- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Холодные ноги? — насмешливо спросил Брант.
Джордж вздрогнул. Он совсем забыл, что тот был в комнате. Он повернулся к нему.
— Нет, что вы, — ответил он. — У меня бывало и не такое…
Он внезапно замолчал. Брант уже держал в руках «люгер».
— Где вы его взяли? — спросил Джордж с внезапной яростью. — Я был бы вам очень благодарен, если бы вы не рылись в моих вещах, не спросив у меня на то позволения.
Сидней улыбнулся.
— Спокойнее, спокойнее, — ответил он и осмотрел пистолет. — Я просто хотел как можно скорее удовлетворить свое любопытство.
— В таком случае, поскольку вы это уже сделали, отдайте его мне, — сказал Джордж и пересек комнату. — Видимо, это Кора вам сказала, где я его храню? — Он решил впредь держать оружие в другом месте.
— Что верно, то верно, — подтвердил Брант и согнул палец на спуске. — Он такой тугой, что несчастный случай исключается.
Джордж вырвал у него из рук оружие и вынул обойму. Удостоверившись, что в стволе нет патронов, он сунул пистолет в карман брюк.
— Готовы? — спросил Брант и поднялся.
Джордж кивнул.
— В таком случае идем!
Они вышли из комнаты и начали спускаться по лестнице, и тут Джордж внезапно вспомнил, что сегодня не кормил Лео.
— Я должен что-нибудь оставить кошке, — сказал он.
— Глупости, — коротко ответил Брант. — Сейчас у нас дела поважнее.
Не обращая внимания на нетерпение Сиднея, Джордж поспешил назад, поставил на пол мыльницу с молоком и остатки сардин. После этого он бросился догонять Бранта, который поджидал его на улице.
— Составьте пока Коре компанию, — сказал Брант Джорджу. — У меня есть еще кое-какие дела. — Он с ухмылкой посмотрел на него. — Ваше вчерашнее мужество произвело на нее неизгладимое впечатление.
Джордж покраснел, но ничего не ответил. Он был счастлив, что Сидней не собирается возвращаться домой вместе с ним. По пути он забежал в аптеку и купил мазь от ран.
Когда он добрался до квартиры Брантов, был уже девятый час. Кора сидела в ванной. Она крикнула через дверь, что скоро выйдет, и он принялся расхаживать по комнате. «Люгер» он положил на каминную полку и, оглядевшись вокруг как следует, решил навести в комнате порядок. Ему нечего было делать, а работа по дому всегда доставляла ему удовольствие. Он подошел к ванной и прокричал Коре, что намерен делать.
— Зайди! — крикнула она ему в ответ. — Я ничего не слышу!
Он открыл дверь. Кора лежала в ванне. От двери были видны только ее белые плечи и затылок. Она повернула голову.
— Ну в чем дело? — спросила она немного резко.
— Как… как ты себя чувствуешь, Кора?
— Очень хорошо, — ответила она. — О, Боже! Какой у тебя вид!
Джордж улыбнулся, счастливый.
— Я знаю.
— У тебя много мужества, — заметила она. — Откровенно говоря, я этого не ожидала.
Боль и страх оправдали себя. Ее слова сделали его счастливым. Он протянул ей тюбик с мазью.
— Вот, возьми. Это помогает.
Кора прочитала этикетку и нахмурилась.
— Спасибо, Джордж. Ты хороший парень. Ну а теперь принимайся за уборку, если это действительно доставит тебе удовольствие.
Джордж старательно наводил порядок в комнате.
Вскоре появилась Кора. На ней был белый халат Сиднея.
— Кора, — сказал Джордж, сев в кресло и сунув в рот сигарету. — Кора…
Она подняла глаза.
— Только не заводи разговора о вчерашнем. У меня нет настроения говорить на эту тему.
Джордж провел рукой себе по волосам.
— Да, да, конечно… Но, может быть, ты сможешь мне объяснить… Я имею в виду… Ты посмотри мне в глаза. Тебя избили… И я полагаю, что имею право на объяснение этого, понимаешь?
— Ах, помолчи лучше! — перебила она его. — Мы сможем поговорить об этом позднее. Сознаюсь, я была пьяна. Но это никому не дает права без конца пялить на меня глаза, словно я какая-то уличная девка. И еще скажу тебе одно: еще никто не оскорблял меня без того, чтобы я ему не отомстила. А теперь лучше подожди и помолчи, Джордж.
Тот удивленно уставился на нее. А потом ему в голову пришла очень хорошая мысль.
— Где твоя одежда, Кора?
— В спальне. А что?
— Давай я выстираю ее. Тогда она будет выглядеть очень красиво. Я охотно делаю такие вещи.
Кора пожала плечами и ничего не ответила. Джордж исчез в спальне, забрал оттуда ее одежду и направился в ванную. Когда он снова вошел в комнату, она все еще сидела в кресле и курила сигарету.
— Я пустил теплую воду, — сказал он. — Пошли, я вымою тебе волосы.
Она хихикнула.
— Ты что, с ума сошел?
Джордж покачал головой.
— Нет, — ответил он. — Я просто хочу, чтобы ты выглядела красивой.
Кора испытующе посмотрела на него.
— Ты действительно любишь меня, Джордж?
— Конечно! А ты что, сомневаешься в этом?
Она поднялась и подошла к нему.
— Ну хорошо, пойдем. Вымой мои волосы, если это доставит тебе удовольствие.
Они вместе вошли в маленькую ванную, и Кора села на табурет перед раковиной. Он намочил ей голову и намылил шампунем. Вода стала сразу бурой.
— Я грязнуля, не правда ли? — спросила она немного смущенно.
— Не шевели головой, — сказал он. — Сейчас все будет готово… Теперь можешь выпрямиться и иди в комнату. Там солнце, и волосы твои быстро высохнут.
Она села у окна, а Джордж придвинул себе стул.
— Как вы, собственно, живете с Сиднеем? — с любопытством спросил он. — Он заботится о тебе?
— Ты много хочешь знать.
Джордж кивнул.
— Это верно. Мне, видимо, лучше было не спрашивать.
— Кое-как уживаемся… Но у нас никогда не бывает денег. И так было всегда.
— Но так не должно продолжаться, Кора, — сказал он, нагнувшись к ней. — И я не могу теперь жить так, как жил раньше. Может быть, нам лучше объединиться? Живя вместе, мы сможем кое-чего добиться.
— Ты думаешь? — она посмотрела в окно. — Сперва нам нужно сделать другое. Более важное. С меня достаточно!
«Она имеет в виду сегодняшний вечер», — подумал Джордж. За всеми этими домашними заботами он совершенно забыл о Криспине и двух греках. Но теперь все страхи вернулись.
— Кора, — начал он, — мы все должны тщательно продумать. Ведь все это может привести к еще большим осложнениям, если мы сделаем все то, что задумали.
— Если ты хочешь остаться вместе со мной, — очень медленно ответила она, — то должен мне доказать, что ты мужчина. К мягкотелым я не испытываю приязни. — Кора встала, повернулась к нему спиной и спустила халат. — Посмотри на мою спину, Джордж.
Он бросил быстрый взгляд на спину и увидел синевато-красные подтеки и полосы на белой коже. Потом она снова надела халат. Он чувствовал одновременно и жалость, и гнев, и смущение. Она взглянула на него холодно и оценивающе.
— Ну?
— О, Кора! — выдохнул Джордж и подошел к ней. Он хотел обнять ее, но она не позволила.
— Не сейчас, Джордж, — заметила Кора нетерпеливо. — Все это может подождать, пока мы наконец не покончим с делом. — Она подняла на него глаза. — Если я тебе действительно нравлюсь, то ты не допустишь, чтобы Криспин остался безнаказанным. Ты мне много рассказывал о своей жизни в Штатах. И теперь я хочу иметь доказательства твоей храбрости. И если я буду иметь эти доказательства, ты во мне не разочаруешься. — На мгновение ее глаза ожили. — Нет, я тебя не разочарую, — повторила она.
Ее слова были слишком важны для него, чтобы он мог понять ее превратно. Он взял ее руки в свои.
— Для тебя я все готов сделать, Кора, — уверил он ее и пытливо посмотрел ей в глаза, надеясь найти в них признак готовности сдержать свое обещание. — Ты будешь со мной мила? — спросил он. — Действительно будешь?
Джордж хотел спросить ее: «Ты мне отдашься», — но у него не хватило духу высказаться так прямо. Она, казалось, знала, что он хочет у нее спросить, потому что одарила его таким взглядом, который можно было назвать многообещающим.
— Я тебя не разочарую, Джордж. Я не оказываю внимания мужчинам, не верю их клятвам и ласкам, но ты — совсем другое дело. Ты получишь свою награду.
Позднее, когда они вышли, чтобы перекусить, Джордж хотел взять с собой пистолет.
— Оставь его там, — недовольно заметила она. — Никуда он не денется!
Он пошел вслед за ней, отставая на шаг, исполненный гордости, поглядывая на нее время от времени.
Пуловер стал немного меньше, но зато блистал чистотой. Темные брюки были хорошо выглажены, а волосы блестели, как шелк. Она не жаловалась на боль, но шла очень прямо и как бы с трудом. Они вошли в ресторан на углу и заказали по две порции пива и горячие сосиски.
— Разве это не прекрасно? — спросил Джордж, находясь, как говорится, на седьмом небе.
Кора скривила губы и промолчала.
— Для тебя, возможно, это ничего и не значит, — продолжал он обиженным тоном, — но для меня все это просто чудесно. Я так долго был один… А теперь у меня есть ты… Возможно, ты считаешь меня сентиментальным… Возможно, я и действительно сентиментален, но…

