Дело о похищенных туфельках - Лена Тулинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для Флая эти чувства стали нешуточным испытанием. Он бесконечно возвращался к щекотливой теме смены облика. Как сделать это аккуратно? Скрывать ли свое превращение в Лидию или сказать потом все, как есть? Он не знал.
Все свои сомнения, чаяния и устремления Флай вложил в данзу. Ох, как любил он этот страстный танец! И как подходила выбранная организатором музыка под их выступление! Она словно диктовала движения. Казалось, что не тренировки и не репетиции делают движения всех танцоров такими четкими и отточенными, а мелодия передвигает людей так, как вздумается.
И вот с последними аккордами Флай лихо закрутил свою воздушную партнершу — и едва не выпустил из рук. Лишь самыми кончиками пальцев успела Тони ухватиться за кончики его пальцев — и, вращаясь, вернулась в его объятия. Что-то стукнуло и будто бы покатилось, и тут же раздались аплодисменты. Музыка закончилась, зрители устроили конкурсантам овацию, жюри совещалось по поводу оценок…
Только тут Флай немного пришел в себя и отвел взгляд от сияющих глаз Тони.
— Туфелька, — еле шевеля губами, сказала девушка.
В самом деле, с ее ноги слетела туфелька. Минус один балл — и партнеры оказались на третьем месте.
— Мы прошли, — прошептал Флай, слушая, как на них накатывают волны аплодисментов.
— А учителя Бато все нет.
— И Ары.
Подобрав туфельку, они, ошарашенные и счастливые, направились в раздевалку. Успели до того, как остальные прибежали переодеваться — им-то надо было лишь забрать вещи да вытереть свежими полотенцами пот с усталых лиц.
— Мои туфли, — сказал Флай растерянно. — Запасные. Женские. Знаешь?
— Конечно, — ответила Тони. — А что с ними?
И заглянула на полку. Там лежала только ее пара туфель, и девушка в растерянности сказала:
— Ну конечно, мои-то уже два раза крали.
Тут народу в раздевалке прибавилось, стало тесно, душно, и Флай предложил выбираться отсюда.
— Только у меня нет денег на такси, а учителя Бато так и не видно, — с беспокойством сказала Тони. — И вообще с собой ничего нет, кроме второго платья и туфель.
— У меня и того нет, — ответил Флай. — Дойдем до студии так! Мне только надо позвонить.
Он чувствовал от Тони беспокойство, волнение, даже страх — но боялась она вовсе не за себя, а за фальшивую Лидию. Это было не слишком-то приятно, тем более, что сам-то он очень обрадовался потере туфель.
Внизу, где у стойки администратора толпилось немало народу, он попросил телефон. Сначала ему отказали, но потом повезло: мимо пробежал полицейский из ребят капитана Тидо, повернулся к Флаю. На лице парня появилось странное выражение, правда, почти тут же сменившееся узнаванием и осознанием.
— Лейтенант… Пай? — спросил он очень осторожно.
Флай нахмурился, припоминая, как зовут этого долговязого молодчика в штатском, но при бляхе на поясе.
— Лейтенант Орлео?
Да, Руис Орлео, напарник и партнер настоящей Лидии по танцам, вот кто он был. И конечно, его должны были посвятить в дело. Очень кстати! В голове Лида тут же стремительно сложился план: попросить Руиса сопроводить Антонию до дома. Тогда она будет в безопасности, а стажер сможет пройтись пешком, приманивая маньяка. О слабых местах своего плана у него никаких размышлений не возникло. В мыслях он уже ловко скручивал негодяя собственным поясом.
Флай кашлянул и спросил, стараясь вложить в интонации побольше женственности:
— Вы не на машине?
— Не, — сказал Орлео. — А что?
— Мы немного растерялись тут, — сказал Флай, стараясь не выходить из роли Лидии. Рядом с этим парнем было непросто, ведь настоящую Лидию он знал куда лучше самого Флая! — Нам бы позвонить! Сначала в отдел, потом в таксопарк…
При виде полицейского девушка за администраторской стойкой сдалась и протянула Лиду телефонную трубку. Орлео взглянул на Флая и аккуратно отвел Тони в сторонку, чтобы та не услышала ничего лишнего. Пожалуй, Лидии достался очень понимающий напарник — можно было за нее порадоваться, но Флаймингу было не до радостей
— Рести, — обрадовался он, дозвонившись до отдела только с третьего раза.
И почему-то сначала принялся рассказывать про свои успехи: свои и Тони. Его распирало от новостей.
— У меня украли туфли, — наконец, выложил он самую значительную.
— Что? Флай! — крикнула Рести. — Где вы сейчас? Антония Бреннер с тобой? Вы в ассоциации танцев?
— Да, Рести, да. Еще даже не стемнело, дойдем до студии Бато Кея, переоденемся, потом ко мне домой…
— Ох, мальчик… — выдохнула Рести. А потом заорала в трубку, да так, что у Флая заложило ухо. — Никуда не уходите. — Я скоро! У меня машина! Только никуда не уходите, оба!
— Со мной еще человек капитана Тидо, — пробормотал Лид, но агент уже бросила трубку.
— Пока что мы никуда не уходим, — повернулся он к Тони.
Они вместе с Орлео сидели на банкетке поодаль. Флай плюхнулся между ними. От напарника настоящей Лидии веяло желанием поделиться чем-то важным.
— Что-то случилось, Руис? — спросила фальшивая Лидия.
— Вы ж не знаете, — сказал тот, будто спохватился, а на самом деле только и ждал, когда спросят. — Двоих наставников арестовали по подозрению в убийстве Эллани Ши и похищению Клер Тользи.
— Ару Деннитсон и Бато Кея? — тихонько ахнула Антония.
Орлео кивнул.
— Но есть еще кое-кто третий, — намекнул Флай.
— А третьего ищут, — ответил Руис.
ГЛАВА 26, в которой становятся известны результаты допросов
— Я одного не пойму, — сказал в сердцах шеф Миллс, — зачем вы упирались, как баран, целых тридцать две минуты, если не виноваты?
Бато Кея угрюмо посмотрел в угол — так, словно там стоял какой-нибудь призрак.
— У вас есть что-то другое за душой,