- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Магия книг - Кай Майер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Страница, вырванная из книги, с тех пор много раз успела сослужить ему добрую службу. Вот и сегодня искалеченная книга немедленно почуяла, что у него на уме, и указывала ему дорогу. Если повезёт, Бекфорд приведёт Седрика прямо к Абсолону.
21
В самом сердце квартала Сохо, в узком туннеле, проходившем под домами Олд-Комптон-стрит, колыхалось пламя факелов. На потолке над факелами чернели пятна копоти. Языки огня освещали неверным светом мощёный пол. Дым от факелов утягивало в шахты, ведущие на улицу, однако в туннеле всё равно царила вонь от горящей смолы. Сделав несколько шагов, Филандер ощутил себя пропахшим этой вонью насквозь, от волос до башмаков.
Руделькопф испытывал слабость к огню и к факелам. Его любимым занятием было наносить своим врагам увечья раскалёнными клещами. Филандер не раз наблюдал за головорезами из его банды, когда они, бездельничая, шатались по улицам Сохо, выкрикивая непристойности вслед девицам и издеваясь над слабыми. Когда же эти головорезы не бездельничали, а выполняли приказы своего главаря, то есть собирали дань с лавочников, приводили к послушанию непокорных и совершали разнообразные преступления, они напоминали сборище человекообразных обезьян, на глаза которым лучше было не попадаться.
Много лет Филандер переходил на другую сторону улицы, пробирался задними дворами и тайными ходами и обходил стороной целые кварталы, чтобы только не связываться с бандой Руделькопфа. В здравом уме ему даже в страшном сне не приснилось бы, что он добровольно может сунуться в его логово.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – произнёс идущий позади него маленький человечек, двигавшийся с гибкостью ласки и умевший мастерски обращаться с ножом. Его звали Хаггинс, и в банде Руделькопфа он выполнял функцию привратника. У него были светлые, как солома, волосы, узкие плечи и ноги колесом. Однако, по-видимому, в голове у него было не совсем уж пусто, иначе его хозяин не доверил бы ему надзирать за входом в свою резиденцию.
– Для вас в этом будет прямая выгода, – заявил Филандер. – Абсолютно надёжные бабки.
– Мальчик, ты соображаешь, сколько горемык, вякавших про надёжные бабки, перебывало здесь?..
– А сколько из них смогло указать вам на особняк, набитый сокровищами, в котором не живут и который охраняют через пень-колоду?
– Тебе придётся объяснить мастеру Руделькопфу, откуда у тебя эти неоценимые сведения.
– Я был там. И всё видел своими глазами. Туда привезли партию книг для шикарной леди, которая прожила там пару дней, а затем опять отбыла за город. – Остановившись, Филандер обернулся к Хаггинсу, чтобы подкрепить свои слова решительным взглядом. – Сам видел, там куча картин и всяких других предметов искусства, и всё в золоте.
– Всё в золоте, да, так оно и есть. Всё расскажешь Руделькопфу. Ну, поторапливайся!
Филандер искоса взглянул на двух громил, следовавших за ними по пятам. Выбора у него в любом случае уже не оставалось, придётся довести дело до конца. Похоже, туннель был и единственным входом, и единственным выходом из подземелья.
Глаза Хаггинса покраснели и слезились от факельного дыма, ведь этот гном с горящим взглядом находился здесь круглые сутки. Несмотря на его тщедушность, Филандер опасался его больше, чем двух громил, следовавших за ним: они были явно глупее его.
– Давай, давай! – Хаггинс махнул рукой. – У мастера Руделькопфа по ночам масса дел, да и у меня тоже.
Вскоре туннель упёрся в каменные ступени, ведущие наверх, во двор. Все остальные подходы во двор, включая выходящие в него окна окрестных домов, оказались замурованы. Где-то здесь должен был находиться потайной выход, хотя все знали о том, что с квартальными полицейскими Руделькопф поддерживал наилучшие отношения. Поговаривали, что для этого он не скупился на взятки. Ходили даже слухи, будто ему удалось договориться с мадам Ксу о должности некоронованного короля Сохо – конечно, до тех пор, пока он исправно платит дань некоронованной королеве Чайна-тауна.
Филандер занёс было ногу, чтобы подняться по ступенькам, однако Хаггинс ужом проскользнул перед ним, чтобы идти первым.
– Давай, давай вперёд! – раздалось из коридора, как будто Филандеру в голову могло прийти повернуть назад.
Конечно же Руделькопф восседал на троне. Конечно же хорошенькие девицы подавали ему пиво и жирные жареные пирожки. Конечно же он выглядел абсолютно так, как описывают некоронованных королей преступного мира в жалких пародиях на литературу в выпусках «Грошовых ужасов».
Трон Руделькопфа, стоявший на помосте на противоположной стороне двора, был весь увешан шкурами, так что человек, восседавший на нём, казался наследником Чингисхана. Полосы парусины, натянутые над двором, защищали его от дождя и ветра, многочисленные жаровни, стоявшие внизу, освещали пространство двора и давали тепло. Двор в целом производил впечатление совершенно первобытного места. Невозможно было представить себе, чтобы здесь разрабатывались хитроумные планы или плелись коварные интриги. Здесь царила грубая сила, правил закон сильнейшего – закон Руделькопфа.
Сам Руделькопф издалека выглядел чудовищной горой мышц. Король головорезов со скучающим видом полулежал на своём троне, одетый в обтягивающую чёрную кожу и меха. На улицах он не показывался, и кое-кто по этому поводу даже считал его мистификацией, с помощью которой стратеги преступного мира удерживали этот самый преступный мир в повиновении. Но нет, Руделькопф существовал на самом деле: тиран, восседающий среди тлеющих жаровен в самом сердце своего королевства.
– Кто это? – спросил он звучным голосом, странно не соответствовавшим его варварскому облику.
– Просто мальчишка, – отозвался Хаггинс, – мальчишка, который рвётся открыть тебе несметные богатства.
Во дворе рассмеялись, но Филандер не понял, смеялся ли сам Руделькопф или кто-то из его прихлебателей. На фоне мускулистого тела череп короля головорезов казался слишком маленьким, как будто кто-то забавы ради приставил к туловищу атлета усохшую старческую голову. Лицо Руделькопфа полускрывали чёрные волосы, свисавшие на лоб, однако было видно, что у него светлая кожа. Это противоречило ходившим по Лондону слухам о том, что бандит когда-то являлся королём каннибалов в одной из британских колоний. Впрочем, возможно, Руделькопф выдумывал и распространял эти слухи сам, дабы нагнать страху на своих противников. По дороге во двор Филандер перебрал в голове несколько вариантов того, как ему стоило разговаривать с бандитом, однако сейчас все они вылетели у него из головы. Здесь допускалось только рабское повиновение.
Юноша поклонился в направлении трона.
– Мастер

