Взмах чёрного крыла - Вера Окишева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всё прошло, всё хорошо. Я с тобой, Тина. Никто тебя не тронет.
Я подняла взгляд, удивляясь спокойствию и безмолвию вокруг. Чёрные крылья вновь пологом закрывали меня, но я отметила, что мы были в аудитории — слишком высокие потолки и знакомый цвет стен.
— Что это было? — тихо шепнула, после того как Гетер меня поставил на ноги.
— Защита сработала. В случае опасности ты всегда окажешься рядом со мной. Ну а вот кто решил помериться со мной силой, ты должна рассказать мне.
— Я… — опустив голову, я вдруг поняла, что ни грамма не сильная и нисколько не бесстрашная. У меня руки и ноги тряслись от мысли, что меня только что могли выпить досуха. До сих пор перед глазами стоял образ ворона с раскрытым клювом. Чёрные блестящие глаза-бусинки и цепкие острые когти.
— Я… — повторила, путаясь в мыслях. А что, собственно, я должна сказать ему? Имена? Как-то по-детски это будет выглядеть — наябедничала. Но и покрывать я никого не хотела.
Вдруг сигнал тревоги раздался под потолком.
— А, можешь не стараться, — мы с советником одновременно подняли головы, прислушиваясь к оповещению о пожаре, — кажется, я знаю, где искать твоих обидчиков, — Гетер усмехнулся и сложил крылья.
Я услышала слаженный вздох восхищения и обернулась.
— Студенты, поприветствуйте мою наложницу, госпожу Фукуи, — обратился Гетер к своим слушателям. Оказывается, у него уже начался урок, и студенты были явно третьего курса, так как выглядели моими сверстниками, но, вероятно, с другого потока. За партами сидели исключительно юноши, и они во все глаза разглядывали меня, словно диковинку. — Она посидит с вами. Не обижать и не трогать. А я пока разберусь со смертниками, которые решили, что мой запрет можно нарушить.
Я схватила его за руку, хотела остановить, но Гетер отнял мои пальцы и осадил, не дав и слова сказать:
— Ш-ш-ш, не обсуждается, Тина. Сядь у окна и жди меня. Видимо, придётся тебя переводить на этот поток.
Я снова оглядела класс, замечая знакомого, музыкант Черри, кажется. Он подмигнул мне, усмехнувшись. Советник покинул аудиторию, а я решила сесть на свободное место. Почему-то в этом мире задние места никто не занимал, стремясь быть на первых рядах. Поэтому мне досталась совершенно свободная парта.
Гул в аудитории поднимался медленно. Сначала он был очень тихим, еле слышным, затем с каждой минутой нарастал, пока самый смелый длинноволосый тенгарец не обернулся ко мне и не представился:
— Привет, меня зовут Румар, очень приятно с тобой познакомиться.
В аудитории наступила тишина, студенты притаились, следя за мной. Я не знала, какой реакции они от меня ждали, но по привычке улыбнулась юноше и тихо произнесла:
— Меня зовут Тина, и я не уверена, что вам можно со мной знакомиться.
Румар тихо рассмеялся и кивнул головой:
— Я знаю, что второй советник ревнивый. Но, говорят, что ты не только красавица, но и отличница. Может, подскажешь с решением задачи?
Я даже отказаться не успела, как передо мной оказалась тетрадь, на страницах которой двигались символы заклинания зеркального щита.
Вздохнув, я заметила, с какой надеждой на меня смотрят юноши. Здесь явно никто не стремился указывать мне, как я должна учиться. Не удивлюсь, если здесь нет амбициозных отличников, которым мои успехи стоят поперек горла. Система деления на потоки была предельно проста. Студенты распределялись по группам на сильных, средних и слабых, исходя из собственных способностей. Староста на курс всего один, и он должен был уметь планировать своё время так, чтобы курировать все потоки сразу. У старосты было три помощника, по одному на каждом потоке, они-то и брали на себя часть обязанностей.
Какой это поток, я не знала, но, видимо, здесь учились слабейшие из студентов, нуждающиеся в помощи. Наверное, поэтому я, попросив ручку, быстро вставила пропущенные знаки. Поблагодарив меня, Румар тут же отдал свою тетрадь другим, а передо мной уже лежала очередная задача. Заклинание многоуровневого водного щита, который не только поглощал атакующие магические удары, но и имел небольшую отражающую функцию. Через десять минут я решила шесть задач различной сложности по щитам, которые почему-то никто из студентов не знал.
Я вспомнила, что хотела сходить в библиотеку и решила сбежать, пока Гетер не догадался, откуда у слабейших студентов такие знания по его предмету. Правда, не успела встать, как появился черноокий советник, явив всем свой хмурый вид.
— Итак, сдаём работы, — с порога заявил он.
Я же подняла руку и попросилась в библиотеку, вот только Гетер меня никуда отпускать не был намерен, и мне пришлось сесть на место.
— Зачем тебе пылью дышать? — спросил он, ласково улыбаясь. — Да и не стоит тебе шататься одной по коридорам, вдруг на ректора наткнёшься, а он весь в печали.
— Почему? — хором от любопытства спросили мы таинственно улыбающегося советника.
— Двое лучших студентов отчислены, как тут не печалиться, — обманчиво весело заявил Гетер. — Ну что ж, жду от вас ответы.
Я чувствовала, что в этой группе Гетера не боятся, а, скорее, уважают. И атмосфера в аудитории была не напряжённой, а дружеской. Гетер невероятно терпеливо, доброжелательно и очень доступным языком объяснял каждому, что и где не так, так как были те, кто не успел списать. А вот когда появились работы без ошибок, Гетер тут же просёк, откуда ветер дует, пронзив меня подозрительным прищуром. Я же отвернулась к окну, пытаясь не улыбаться, чтобы не выдавать себя ничем.
— Очень интересно, а объясните мне, господин Траф, почему именно в таком порядке вы расставили символы.
И вот тут-то вся правда и раскрылась. Бедный парень пытался выкрутиться, придумывая значение иероглифов на ходу с таким искренним энтузиазмом, что я даже заслушалась, глядя на совершенно добродушное и честное лицо Трафа.
— Молодец, хорошо врёте, но, увы, не сдали. Вам следует больше времени проводить в библиотеке.
— А зачем мне пылью дышать? — дерзко отозвался студент, и смешки поползли по аудитории.
— Чтобы не быть таким кукольным красавчиком, — вернул ему конспект Гетер и поманил к себе следующего. — Это моя наложница должна благоухать и блистать светлой кожей, а вы мужчины, вам бледность не к лицу.
Многие взоры обратились ко мне, я же отвернулась к окну, не понимая, зачем он привлекает ко мне внимание. А за окном стоял прекрасный день, ветер качал листву деревьев, тени вытянулись на мощёных дорожках. Хотелось выйти на улицу и насладиться ласковыми лучами солнца, послушать пение птиц. Отчаянно потянуло домой.
Глядя на Гетера со стороны, я понимала, что он мне нравится уже больше, чем просто как интересный мужчина. Он улыбался студентам, шутил с ними, они отвечали ему тем же. Он умел создать вокруг себя уютную атмосферу, располагал к общению.