

- Конечно! - радостно откликнулась иир'ова. - Как это делается?

Они вдвоем отошли в сторонку и принялись совещаться на направленной волне. Остальные ждали, с надеждой поглядывая на Лэсу и Горма. Наконец парочка заговорщиков вернулась.

- Мы попытаемся, - передала Лэса. - Но есть ли смысл снимать заклятие с двоих, если оно наложено на всех?

- Всех нам не собрать, - пояснил Дил. - Кошки сторожат лаборатории попарно, вместе с беланами, - вы их пристукнули, когда входили сюда, - а здания разбросаны на огромной площади, и все заперты, конечно. Нам и ночи не хватит...

- Ладно, - кивнула Лэса. - Тогда мы начнем с вас двоих, а потом, возможно, вы сумеете сами выучить, что надо делать...

Рита издала радостный визг, от которого у всех, кроме кошек, заложило уши.

- Отлично, сестренка! - мысленно завопила Рита. - Научи нас! Уж мы им покажем!

- Ого! - высказался наконец молчавший до сих пор Клуц. - Похоже, ваши хозяева здорово ошибаются, если рассчитывают на вашу вечную преданность.

- Ха! Преданность! - мысленно воскликнул Дил. - О чем это ты, приятель? Мы тут заперты, вот и вся преданность! И бежать некуда, кругом отряды Безымянного. Да и сам он рядом. Да и смысла в этом нет никакого.

- Ну, посмотрим, что ты запоешь, когда освободишься от заклятия, фыркнула Лэса. - Так, начинаем.

Кончиком своего острого, как бритва, кинжала, Лэса начертила на гладком деревянном полу два небольших круга, вплотную один к другому, и велела Дилу и Рите встать в них и прислониться друг к другу спинами.

- Вы брат и сестра, - попутно пояснила иир'ова, - а значит, единство крови усиливает действие наложенных на вас чар. Ну, и мы будем действовать так же - усилим противоядие, используя ваше родство.

Потом Лэса достала из висевшего на ее поясе мешочка маленький сверток из провощенной ткани. В свертке оказался тонкий пучок сушеной травы, неизвестной ни Иеро, ни брату Лэльдо. Лэса выдернула из пучка две травинки и вручила их черно-рыжим кошкам, а остальное снова тщательно завернула и спрятала в мешочек.

После этого Лэса, полыхнув огненно-зелеными глазами, заявила:

- Вы трое тут ни при чем, - она имела в виду Иеро, брата Лэльдо и Клуца. - Так что отойдите-ка в сторонку и не подглядывайте! У нас тут дела секретные.

- Ну и ну! - покачал огромной головой лорс. - И что, мы должны еще и помалкивать?

- Нет, ваши разговоры нам не помешают, - фыркнула иир'ова. - Просто исчезните с глаз, вот и все.

Пришлось всем, кто непосредственно не участвовал в ритуале, обогнуть соседний автоклав и встать так, чтобы даже ненароком не увидеть предстоящего таинства. Как только мешающие колдовству лица исчезли из вида, Лэса тихо запела, и Горм вторил ей низким, басовитым рыком. Под этот необычный аккомпанемент Иеро спросил брата Лэльдо:

- А где ты научился разбираться в подобном оборудовании? Я что-то вообще не слыхал ни о чем подобном. И откуда оно взялось, если не секрет?

Молодой эливенер тяжело вздохнул, помолчал немного и наконец ответил:

- Я знаю все это лишь в теории, по чертежам... Видишь ли... - Брат Лэльдо снова надолго замолчал, но священник, почувствовавший в его тоне нечто странное, терпеливо ждал. - Видишь ли, мои учителя далеко не всегда были так гуманны... и когда-то, в давние времена, считали, что земное человечество не слишком отличается от животных ни по уровню интеллекта, ни по духовным, моральным качествам...

- Не может быть, - изумленно выдохнул Иеро, привыкший считать Братство Одиннадцатой Заповеди чуть ли не собранием святых.

- Увы, это так, - криво улыбнулся брат Лэльдо. - Они ведь не просто так явились на Землю. Они здесь экспериментировали. Привезли массу специального оборудования... вот оно, ты его видишь собственными глазами... отлавливали не только животных, но и людей... ставили над ними опыты, брали образцы тканей... ну, в общем, они тогда вели себя ничуть не лучше, чем слуги Безымянного - сейчас.

- Не верю, - прошептал священник. - Зачем они это делали?

- Из чисто научного любопытства, - грустно ответил молодой эливенер. - Попытайся понять, они действительно ни во что не ставили наших предков. Впрочем, по сравнению с ними люди, наверное, и в самом деле выглядели не слишком-то выгодно. И в смысле физического развития, и интеллектуально... А их ученые сами даже и не спускались на Землю. Тут действовали их посланцы, особые существа, созданные именно для этой цели. Они ловили людей, забирали их на локальные корабли-полусферы, проводили серии опытов, а потом, если человек оставался после этого жив, возвращали его назад, как правило, стирая память. А иной раз даже и не стирали, им в общем-то было все равно, вспомнит кто-то об издевательствах над ним или нет. Или, наоборот, вписывали в их память "воспоминания" о путешествии на какую-то неведомую планету. В общем, изучали реакции и прочее. Ну, а потом грянула Смерть, ядерная война...

- И что, они из-за этого стали другими? - язвительно поинтересовался Клуц.

- Не знаю, - покачал головой брат Лэльдо. - Не знаю, из-за этого или из-за чего-то другого... но они остались на Земле...

- Почему? - тут же спросил Иеро.

- Им было интересно, что произойдет после Смерти. Как изменится жизнь на этой планете. Ведь в их глазах Смерть была всего-навсего грандиозным генетическим экспериментом! Несколько локальных кораблей разбились, оборудования попало в чьи-то руки, но в чьи именно, эливенеров не интересовало. Они были просто наблюдателями. Однако со временем их взгляды изменились...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тайна Холмистого плато - Тильда Гир торрент бесплатно.
Комментарии