Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кровь и память - Фиона Макинтош

Кровь и память - Фиона Макинтош

Читать онлайн Кровь и память - Фиона Макинтош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 140
Перейти на страницу:

Вскоре раздался звон колокола. Уил выскользнул из комнаты и крадучись прошел по коридорам и до боли знакомым залам Стоунхарта. На пути ему никто не встретился, если не считать служанки, которая, впрочем, даже не взглянула на него, потому что торопилась куда-то с кувшином горячей воды и полотенцами. По всей видимости, в одной из многих комнат замка кто-то должен вот-вот появиться на свет. Он продолжал путь — мимо кухонь, которые он так любил, будучи ребенком, затем через небольшой огород, овощи с которого поставлялись исключительно к королевскому столу, и, наконец, вышел во внутренний двор. Здесь уже рукой подать до конюшен.

Как и обещал, Джорн ждал его, держа под уздцы уже оседланную лошадь.

— Ну как? Возникли трудности? — поинтересовался Уил, скрывая волнение.

— Никаких. Пойдемте, я провожу вас до ворот. Так будет надежней.

Уил кивнул. Поставив одну ногу в подставленные ладони пажа, он легко вскочил в седло. Джорн привязал его небольшую дорожную сумку.

— Спасибо тебе за все, — поблагодарил его Уил.

— Всегда готов вам помочь, госпожа Лейен. У нас с вами общее дело.

Уил едва сдержался, чтобы не покачать головой. Подумать только, какая преданность! На душе стало теплее. По крайней мере у семейства Тирсков есть хотя бы один верный друг.

Джорн не спеша подвел лошадь к воротам замка.

— Ты уже разговаривал со стражей? — шепотом поинтересовался Уил.

— Да, можете не волноваться.

Уил поразился хладнокровию пажа. Они подошли к стражнику.

— Неурочное время для отъезда из замка, сударыня, — произнес он, правда, без особого рвения, как отметил про себя Уил.

— Мои глубочайшие извинения. Но когда служишь королю, неурочного времени не бывает, — ответил Уил и, не удержавшись, подмигнул.

Стражник пожал плечами. Он отлично понял смысл слов этой красивой женщины.

— В этом вы правы, сударыня, — был вынужден признать он. — Проезжайте.

— Уверены, что вам ничего не грозит ночью? До Фелроти ведь несколько дней пути, — обеспокоено пробормотал Джорн.

Уил недовольно поморщился. Ну кто дернул его за язык? И когда только парень научится держать язык за зубами!

— Темнота — мой лучший друг, Джорн. Пожалуй, лишь она одна — залог моей безопасности.

— Не понимаю, — произнес паж, выводя лошадь под уздцы из ворот.

Уил обернулся и помахал стражнику на прощание рукой. Тот наверняка услышал, куда он держит путь, но вряд ли придал этому особое значения. В любом случае, волноваться уже поздно. Сейчас главное — внушить парню, чтобы тот не распространялся о том, что знает.

— Скоро поймешь. Это секрет, ты меня понял? Никому ничего не говори, особенно — куда я еду. Да хранит тебя, Джорн, всемогущий Шарр.

— И вас, госпожа Лейен.

Уил принял у него удила, ласково взъерошил парнишке волосы и пришпорил коня, переходя на быструю рысь. Оглянуться он не рискнул.

* * *

Аремис расхаживал по комнате — сон не шел. Наемника поселили в казарме, вместе с легионерами, и до него доносились их негромкие голоса, кто-то пел, кто-то разговаривал. Но сомкнуть глаз он не мог совсем по другой причине. Все из-за этой Лейен… или Фарил, как он привык ее называть. Что-то здесь не так, думал он. Почему она так стремительно ушла с ужина? Похоже, ее сильно что-то взволновало. Ее тайны — а их у Лейен не счесть, Аремис в этом не сомневался, — сегодня насторожили его еще больше. То, как она держала себя, как разговаривала с королем, и самое главное — как напряглась, когда речь зашла о семье Тирсков.

Было видно — по крайней мере ему самому, — что Фарил не в восторге от нового поручения. Интересно, зачем Селимусу захотелось поговорить с ней наедине? Фарил пробыла с королем всего несколько минут, так что разговор был короткий. Больше между ними ничего быть не могло. И тем не менее за эти несколько минут явно было сказано нечто такое, что вывело Фарил из себя.

Разумеется, это не его ума дело. Но с другой стороны, ему уже случалось лгать ради нее. Почему? Потому что, чего греха таить, эта женщина ему нравилась. Но было и что-то еще. Аремис сам не знал, как это назвать, но, с другой стороны, за долгие годы он научился прислушиваться к внутреннему голосу, а тот в данный момент вопил что есть мочи, что Фарил в опасности.

Возможно, ей понадобится его помощь.

Может, стоит пойти к ней? Откроет ли она ему дверь в столь поздний час? Пожалуй, нет, никогда. Аремис едва ли не кожей ощущал ее враждебное отношение. В ее глазах он был подлым предателем.

— Извини меня, Фарил, — прошептал наемник. — Если бы я только мог, я обратил бы время вспять.

В свое время мать учила его, что никогда нельзя ложиться спать, не помирившись с любимым человеком. Да, но любит ли его Фарил? Вряд ли. С другой стороны, было между ними нечто вроде дружбы — до того, как Фарил схватили. Кто знает, может, эту дружбу еще можно вернуть. Будь у него такая возможность, он бы ей все объяснил. Сказал бы, что раскаивается в содеянном, что поспешил, что то чудовищная ошибка с его стороны — выдать ее Джессому. Кто знает, может быть, они смогли бы начать все сначала? Тем более что им предстоит долгий путь. Нельзя же странствовать вместе, не перекидываясь друг с другом даже словом.

Неожиданно он все понял, и ему стало не по себе.

— Ты сбежала! — Аремис произнес эти слова вслух, словно Фарил его слышала.

Он мигом натянул сапоги и бросился вон из комнаты, промчался вниз по лестнице и дальше по коридорам замка. Несколько раз пришлось спрашивать дорогу. Горничные и пажи, торопившиеся по вечерним делам, в ужасе шарахались от него в сторону. Добежав до нужной у двери, он увидел выходящего с платьем в руках пажа. Аремис тотчас узнал платье — Фарил была в этом наряде за ужином. Злой и запыхавшийся, он тотчас налетел на пажа.

— Куда ты собрался с этим платьем? — потребовал он ответ. Юноша вскрикнул от неожиданности, однако тотчас пришел в себя.

— В чем дело, сударь?

— Живо отвечай!

— Я выполняю поручение госпожи Лейен. Прошу вас не мешать мне.

— Как тебя зовут?

Паж назвал свое имя и, гордо вскинув подбородок, добавил:

— Я королевский посыльный.

Кажется, на незнакомца это произвело слабое впечатление.

— В таком случае, Джорн, выполняй свое поручение.

Юноша посмотрел на него, как будто хотел спросить, а что сам он делает здесь, однако в последнюю минуту передумал и устремился по коридору, придерживая на бегу подол платья, чтобы тот не волочился по полу.

Чувствуя неладное, Аремис повернулся к двери и постучал. Не дождавшись ответа, он повернул тяжелое металлическое кольцо, в надежде, пусть даже тщетной, что дверь заперта изнутри, и он не сможет войти. Увы, дверь легко открылась. Аремис на секунду закрыл глаза, словно отказываясь верить в правоту чутья.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 140
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Кровь и память - Фиона Макинтош торрент бесплатно.
Комментарии