- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Как убить свою свекровь - Дороти Кэннелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Представляете, я резала хлеб для бутербродов и решила, что не мешает налить вам еще винца. – Лицо ее было невыразительно, как рисовый пудинг.
Заметив, что Мамуля держит в руках, она даже не покраснела.
– А-а, так вы нашли эту куклу. А я-то засунула ее так глубоко в диван, что и не надеялась вытащить.
– Собаки найдут все, что угодно! – Моя свекровь с гордостью взглянула на Пусю. – Благодаря этой маленькой ищейке мы знаем, что шантажист, пославший вам письмо, совершенно прав. – Мамуля попятилась. – Вы убийца… хотя я не хочу вас критиковать, поймите меня правильно.
– Мамуля говорит об этом письме! – Отчаянно надеясь вызвать у миссис Корнишон слезы раскаяния, я помахала перед ее носом рваным листком. – Ваш корреспондент уверяет, что видел, как вы столкнули Бриджет Шип с обрыва.
– Какие люди все-таки любопытные! – Осталось непонятным, кого миссис Корнишон имеет в ввду – нас или шантажиста. – Подумать только, а я-то специально положила это письмо в карман, чтобы вечером Рокси Мэллой мне его прочла. Вы знаете, – она ошеломленно хихикнула, – я ведь теперь всю ночь глаз не сомкну, гадая, кто мог это написать. А, какая разница! Мне одно ясно: написал какой-то скупердяй – жаль было потратиться на марку, так пихнул письмо в мой почтовый ящик. Все равно – ничто не испортит мне тот счастливый день, когда я получу «Марфу»!
– Так вот в чем дело! – воскликнула я.
– Уверена, что уж в этом году обязательно получу приз! Глэдстон Шип был для меня занозой в боку, пока я не поняла, что уж кому-кому, а ему приз никогда не достанется. Он же викариев муж. Пойдут слухи, что ему подыграли и всякое такое. Только я приободрилась – а тут такой удар! Я сразу увидела, что кабачки миссис Таффер – просто чудо, попробовала пироги леди Киггти и поняла, что им нет равных, то же самое можно сказать про варенье Бриджет Шип, так мало того, еще и вы прикатили! – Если бы взгляды могли убивать, Мамуля тут же свалилась бы замертво. – За всю свою жизнь не видела никого, кто так вяжет!
– Мы не можем быть совершенством во всем, – скромно пробормотала Магдалина.
– Но судьбу свою можем взять в собственные руки, как сказал ваш кузен-провидец, миссис Элли Хаскелл. Я знала, кому он посулил путешествие за море и мужчину из благородного рода. Я тут же поняла, что у него истинный дар прорицания.
– Да Фредди просто дурака валял! – взмолилась я.
– Наверняка, – миссис Корнишон задумчиво взглянула на разделочный нож, – найдутся люди, которые скажут, что этот приз вручают каждый год. Не в этом году, так в следующем… Они про одно забывают: в этом году призы вручает кузен нашего сэра Роберта, достопочтенньи Джордж Клайсдейл, а он такая шишка в виноделии, и у него свои виноградники во Франции! Разве могу я упустить возможность дать ему попробовать свое вино из одуванчиков?! Я ведь живу для одной цели – увидеть когда-нибудь винные этикетки со своим именем по всей стране. А я не из тех, кто отказывается от своего шанса!
– Миссис Маллой именно так вас и охарактеризовала. – За окном вспыхнула молния, и я придвинулась поближе к Мамуле. – Она даже подумала, что вы сжили со свету и предыдущих претенденток на «Марфу».
– Какое подлое вранье! – возмутилась миссис Корнишон. – Я только сейчас прибегла к убийству. И до чего же трудно было с ними управиться, позвольте вам доложить! Я все боялась, что у меня не получится следовать вашему плану, и потому решила сделать шаманских кукол, чтобы они мне помогли. – Она повернула к нам сердитое лицо, напоминавшее горячую плюшку с изюмом. – Я не такая дура и поняла, что теперь мне в ваш дом хода нет, так что прости-прощай всякая надежда похоронить кое-кого под упавшим комодом. Но тут счастье мне улыбнулось. Я слышала, как юная Доун плакалась по телефону, что старая миссис Таффер в бреду все зовет подружку. Это ведь я налила карбофоса в ревенное вино и уговорила Беатрис Таффер его попробовать, сказав, что это снадобье за день сделает ее личико мягким и гладеньким. Потом все семейство смоталось в больницу, а я стала поджидать вас. И вам того же винца припасла.
– Очень жаль, но мы к нему не притронулись, – отозвалась Мамуля не без самодовольства.
– Я и так вижу. – Миссис Корнишон покосилась на темную лужицу рядом со столиком. – На вас только яд зря переводить, Магдалина Хаскелл… А я уже и план составила: скажу фараонам, что подслушала, как миссис Элли Хаскелл выпила свое вино и заметила его странный вкус. Бедная Элли, недолго думая, обвинила вас в том, что вы укокошили свою подружку Беатрис Таффер за то, что она завела шашни с вашим муженьком. Тут якобы вошла я и увидела, как вы в порыве раскаяния допили вино, которым отравили и Элли. А еще раньше убрали леди Китти и столкнули в пропасть Бриджет Шип, чтобы замести следы.
– Но как я могла отравить Беатрис, если ни разу не была в этом доме? – вопросила Мамуля с мужеством человека, свято верящего в правду и справедливость.
– А я скажу, что были!
Миссис Корнишон вертела нож в руках так любовно, что можно было не сомневаться: на ее рассудок полагаться больше нельзя. Я лихорадочно размышляла, что же нам делать. Учитывая габариты Мамули, можно сказать, что нас не две, а полторы на одну чокнутую миссис Корнишон. И тут произошло чудо. Внезапно дом погрузился во мрак. В наших краях такое частенько случается в ненастные дни. Но некий светящийся сгусток вдруг взмыл в воздух и повис перед лицом миссис Корнишон.
Я-то сообразила, что Мамуля вытащила из кармана святого Франциска, чтобы он поддержал ее в минуту испытания, но миссис Корнишон этого знать не могла – она увидела ангельское видение, которое явилось, чтобы вырвать ее из когтей нечистого! Что ни говори, миссис Корнишон прежде была католичкой, пока не начала работать в доме викария-англиканца. Нож с грохотом выпал из ее руки, я подхватила его, и тут снова вспыхнул свет. А еще через секунду в дверь позвонили.
Я схватила Мамулю за свободную руку, и мы выбежали в прихожую мимо сжавшейся на полу миссис Корнишон.
– Мне очень жаль эту несчастную, – на бегу проговорила Магдалина. – А если вспомнить про ее пратетку-ведьму… Судя по всему, у них сумасшествие в роду.
– Не всегда дело в наследственности, – мрачно ответила я. – Среда тоже играет роль.
– Иными словами, Элли, во всем виновата мамочка миссис Корнишон, которая в детстве заставляла ее вечером убирать игрушки?!
Моя свекровь явно приходила в себя. Мы вместе открыли дверь вымокшему полицейскому.
– Добрый вечер, леди! – Сержанту Бриггсу не удалось сдержать тяжкий вздох. Не оставалось сомнений, что семейство Хаскеллов сидело у него в печенках. – Я пришел по заявлению одного из соседей по поводу слишком громкой музыки, которая вечно несется из этого дома. И кого же, – он перевел суровый взгляд с меня на Мамулю, – мне арестовать?
– Свекровеубийцу! – прокричала я под аккомпанемент раскатов грома. – И позвольте дать вам добрый совет: если она предложит стаканчик своего вина из ревеня, непременно вспомните про то, что устав запрещает пить при исполнении!
Эпилог
Бедная миссис Маллой! Она тяжело перенесла падение своей лучшей подруги Эдны. Хотя Рокси всегда заверяла меня, что работа – лучшее лекарство, она еще неделю спустя продолжала изливать потоки своих горестей всем, кто соглашался ее выслушать. Особенно в кухне Мерлин-корта, где она готовила себе чашечку чаю.
– Я знала, что Эдна не без греха, как все мы, миссис X., но и помыслить не могла, что в ней такой бес сидит. Конечно, чего плакать над пролитым молоком, но только, держи я рот на замке, она сроду не узнала бы о вашем трепе в «Темной лошадке» и леди Китти Помрой была бы жива-живехонька.
– Да перестаньте вы! – сказала я в сто сороковой раз. – Я тоже винила себя в случившемся, но миссис Корнишон и без нас нашла бы способ убрать соперниц. Главное, что Бриджет выжила после падения со скалы, Резвушка выздоровела после карбофоса, а Мамуля совершенно не пострадала.
– Ваши слова да Богу в уши, утешительница вы наша! – Миссис Мэллой вымыла чашку под краном и уставилась в окно на яркое послеполуденное солнце. – Да только где теперь найти замену мистеру Уткинсу, коль скоро он сел мотать срок за шантаж.
– Пустяки! – весело отмахнулась я. – Мистер Дик понял, что не рожден певцом рок-н-ролла, зато обожает жизнь на свежем воздухе. Он станет преемником мистера Уткинса. А вы знаете, – я помогла миссис Мэллой развязать фартук, – Памела всегда подозревала, что мистер Уткинс и есть шантажист. В день приезда ее тетушки – той, с пирогом, – он как раз мыл окна.
– Вы мне уже все уши прожужжали об этом, миссис X.
– А рассказывала я вам, что после моего визита в участок Памела пришла к сержанту Бриггсу и подтвердила мою историю, да еще поделилась своими подозрениями про мистера Уткинса? Именно его Бриггс собирался вызвать для допроса, а вовсе не миссис Корнишон.

