- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Классная дама (СИ) - Брэйн Даниэль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Софья Ильинична, это вам передал… Петр Арсеньевич, кажется, — Начесов мою странную реакцию проигнорировал, оперся о стол обеими руками и рассматривал шкатулку со всех сторон, я же с облегчением выдохнула. — Я забрал ее у этого вашего цербера. М-да. Неприятный типус этот Аскольд, неприятный… Господин Щекочихин со мной спорит, но я считаю, стоит иначе устроить охрану академии, м-да, и напомните мне потом вот что: архитектор. Я посмотрел ваши рисунки, мне все понравилось, но, Софья Ильинична, я ничего в них не понял. Архитектор лучше и посчитает, и подумает, где можно расположить игровой двор…
Начесов забрал подготовленные для него бумаги и исчез. Софья прыгала от нетерпения и дергала меня за рукав, требуя немедленно открыть шкатулку и посмотреть, что там виднеется за картонка. Сначала картонка! Я пожала плечами, достала и прочитала: билет в театр, императорская ложа… однако. Я не люблю оперу и балет, козочка, кстати, а в чем мы пойдем?
— Ты думаешь, я на каждый выход покупала себе новое платье? — закатила глаза Софья и облизнула от возбуждения губы. — Опера уже вечером! Если ты мне не будешь мешать, я все успею!
Ах ты маленькая Скарлетт О’Хара, ты заслужила арест в четырех унылых стенах, но я тебя сегодня помилую. Я открыла шкатулку, прикидывая, сколько она стоит и прилично ли делать такие подарки еле знакомой барышне, и отдернула руку, чтобы не сцапать конфету.
— Козочка, нет, не привыкай к сладкому, наешь бока, и умение из одного платья сварганить десяток тебя не спасет. Конфеты детям, но приятно, они, наверное, вкусные, а шкатулка потянет целковых на сто пятьдесят…
— Софья Ильинична? — в учительскую заглянула Окольная. — Пройдите в класс альменского. Скорее.
Дверь тут же закрылась. У меня перехватило дыхание. Таким тоном сообщают, что случилось непоправимое.
Глава двадцать шестая
Толпа безмолвствовала. Классные дамы и учителя, в стороне — ошеломленные горничные, Начесов с бумагами. Настолько мертвая тишина, что ноги отказывались повиноваться. Я не хотела представлять, что увижу за дверью, ко мне никто не повернулся, меня не ждали и всем было плевать, что я пренебрегла своими обязанностями. Я услышала неразборчивый голос Алмазова и стук трости еще сильнее, чем я, запоздавшей к месту событий Яги, и с шумом вздохнула. Как бы я ни оттягивала…
— Каролина Францевна, могу я пройти?
Штаубе взглянула на меня как на прокаженную и утерла слезу. Мне показалось — мир рушится. За спинами горничных мелькнули две зареванные старшеклассницы.
— Анна! — повторил Алмазов, и я рванулась вперед. Не то чтобы передо мной расступались, но посторонились.
Девочки сидели каждая на своем месте, чинно сложив ручки, не шевелясь, все было, как на любом из уроков. Преподаватель альменского ничего не понимал и потому торчал у кафедры с безразличным ко всему видом. Его не смущал даже Алмазов в дорожном плаще, державший дорожную маленькую накидку.
— Что случилось? — я из последних сил старалась не сорваться на визг. Мне нельзя показывать слабость и облегчение от того, что ничего не произошло — ничего катастрофического, но, судя по лицам собравшихся, событие из ряда вон: увольнение преподавателя в середине учебного года. — Вы покидаете нас, Эраст Романович? Отчего же?
Алмазов метнул в меня уничижительный взгляд и протянул накидку сидящей за партой Анне. Она поднялась, ни на кого не глядя, медленно двинулась к брату, и у меня появилось чувство, что она сейчас упадет.
— Алмазова? — окликнула я, быстро подходя к ней. — Вы в порядке?
— Я решил вернуться в служение, Софья Ильинична, — удостоил наконец меня вниманием Алмазов, и, видимо, не только для меня это стало откровением, по классу и дальше, по коридору, пронесся встревоженный шепоток. — Архимандрит Терентий дает мне небольшой приход в обители, письмо его я передал ее сиятельству… сестра поедет со мной, в обители ей будет лучше.
Я, невзирая на вопль Софьи — «Нет, нельзя трогать воспитанницу!» — подняла голову Алмазовой за подбородок и заставила посмотреть мне в глаза.
— Ты хочешь уехать с братом… с Эрастом Романовичем?
Перевозникова права, эта мелкая дрянь всех обвела вокруг пальца, и во взгляде ее было невероятное, невозможное для ее возраста злорадное торжество.
— Да, мадемуазель, — потупилась Алмазова. — Я хочу в обитель.
— Ну хорошо…
Я опустила руку, взяла у Алмазова накидку и передала ее девочке. Я сохраняла спокойствие, будучи в панике. Я больше ничего не узнаю, Алмазовы меня обошли по всем статьям. Но то ли Софья, то ли я держалась молодцом. Немыслимо забрать воспитанницу из академии, пойти наперекор воле императора, но письмо от архимандрита… Алмазов бил наверняка, с чьей же помощью?
— Кто-то хочет попрощаться с Алмазовой? — я смотрела на класс, руку подняла одна Трубецкая.
Может, Штаубе и права, детям нельзя давать много воли? Дети этого времени к иному взрослению не готовы? Может, такая разумница, как Перевозникова, получается после того, как девочку выставляют в обмоченной простыне в коридор? Всему свой срок, и методы воспитания в академии работают — и только они?
— Мадемуазель? — Ларина тянула руку и нарушала все правила, выступая с вопросом прежде, чем получила мое позволение. — Если Алмазова уезжает, можно я возьму ее тетрадки?
— Да, конечно, если Алмазова разрешит, — на моем лице заиграла нелепая счастливая улыбка, и кто-то без сомнения решил, что я рада избавиться от проблемной моветки, а кто-то — что я в восторге от смелой выходки бывшего учителя изящной словесности. Я повернулась к двери, где все еще торчали молчаливые преподаватели.
— Каролина Францевна, если вас не затруднит, закройте дверь? — попросила я. — К тому же урок сейчас продолжится.
Штаубе оскорбилась до глубины души. Если бы я ей прилюдно надавала пощечин, она бы пережила, но то, что я опять от нее пыталась скрыть что-то за запертой дверью, ей хуже смерти. Вперед вышла Миловидова и, не церемонясь, захлопнула дверь.
Трубецкая поднялась, подошла к Алмазовой и порывисто обняла ее. Никакого ответа со стороны Алмазовой не последовало, она как стояла столбом, так и осталась, лишь губы ее дернулись недовольно. Но и Трубецкая успела пройти в академии неплохую закалку, обиделась она или нет, сдержанно кивнула и вернулась на свое место.
— Ларина, ты можешь взять мои тетрадки, — разлепила бледные губы Алмазова, забрала у меня накидку, укрылась и повернулась к брату. — Я готова. Мы можем ехать.
«Мы можем ехать»! Слова ребенка, произнесенные как со сцены. Давно смирившись с тем, что здесь моя новая жизнь, плохая ли или хорошая, я вновь испытала невыносимое желание вернуться обратно в мир, где дети есть дети, где их нельзя унижать и бить, где школа все-таки подотчетна…
Школа подотчетна… что же я… Алмазов не вовремя обнял сестру за плечи — что никогда не сделал бы, оставайся он учителем, а она — пансионеркой, и взялся за ручку двери. Я подумала, что стоит спросить, на каком основании он забирает сестру, я хочу увидеть письмо архимандрита, но Алмазовы ступили в коридор — торжественно, как на широкую площадь, и пошли мимо замерших живых изваяний, а у окна тянула черепашью древнюю шею ее сиятельство, и за ее спиной, весь в белом свете, стоял отец Павел.
Кому я поверила? Исподтишка, святой отец, ты подложил мне свинью под благими намерениями, не на себя ли ты намекал своими иносказаниями? Алмазов остановился напротив Мориц, отвесил ей неглубокий прощальный поклон, Алмазова присела в книксене, и я признала себя побежденной и сняла всю ответственность. Ее сиятельство отпускает учителя и ребенка, если что, не моя голова слетит с плеч, а по Мориц я точно не буду плакать.
— Сенцова, — ее сиятельство повернула ко мне голову, как шарнирная кукла. — Вот чему вы успели девочек научить.
— Я бесконечно рада, если так, — ухмыльнулась я. Хоть на ком-то я должна сорваться. Старая кошелка меня не уволит, раз не сделала этого до сих пор. — За короткие две недели они научились решать за себя, слушать свои желания, быть готовыми к переменам. Этого мало, но это начало. Обещаю вам, ваше сиятельство, прочих девочек я научу большему.