Знак темной лошади - Анатолий Ромов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Черт, Брэдли… — Сказав это, Мухаммед замолчал. Он явно сдерживал себя. Постояв, сказал нарочито тихо: — Брэдли, хотите выслушать мое мнение?
— Конечно, мистер Мухаммед. Я готов выслушать мнение любого человека, если оно поможет выяснить обстоятельства дела.
— Так вот, Брэдли, мое мнение: все это чушь. Чушь и оговор. В Эпсом мистера Ткела пригласил я. Я лично. Лич-но, вы понимаете?
— Прекрасно понимаю, мистер Мухаммед. Но приглашенный кем угодно, даже вами лично, мистер Ткела вполне мог…
— Стойте, Брэдли. Стойте, дайте мне договорить. До этого нас связывали неплохие отношения. Поэтому, думаю, вы дадите мне договорить? Дайте мне договорить. Дайте, а потом делайте, что хотите. Дадите?
Брэдли снова принялся изучать облюбованную им где-то наверху точку. Вздохнул:
— Конечно, мистер Мухаммед. Говорите, и обещаю: больше я ни разу вас не перебью.
— О, черт… Мухаммед скривился. — Ладно, Брэдли. Давайте не будем доводить дело до ссоры. Забирайте мистера Ткела. Забирайте, но учтите: завтра вам все равно придется выпустить его под залог.
— Ради бога, сэр. Вопрос о выпуске под залог решаем не мы. Это дело суда.
— И еще одно, Брэдли. Ради наших хороших отношений я попрошу вас поместить его в отдельную камеру. И вообще создать более менее сносные условия. Хорошо?
— Вообще-то поблажек арестованным мы не делаем. Но ради вас, сэр, я сделаю все, чтобы до утра мистер Ткела не испытывал никаких неудобств.
— Спасибо, Брэдли. — Мухаммед взял Жильбера за локоть: — Месье Ткела, запомните: я с вами. Сегодня же я подключу к вашей истории всех своих лучших адвокатов.
— Спасибо, мистер Мухаммед.
— Запомните: с сегодняшнего дня. И еще одно: все, что вы рассказывали мне в машине по пути сюда, я отлично помню. Вы понимаете, месье Ткела?
— Прекрасно понимаю, — ответил Жильбер.
— Держитесь. Я пошел. Да, у вас будут какие-нибудь просьбы на сегодня? Пока я не ушел?
— Никаких просьб.
— Подумайте, месье Ткела. Если у вас вдруг что-то возникнет, связаться со мной сегодня вы уже не сможете.
Помолчав, Жильбер сказал:
— Вы могли бы позвонить в Париж, в криминальную полицию? И сообщить инспектору Марселю Эрве, что со мной произошло?
— Марселю Эрве?
— Да. Вы не должны разговаривать ни с кем, кроме него.
— Хорошо, мистер Ткела. Я свяжусь лично с этим Марселем Эрве и все ему расскажу. И держитесь, утром я за вами зайду.
Мухаммед ушел. Проследив, как он выйдет из гостиницы, Брэдли кивнул. Один из полицейских тронул Жильбера за плечо, и они двинулись через холл. А затем, выйдя из гостиницы, сели в полицейскую машину.
* * *Позавтракав в своей камере, Жильбер с полчаса разглядывал видневшиеся отсюда, с высоты четвертого этажа, деревья и кустарник. Он пытался понять, есть ли у него шанс выпутаться из ловушки, которую ему подстроил Барт, и выходило, что нет. Вчера, сразу же после ареста, Брэдли подверг его многочасовому допросу, во время которого Жильбер так и не смог доказать, что не он напал на Барта, а наоборот, Барт напал на него. Надо отдать должное шеф-инспектору, он провел допрос со знанием дела, расставив повсюду множество подвохов и тайных ловушек. Эти подвохи и ловушки то и дело ставили Жильбера в тупик. Сейчас, еще раз вернувшись к этому допросу, Жильбер понял: конечно же, деньги и драгоценности спрятали в его номере люди Барта. Именно они, теперь Жильбер в этом не сомневался, поставили свой черный «БМВ» на стоянке возле «Шератона» в момент, когда он выехал в сторону ипподрома. Но то, что он установил это для себя, его не спасает. Свидетелей, могущих подтвердить, что Барт, спрятавшись у него в номере, пытался затем его убить, у него нет. Портье Симпсон может сообщить суду лишь о непонятных переговорах, которые он, Жильбер, с ним вел, горничная Эйнжи — рассказать, как он попросил ее внести в номер потерявшего сознание связанного Барта. И все. То есть пока все складывается против него. Брэдли после вчерашнего допроса, в этом нет никакого сомнения, настроен резко против него. Конечно, Жильбер может рассчитывать на благосклонное отношение к нему Мухаммеда, но если суд присяжных решит, что он, Жильбер Ткела, виновен — окажется бессилен даже Мухаммед со всем его богатством и многочисленными связями.
В полдень надзиратель принес обед. Обед состоял из супа и варева, похожего на жаркое. Вид у него был вполне пристойный, тем не менее к подносу и стоящим на нем алюминиевым тарелкам Жильбер даже не прикоснулся — есть ему не хотелось.
Через полчаса тюремщик, войдя в камеру, унес поднос. Дождавшись, пока грохот ключей, которыми надзиратель закрывал дверь, стихнет, Жильбер лег на кровать и предался размышлениям. Он думал о том, чего он достиг и что представляет из себя сейчас, когда ему вот-вот исполнится тридцать три года. Ответ и на тот и на другой вопрос, во всяком случае для него, был однозначным: он ничего из себя не представляет и ничего не достиг. Когда-то он бросил на полпути одно дело, работу в полиции, чтобы с горячностью взяться за другое. Тогда, в самом начале пути, это другое дело, борьба за освобождение своего народа, казалось ему единственным, чем стоит заниматься в жизни ему, с детства считавшему себя воином и мужчиной. Но сейчас, после того как он внес в эту самую борьбу за освобождение народа все, что мог, он, как ни странно, вдруг потерял к этой борьбе всякий интерес. И сейчас, на пороге зрелости, не знает, в чем же состоит его предназначение в этом мире. Это бы еще ничего, в конце концов он как-нибудь бы с этим смирился, если бы в дополнение ко всему его не постигла полная личная неудача. Сначала ему казалось, что Нгала, женщина, которую он любит больше жизни, переменила свое мнение о нем, начав отвечать ему взаимностью. Затем, когда, отвергнув его, Нгала уехала в Африку и вышла замуж за Омегву — в этом он был убежден, — он понял: с ней у него все кончено. Но вчера вдруг произошло чудо, он увидел ее здесь, в Эпсоме. Но в какой момент… Она стояла на коленях возле безжизненного тела своего сына. Ничего себе, подходящая обстановка для выяснения отношений.
Непонятно также, как он мог поверить, что Ксату. убили. Тогда как на самом деле она осталась жива.
Бессмысленно глядя на зарешеченное окно и предаваясь одним и тем же невеселым раздумьям, Жильбер пролежал часа два. Наконец, уже далеко за полдень, услышал грохот ключей. Дверь открылась.
То, что Жильбер за ней увидел, заставило его встать. Рядом с надзирателем стоял шеф-инспектор Брэдли, а за ним улыбающиеся Марсель Эрве и Мухаммед.
Наверное, Жильбер стоял бы так долго, если бы его не вернул к действительности голос Мухаммеда:
— Месье Ткела, я счастлив.
Он посмотрел на миллиардера, и тот добавил улыбаясь:
— Позвоночник Анри Дюбуа цел. Все остальное менее радостно. У Анри серьезно повреждены внутренние органы, сломаны ключица и два ребра. Но все это поправимо. Главное, цел позвоночник, а значит, Анри снова будет скакать. — Встретившись взглядом с Жильбером, добавил: — Ну и, конечно, я страшно рад, что с вами все будет в порядке.
— Вы уверены, что со мной все будет в порядке?
— Конечно. Мы не только полностью оправдаем вас, но и засадим Барта. Клянусь, мы засадим его на всю катушку. Впрочем, можете спросить об этом у вашего друга. О том, кто такой Барт и как его лучше прищучить, мы проговорили почти всю ночь. Да, Марсель?
— Да, месье Мухаммед, — согласился Марсель.
Брэдли, за все время этого разговора не проронивший ни звука, сказал сухо:
— Мистер Ткела, временно, до судебного разбирательства, вы освобождены под залог. Залог внесен за вас мистером Мухаммедом. Однако, согласно предписанию судьи, вы не должны удаляться от Эпсома более чем на тридцать миль. — Кивнув Мухаммеду и ие обратив никакого внимания на Марселя, Брэдли ушел.
После того как они вышли из следственного изолятора, Мухаммед поочередно похлопал Жильбера и Марселя по плечу. Пожал руки:
— Пойду, ребята. Помните: вы оба должны постоянно держать меня в курсе всех дел. Не забудете?
— Не забудем, месье Мухаммед, — сказал Марсель.
Подождав, пока «Мерседес-600», в который уселся Мухаммед, скроется, Жильбер спросил:
— Ты что, в самом деле приехал в Эпсом еще вчера?
— Конечно. Не мог же я оставить тебя в беде. Я правильно понял: вчера Барт не придумал ничего лучше, как подстеречь тебя, засев в твоем номере?
— Ты прав.
— Затем, когда ты, скатав рулон из покрывала, подловил его на фуфле, Барт пять раз шмальнул в этот рулон из люгера? И, похоже, из люгера с глушилкой, поскольку горничные ничего не слышали? Точно?
— Точно. Марс, я и не подозревал, что ты гений.
— По моему настоянию англичане отдали вчера обрывки путлища на экспертизу. А сегодня утром эксперты, исследовавшие обнаруженные на обрывках путлища остатки, сообщили: в этих остатках присутствуют микрочастицы довольно едкой кислоты и гуммиарабика. Понимаешь, что получается?