- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Его волшебное прикосновение - Стелла Камерон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты еще не отказался от своей идеи?
— Отказался? — Яркое утреннее солнце светило ему в спину, и поэтому невозможно было разглядеть выражение его глаз. Он неожиданно схватил Селину за талию.
Девушка посмотрела в сторону террасы, где ее мать делала вид, будто занимается розами.
— Джеймс, мы не должны, мама смотрит.
— Успокойся, твоя мать отдает дань традициям. Мы скоро поженимся, и тогда твое поведение будет совершенно естественным делом. — Селина видела только его заострившиеся скулы и плотно сжатые губы, но она чувствовала его беспокойство.
В темно-синем сюртуке, серых бриджах и высоких сапогах Джеймс Иглтон выглядел очень импозантно. Когда Селина увидела, как он подъезжает на своем могучем вороном жеребце, то почувствовала исходившую от него мощь повелителя. Другие мужчины не шли ни в какое сравнение с Джеймсом. И он настаивал на своем желании жениться на ней. Сердце Селины тревожно заколотилось. Но почему? Ведь он мог выбрать любую девушку.
— Я уж думала, что ты не приедешь, — вырвалось у Селины.
Джеймс разглядывал ее с таким сосредоточенным вниманием, что девушка опустила глаза. Он нежно встряхнул ее, заставив посмотреть на него.
— Селина, тебе еще много предстоит узнать про себя и про меня.
Когда его взгляд остановился на ее губах, Селина ощутила страстное желание, которое мог вызвать у нее только он. Но тут девушка вспомнила про мать.
— Я хочу показать тебе дом, — торопливо произнесла она. — Он очень милый… хотя некоторые комнаты нуждаются в отделке.
— Ты покажешь мне дом после. Я хотел бы посмотреть сад. Я так много слышал о нем.
— У нас не было возможности поговорить, Джеймс. Я все хотела спросить тебя, почему ты так поспешно сделал мне предложение?
— Это все Толбот, — коротко ответил Джеймс.
— Дэвид? А при чем здесь он?
— Мисс Фишер прислала его ко мне. Он рассказал о приезде твоих родителей. — Джеймс окинул Селину подозрительным взглядом с ног до головы. — Это Толбота надо винить в твоем опасном приключении?
Селине не хотелось вспоминать о своем рискованном предприятии.
— Как мило, что Дэвид постарался помочь мне. Они действительно… были очень недовольны мной. Джеймс поиграл с ее светлым локоном.
— Больше они не будут недовольны тобой. И думаю, что у Толбота была еще одна причина для визита в мой дом. Интересно, долго ли он оставался там после моего ухода? — задумчиво произнес Джеймс, словно про себя.
— А почему Дэвид должен был остаться? — Впрочем, Селина тут же сама нашла ответ. — Думаю, он хотел поговорить с Лиам. Он очень заботится о тех, кому, по его мнению, нужна помощь.
Джеймс невесело рассмеялся.
— Не вижу здесь ничего смешного.
— Не совсем так.
Селина подозрительно посмотрела на него, но решила не продолжать эту тему. Ее не покидало чувство, что Джеймс чем-то рассержен.
— Давай прогуляемся, — внезапно произнес он и взял ее под руку. — Я хочу увидеть озеро и дубовую рощу.
Озадаченная тем, что никак не могла определить его настроение, Селина покорно пошла за ним к ивам, окружавшим озеро. Придерживаясь за ветви, Джеймс спустился к воде и застыл на краю, словно видел в ней то, что было недоступно Селине.
Девушка стояла тихо и наблюдала за ним, сложив руки. Здесь он был совершенно другим, совсем не похожим на того человека, которого она встретила в Лондоне.
— Здесь были лебеди, — произнес он каким-то незнакомым голосом.
— Лебеди? Нет, их здесь никогда не было.
— Здесь были лебеди, говорю тебе. — Он повернулся к Селине, и его черты исказила судорож ная гримаса. Потом лицо прояснилось, и он облегченно вздохнул. — Прости меня, я заговорился. Путешествие было довольно утомительным, а я не отдыхал в пути.
— Но почему?
— Потому что я не мог дождаться, когда увижу тебя. — Он улыбнулся и взял ее за подбородок. — Я всю дорогу мечтал о твоих светлых волосах, твоих золотистых глазах и мягких губах, которые только и ждут поцелуя. — И в подтверждение своих слов он наклонился, погладил ее волосы и нежно поцеловал. Селине показалось, что Джеймс чем-то опечален.
— Джеймс?
— Я хочу, чтобы ты пообещала мне никогда не отступаться от меня, Селина.
— Да, Джеймс.
Джеймс крепко ухватил ее за плечи.
— Что бы ни случилось, Селина, ты должна мне верить.
— Да, — ответила она, потрясенная его горячностью. — Джеймс, ты встревожен. Это из-за меня, да? Ты действуешь, повинуясь чувству долга, чтобы помочь мне, но сам этого не хочешь.
На какое-то мгновение ей показалось, что он не намерен отвечать. Но едва она собралась заговорить, как увидела, что Джеймс посмотрел мимо нее и нахмурился. Селина обернулась и увидела Дэвида, шагавшего под руку с Лиам.
— Добрый день, Иглтон. — Зеленые глаза Дэвида оценивающе смотрели на Джеймса, но по крайней мере неприязнь прошлой встречи исчезла. — Я нанес тебе визит в поместье Блэкберн. Лиам оказалась так добра, что сказала мне, где ты, и вызвалась показать дорогу. — Дэвид кашлянул, а потом поспешно продолжил; — Вонтел также сопровождал нас. Он сейчас пьет чай в доме вместе с Летти.
— Показала тебе дорогу? — недоуменно переспросила Селина. Ведь он все знает в округе с самого детства! — Здравствуй, Лиам. Как тебе понравилось поместье? Ты уже освоилась там?
— Это потрясающий дом, — ответила Лиам с сияющей улыбкой.
Цветки рододендрона, украшавшие черные волосы девушки, прекрасно гармонировали с белыми лилиями, вышитыми на ее голубой тунике.
— Там раньше жил сквайр Лоудер. Он был настоящим отшельником, — со смехом пояснила Селина. — Когда я была маленькой, то считала его демоном.
— Может, ты и права. — Лиам наморщила маленький носик и искоса взглянула на Дэвида, который не сводил с нее глаз. — Я уже наняла женщин из деревни. Думаю, они все приведут в порядок. Мебель там не соответствует вкусу Джеймса, но это, я уверена, он быстро исправит.
— Ты прекрасно справляешься со всем, моя дорогая, — сказал Дэвид. Его высокая фигура и крепкие плечи только подчеркивали хрупкую женственность Лиам.
— У тебя какое-то дело ко мне, Толбот? — резко спросил Джеймс. — Лиам, у тебя промокли туфли.
Селина взглянула на туфли девушки, на сердитое лицо Джеймса, потом снова на Лиам. Улыбка не сходила с лица Лиам.
— Если помнишь, Иглтон, ты просил меня помочь тебе в одном деле. Я сделал все, что ты хотел. Последние бумаги будут подписаны в следующее воскресенье. А вот это разрешение. — Дэвид протянул свернутый документ.
— Прекрасно! — Джеймс шагнул вперед и похлопал Дэвида по плечу. — Прекрасно!
Дэвид поморщился.
— Я повторю то, что сказал вам в Лондоне, сэр. Если бы это не защищало интересы Селины… — Он многозначительно поднял бровь.

