- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ожившие пешки - Ярослав Бабкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы победили! Враг бежит! Они не ждали атаки…
— Принц? — кратко спросил Эниго.
— Говорят, он ворвался в лагерь первым…
— И?
Гонец на секунду задумался, потом до него дошло.
— Его высочество видели после боя живым и здоровым.
Эниго очень мягко взял безмолвную Джину за плечо.
— Думаю, вам стоит присесть, госпожа.
Он обернулся к пеньку и неожиданно обнаружил, что Ансельм каким-то образом уже ухитрился расстелить там для неё свой плед.
За шатром возвращавшийся Дидерик наткнулся на своего знаменосца.
— Что прикажете делать с пленными?
Тот кивнул головой в сторону толпы людей, многие из которых были без доспехов, а то и вовсе в одних рубашках. Несколько всадников кружили вокруг, напомнив Дидерику овчарок, сбивающих отару. Руководил процессом немолодой рыцарь, временно исполнявший при претенденте роль имперского маршала.
— Половину ещё сонными взяли, — гордо добавил знаменосец.
Дидерик подъехал ближе и растерянно оглядел пленных.
— Мы не можем их вести с собой… — пробормотал он.
— Прикажете перебить? — деловито спросил маршал.
На его лице появилась расчётливая задумчивость человека быстро прикидывающего решение поставленной задачи.
— Понадобится ещё человек пять-десять, чтобы не затягивать… и там, за лагерем, была довольно большая ложбина, если её немного углубить…
— Нет, — отрезал Дидерик.
Отара пленных молчаливо ждала своей участи.
Маршал внимательно и бесстрастно смотрел на принца.
— Отпустите их…
— Но, ваше высочество! — пробормотал знаменосец, — они же снова будут за нами гнаться!
— Лошадей и оружие мы заберём…
— Но всё равно, ваше высочество.
— Как ты думаешь, кто я такой? — спросил Дидерик.
— Э-э-э… В смысл… То есть я хотел сказать, вы — законный наследник престола?
— Именно, — принц вытер стекавший из-под шлема на лоб пот, — как человек я мог бы перебить их из мести, как командир — должен перебить их из военных соображений. Но как претендент, собирающийся стать императором, я должен их отпустить. Как я могу править людьми, которых режу как овец, из мести или сиюминутной выгоды?
— Итак, Отьен, — Сигибер сложил руки домиком и посмотрел на стоявшего перед троном графа, — я бы очень хотел услышать вашу версию происшедшего…
— Это была засада, ваше высочество! Подлая засада. Они напали на рассвете. Исподтишка. Как последние трусы! Мы дрались отчаянно, но засада в горах, сами знаете, как это бывает, ваше высочество…
В зале повисла тишина. Граф старательно разглядывал мыски собственных башмаков. Стоявшие вдоль стен дворяне разглядывали его. Сигибер, казалось, вообще ничего не разглядывал, погружённый в свои мысли.
— Поговаривают, часть ваших рыцарей перешла на сторону узурпатора, — наконец произнёс он.
— А… ну… — граф растерялся, но тут ему в голову пришла мысль, — Точно! Это был заговор! Измена!! Они меня предали! Он заранее подговорил моих людей, и они меня предали!
Граф с надеждой посмотрел на великого князя.
— А ещё говорят, когда вы добрались до ближайшего жилья, из доспехов на вас были только исподнее бельё и шлем… — заметил тот.
Дворяне загудели. Раздалось несколько смешков. Отьен зло огляделся по сторонам.
— Я оправдаюсь. Дайте мне людей, и я разыщу этого выскочку!
Князь поднял на него пустой взгляд серых глаз.
— Не думаю, что сейчас имеет смысл давать вам ещё людей. Но если это вдруг случится, то на сей раз я бы посоветовал вам спать в одежде… и держать наготове гонца, чтобы не сообщать сюзерену о поражении лично, прибывая с поля боя первым.
Смех усилился. На графа начали указывать пальцами. Тот стоял молча.
— Вы больше ничего не хотите мне сказать?
— Нет, ваше высочество, — очень тихо произнёс граф, злобно прищурившись.
— Тогда идите…
Отьен развернулся, и зашагал к выходу из зала сквозь строй улыбающихся лиц. Сигибер едва заметно шевельнул в воздухе пальцами. Из пространства за троном выплыло лицо секретаря.
— Приставьте его к арьергардному обозу. Там ему самое место, — вполголоса распорядился князь.
— Слушаюсь, ваше высочество…
— Лэрды уже прибыли?
— Так точно, ваше высочество.
— И Кейрн Безголовый из Спящей Лощины?
— И он тоже, ваше высочество…
— Очень хорошо, пригласи их в мой кабинет. И чтобы никто лишний их не видел.
— Слушаюсь…
— Ну как? — Ансельм с ожиданием посмотрел на Дидерика.
Тот был сильно озадачен. Уж чего-чего, а подобного он даже и предположить бы не мог. Но факт оставался фактом. Его телохранитель сочинил песню о произошедшей две недели назад битве. Ансельм казался принцу весьма простым и довольно таки приземлённым человеком, и обнаружившиеся в нём поэтические и музыкальные таланты, Дидерика несколько озадачили.
— Ну-у… довольно неплохо… в целом… Рефрен довольно удачный.
Горец заулыбался.
— Я назову её "проснулся ль ты уже, граф Отьен".
— Только… м-м-м… тебе не кажется, что ты немного преувеличил… местами?
— Ну, так это же баллада!
— Это ясно, но, тем не менее, граф Отьен не посылал ко мне письма со словами "я научу тебя, как надо драться, подлый трус", а я не отвечал ему "приди с утра на поле престонброкское, и докажи, что твой клинок остёр, а не одни слова". И уж тем более я не рвал письма не мелкие кусочки и не потрясал при этом обнажённым мечом…
— Но это же баллада, — повторил Ансельм тоном, которым обычно разговаривают с маленькими детьми.
— Ну, хорошо, хорошо, — сдался Дидерик, — пусть будет так. Но имей в виду, что это только баллада…
Вошла Джина. Дидерик с облегчением вскочил на ноги, искренне надеясь, что сие сочинение окажется позабыто как можно скорее, и не достигнет слуха кого-нибудь из тех, кто будет способен записать для потомков весьма своеобразный взгляд Ансельма на сражение.
— Я слышала, что ты собираешься в Спящую Лощину? — сходу начала Джина.
— Тебя это беспокоит, дорогая?
— Конечно, меня это беспокоит, и мы уже много раз об этом говорили…
— И я много раз тебе уже всё объяснял. Нам необходима поддержка горцев.
— У тебя есть небольшая армия. Этого хватит, чтобы пробиться на юг и соединиться с войсками Марко. В самом крайнем случае ты можешь встретиться с этими лэрдами где-нибудь на ничейной земле! И чтобы твои рыцари были рядом.
— Это было бы оскорблением. Кейрн сам пригласил меня. Гостеприимство в этих местах священно.
— Не верю я в эти древние обычаи… Ты кладёшь голову в пасть льва, и хочешь, чтобы я оставалась спокойна?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
