- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ку-дар - Ивар Рави
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пришлось пригласить его в дом, пока я ходил за Камиссой. При виде моей жены «лан-ги» вскочил и, приосанившись, торжественно объявил:
— Наш повелитель Сирдарий, да хранит его свет Сирда, приглашает вас завтра на званный ужин в свою резиденцию после четверти полуденного сирда. — Выпалив фразу, «лан-ги» замер в ожидании ответа.
— Передайте Сирадарию, да хранит его свет Сирда, — в этих словах мне показалась насмешка, — что я с удовольствием принимаю приглашение вместе со своим мужем «ихи-ри» Сержом.
Если посыльный и удивился, то ничем этого не показал, выразив обычные слова вежливости молодоженам, «лан-ги» покинул дом.
— С какой стати, Сирдарий приглашает тебя на ужин?
Камисса улыбнулась и уселась мне на колени.
— Милый, поверь, причин для ревности нет. Часть привезенного идет на нужды дворца Сирдария, думаю, это просто вежливость с его стороны. Но нам с тобой нужно соответствующе одеться, мы не можем явиться на ужин к правителю в дорожной одежде. А сейчас пройдем в гостиную, Химана должна уже накрыть на стол.
— Нужно покормить Барга и остальных, — вспомнил я про охрану.
— Не беспокойся, Химана знает, что делать. У нее есть еще пара слуг, так что наших «ихи-ри» покормят вовремя.
Ужин прошел молча, я чувствовал, что Камисса что-то недоговаривает. Она же в отличие от меня была очень весела, все время щебетала и подкладывала мне еду. Совершив после ужина небольшую прогулку, мы вернулись обратно. Жена стала моим гидом, показывая дворовые постройки и дом. Само собой, экскурсия по ознакомлению с домом предсказуемо закончилась в спальне. Кроме Химаны в доме жила одна девушка и парень из числа слуг «дех-ни». Весьма хорошенькая служанка уже о чем-то шепталась с Урсом. Младший из братьев был тем еще бабником в отличие от рассудительного Барга. Под помещение для охраны Химана выделила комнату на первом этаже, примыкавшую к стороне, где размещались слуги.
Сразу после завтрака Камисса потащила меня в город со словами, что «гордость Гардо-Ач» должен быть одет соответствующим образом. Торговые лавки и мастерские по пошиву одежды располагались через две улицы, выше к центру города. Узнав, что одежда потребуется через несколько часов, портные разводили руками. Готовой одеждой торговали очень мало: встречались сандалии и шляпы, при желании можно еще найти простую рубаху и штаны, похожие на те, что и так на мне, но такая одежда Камиссу не устраивала. Что касается ее, то несколько ее заказов, сделанных в предыдущий приезд, были давно готовы, и проблема наряда на ужин к Сирдарию для моей жены давно решена.
Мы уже отчаялись, вернее, отчаялась Камисса, когда в последней невзрачной мастерской пожилой портной «дех-ни» попросил разрешения снять с меня мерку. Сняв мерку, портной Тегар попросил определиться с цветом, пригласив в следующую комнату, где хранились образцы тканей. На широком столе в комнате лежали готовые выкройки: до этого все портные жаловались, что всю работу нужно делать с самого начала. Увиденное меня поразило, похоже, Тегар был новатором и заранее готовил выкройки.
Портной заверил, что нарядная рубаха, камзол и штаны будут готовы к полуденному сирду. На обратном пути я заметил, что ку-даров в городе встречалось немало. Более того, один из встреченных ку-даров мог похвастать татуировкой «ихи-ри», что меня приятно удивило. Сопровождаемые Баргом и Дугом мы вернулись обратно, и следующие два часа прошли в оценке нарядов Камиссы, оставшейся недовольной своими новыми платьями.
Мы обедали, когда пришел мальчишка-посыльный от Тегара: портной не обманул, справившись даже немного раньше. Темно-синий камзол и синие штаны напоминали мундир, простая белая рубашка довольно хорошего качества. Повертевшись перед пытливым глазом Камиссы, получил одобрение и слова, что выгляжу, как «важный сен-ар».
Дворец Сирдария занимал огромную площадь практически в самом центре города: вдоль искусственных водоемов-каналов высажены деревья, а небольшая полоса земли зеленела травкой. Поддерживать траву и деревья в таком виде, наверное, стоило кучу денег, но правитель, судя по всему, мог себе это позволить. Сурового вида «лан-ги» мягко, но требовательно обыскали меня на предмет оружия, прежде чем пропустить во дворец. Камиссу же едва удостоили взглядом, подчеркнуто уважительно приложив правую руку к груди. После первого кордона охраны сразу внутри дворца стоял второй охранный пост. И снова процедура досмотра, но на этот раз формальная.
Огромный зал, в который мы попали, был выложен гранитом, высокие стрельчатые окна задрапированы, отчего в зале стоял полумрак, разгоняемый светильниками под самым потолком. «Магия началась», — возникла мысль при виде светильника. Напуса говорила, что «сен-ары» владеют магией, доказательство я видел еще в Даре-Ач.
Третий пост охраны состоял из «сен-ара», поздоровавшись с Камиссой, он просканировал меня и удовлетворенно развернулся, приглашая следовать за ним. Высокие стрельчатые двери открылись без посторонней помощи, и мы попали в следующую огромную комнату с длинным дубовым столом посередине. Стол уставляли всевозможные яства, во главе стола сидел одинокий пожилой мужчина лет шестидесяти с короткой седой бородкой и густыми поседевшими бровями, похожий на пенсионера из моей прежней жизни. Его пронзительно синие глаза, такие я видел здесь впервые, ощупывали меня с ног до головы. Одет он был в простую белую рубаху, расшитую голубыми и золотыми нитями.
Старик улыбнулся и, встав из-за стола, поспешил навстречу Камиссе со словами:
— Как я по тебе соскучился, доченька!
«Доченька? Камисса — дочь Сирдария»? Мне показалось, что пол ушел у меня из-под ног. Сирдарий прижал слабо сопротивляющуюся Камиссу к себе, обратив на меня взгляд синих глаз, старик улыбнулся:
— Ты не знал?
— Нет, — еле выдавил из себя, все еще не веря происходящему.
— Она такая, всегда хочет все делать сама, отказалась быть принцессой, решила сама себя кормить, — старик говорил сурово, но отеческая любовь проскальзывала в голосе. — Но давайте, садитесь ко столу.
На негнущихся ногах я проследовал к столу: как быть с клятвой разрушить Сирдах? Сирдарий оказался моим тестем, я не могу причинить боль своей жене, убив ее отца.
Сирдарий сел во главе стола, указав мне на правую сторону, а дочери слева от себя.
— Итак, ты — ку-дар, приехавший с мелким торговцем из Даре-Ача, успешно сдавший экзамен на «ихи-ри», убивший одного из лучших мастеров боя на мечах. Людям ты знаком под именами Желток, а с недавнего времени как Серж. И ты женат на моей дочери, которая так безумно тебя любит, что даже выписывала моего лекаря для твоего лечения.
— Да, — коротко подтвердил я под пытливым взглядом.
— Мне непонятно одно, вернее, даже два момента, — Сирдарий замолчал,

