- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Иди вперед! — сказала ему Кора. — Мы последуем за тобой.
Сидней пожал плечами и направился к двери. Открыв ее, он начал спускаться по лестнице. Кора подошла к Джорджу.
— Сегодня ночью ты вернешься сюда вместе со мной, — сказала она. — Я не даю пустых обещаний. И я говорю это совершенно серьезно. Я не знала, что Сид вернется так скоро, поверь мне. — Глаза ее блестели. — Сегодня ночью я вся буду твоя, обещаю тебе это…
После этого все уже не казалось ему таким плохим. Когда он повернулся, чтобы взять пистолет с камина, то увидел, что Кора уже держит его в руке.
— Я буду твоим оруженосцем, — сказала она, улыбаясь, и сунула пистолет в кожаную сумку, которую носила через плечо. — Поцелуй меня, — попросила она и подставила ему губы для поцелуя.
Они вышли на улицу около половины девятого. Стоял душный вечер. Небо было чистое, но в воздухе пахло грозой. Брант уже ждал их на тротуаре. Вместе они пошли в какой-то маленький дворик, где стоял темно-зеленый «форд». Брант распахнул дверцу и сел за руль. Кора села на заднее сиденье.
— Садись, — сказала она, увидев, что Джордж колеблется. Он сел рядом с ней и закрыл дверцу.
— Я не знал, что у вас есть машина, — сказал Джордж.
— Он считает, что это наша машина, — заметила Кора Сиднею.
Тот рассмеялся, но смех этот был нерадостным. Потом он завел мотор и медленно вывел машину по узкому переулку.
— Значит, это не ваш автомобиль? — спросил Джордж.
— Мы взяли машину напрокат, — ответил Брант. — А теперь помолчите оба. Мне нужно подумать.
Молча они выехали из Лондона. В девять часов они проехали Уэмбли и выехали на дорогу, которая вела в Рейнгейт.
Джордж сидел весь съежившись, какой-то несчастный и потрясенный. Он думал о своей комнате в пансионе и о Лео. Они казались ему сейчас такими далекими. Он совершенно потерял чувство времени и не хотел ни о чем думать. Он чувствовал, что машина везет его навстречу чему-то роковому, которого он не мог избежать.
Брант нагнулся вперед и включил фары.
— Где-то здесь мы должны свернуть, — коротко сказал он. Голос его был каким-то сдавленным.
Они стали смотреть в окна машины напряженно и озабоченно, как будто не пропустить развилку дороги было самым важным в их жизни. А потом они увидели маленькую дорожку.
— Вот она! — воскликнули они разом.
— Да, видно, это она и есть, — ответил Сидней и резко затормозил.
Они свернули на эту узкую дорожку, какое-то время ехали по ней и наконец остановились. В ярком свете фар зеленела трава и виднелась изгородь из кустов.
— Дом расположен в конце дороги, — сказал Сидней и вытащил ключ зажигания. — Машину оставим здесь.
Брант обернулся, и выражение злобы на его лице страшно испугало Джорджа.
— Пойдем все вместе, — заявил Брант, — и если он заартачится, ты дашь ему пистолет, Кора. Я имею в виду Джорджа. А теперь слушайте меня внимательно. Джордж, это касается вас. Вы подойдете вплотную к нему и ткнете ему пистолет под ребро. Поняли? Пусть у вас на лице будет злое выражение. Говорить вам не обязательно, это я могу взять на себя. Значит, если Кора даст вам пистолет, вы подойдете к нему и просто ткнете оружием под ребра. Это испугает эту поганую собаку, а потом мы займемся им.
Джордж облизал пересохшие губы.
— Минутку…
Кора положила ему руку на колено. Это прикосновение возбудило его. Слова осторожности застряли у него на языке.
— Что? — спросил Сидней.
— Ничего, — ответила Кора. — Все в порядке, не правда ли, Джордж?
— Только прошу без глупостей, — сказал Брант. — Дело серьезное. Ну а теперь пошли, чтобы побыстрее с этим развязаться.
Он вылез из машины.
— Мы сейчас идем, — заверила его Кора.
Брант пошел вперед, а она прижалась к Джорджу и притянула его лицо к своему, чтобы поцеловать. Джорджа снова обдало горячей волной желания. Какое-то мгновение они находились в таком положении, а потом Кора оттолкнула его и выскользнула из машины.
— Пошли! — сказала она.
Словно загипнотизированный, Джордж последовал за ней. Сердце его бешено колотилось, кровь шумела в ушах. Он не мог думать о Криспине. Он вообще ни о чем не мог думать. Кора схватила его руку и потянула вперед. Он шел, спотыкаясь и ничего не видя. Пот стекал по его лицу. Воздух был неподвижный и тяжелый. Вдали громыхал гром. На горизонте собиралось тяжелое облако.
— Тихо! — прошептала Кора, и Джордж почувствовал, что она дрожит.
Из темноты появился Брант.
— Все в порядке, — прошептал он. — Он здесь и один.
Брант снова пошел вперед, и Кора последовала за ним так уверенно, словно могла видеть в темноте. Они миновали калитку и пошли по заросшей травой тропинке. Вскоре они очутились перед небольшим домиком. Одно из окон было открыто. Из него лился свет. Неожиданно все трое остановились. Сильный раскат грома нарушил тишину. Джордж вздрогнул и судорожно вцепился в руку Коры. Потом они снова осторожно двинулись вперед и вскоре могли увидеть, что было в освещенной комнате.
Криспин сидел за столом в сине-белом халате и что-то писал. С губ его свисала сигарета. Рядом с его рукой лежал открытый портфель. Он был полон денег.
Джорджа зазнобило. Вид такого количества денег испугал его больше, чем наказание, которому должен был подвергнуться этот человек. Он бросил взгляд на Сиднея, но в сумеречном свете плохо различил его лицо. Ослепительная молния пронзила небо. За ней последовал оглушительный раскат грома. Инстинктивно Джордж пригнулся. Холодные капли упали на его разгоряченное лицо. Начался дождь.
Кора дернула его за руку. Сидней уже крался к входной двери. Словно в трансе, Джордж последовал за ним. Внезапно его охватило ощущение нереальности, как и тогда в комнате Робинсона. Это не могло быть правдой… Все это выглядело слишком уж фантастично.
Сидней открыл входную дверь. А потом они уже стояли в комнате лицом к лицу с Криспином. Тот повел себя так, как Джордж и представлял себе. От ужаса он даже побледнел. Джордж хмуро смотрел на него.
— Добрый вечер, Криспин! — сказал Сидней.
Рука Криспина потянулась к портфелю. Он не сдвинулся с места и молчал.
— Встань, Криспин! — приказал Сидней. — Мне долго пришлось дожидаться этой минуты. Но теперь время пришло. Пора рассчитаться.
Криспин медленно поднялся. Но и сейчас он продолжал молчать.
— Я принесла хлыст, — сказала Кора приторнолюбезным тоном. Она достала плеть и положила ее на стол.
— С этого и начнем, — спокойно сказал Брант.
Кора небрежно открыла застежку-«молнию» на своей сумочке и вытащила оттуда пистолет. В этот момент раздался очередной удар грома.
— Возьми, Джордж, — сказала она, протягивая ему оружие.
Джордж посмотрел на Криспина. Тот, в свою очередь, смотрел на пистолет. Лицо его было искажено от страха. Он медленно отступал. Как ни странно, но Джордж вдруг почувствовал прилив сил, когда в его руке оказался пистолет. Кроме того, ему придал бодрости страх Криспина. А тот, трясясь, прислонился к стене. Он выглядел очень плохо. Джордж подошел к нему.
— Нет, нет! — прошептал Криспин и словно распластался по стене.
Ослепительная вспышка осветила небо, прогремел гром и одновременно раздался выстрел… К потолку потянулась струйка дыма. В комнате запахло порохом.
В то же мгновение, когда раздался выстрел, Джордж почувствовал, как пистолет дернулся у него в руке, словно нечто живое, и упал на пол. До его сознания дошли две вещи: сдержанный, полусдавленный крик Коры и красное пятно на стене, где только что стоял Криспин. Глаза Джорджа медленно опустились на пол. Там лежал Криспин. На его халате расплывалось ярко-красное пятно. Глухой голос донесся до слуха Джорджа. Казалось, он звучал из туннеля. Точнее, он слышал даже два голоса, но слова едва доходили до его сознания. «Все хорошо, — сказал он себе, — с тобой это случалось сотни раз. Ты должен только немного подождать. Сейчас ты проснешься…» Кто-то потряс его и раздался резкий голос.
— Идиот! Идиот! Какой идиот!
Что-то жесткое ударило его по лицу. Он содрогнулся. Разноцветные круги поплыли у него перед глазами. Он почувствовал тошноту. Джордж сделал пару шагов вперед. Руки его словно искали опору, но ничего не нашли. Он с трудом удерживал равновесие. Потом шоковое состояние прошло. Кора снова заговорила, на этот раз тихо.
— Ты это сделал, — сказала она. — Мы не хотим иметь ничего общего с убийцей. Мы тебе не говорили, чтобы ты пристрелил его. Ты должен был только напугать его!
Он мог видеть ее глаза. Серые глаза, полные страха, и все же такие холодные. Лицо ее расплывалось у него перед глазами. Он посмотрел на Бранта. И его он видел как-то расплывчато. А потом внезапно все резко и ярко вспыхнуло в его сознании. Он посмотрел на убитого и отшатнулся.

