- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кто ты такой, Саске-кун? Том 1. Разрушенный берег. - Деус Экс Мелум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Твоя мать оставила в ней своего клона? — Встав в стойку, спросил я, чувствуя халявный источник знаний.
— Да. И так как Кисаме отправил меня в нокаут раньше, чем я смогла разгуляться дальше, клон не понадобился, и его заряд чакры полон… — С некой надеждой протянула Наруко, а я задумался, как можно воскресить человека, имея на руках только его клона из чакры. Хотя бы в качестве того же самого клона, но уже живого и полностью автономного.
— Хм… Кабуто-семпай имеет связи с одним шиноби, который собаку съел на таких деликатных вопросах, как твой. Я и раньше хотел выйти с ним на контакт, но, учитывая наши обстоятельства, думаю, придётся форсировать встречу с его боссом. — Слушая меня, Наруко с каждым словом улыбалась всё шире и шире, в итоге прыгнув на меня, как обезьяна, снова поцеловав меня.
— Саске, ты лучший, даттебаё! — Она, кажется, не отпустит меня в ближайшее время?
— Да, конечно. Но, Наруко, нам надо обсудить, что говорить ос… — Меня снова поцеловали.
— Подождут, не развалятся. У меня тут аж два воскрешения за день, так что дай порадоваться, Саске-бака.
Ну, могут и подождать. В целебной коме можно прибывать вплоть до недели, если так подумать…
Глава 25. Учихатерапия
Учиха Саске — личный повар Узумаки Наруко которого нагло эксплотируют.
Хм, мне кажется, я где-то не туда повернул в этой жизни… С такими мыслями я ловко перевернул блинчик, контролируя траекторию его падения обратно на сковородку моим шаринганом, на глазах у удивлённой дочери Тадзуны.
Хм, как же её там звали? Тц, не помню… Видимо, прослушал, пока перебирал свою новую боевую форму.
— Итак, Наруко, вы вдвоём обратили в бегство Момочи Забузу? А потом помогли Какаши победить нукенина S-ранга? — В некой прострации спросила мою девушку Куренай, пока та снова не набила рот партией блинчиков.
— Агась! А что, мы сделали что-то не так, Куренай-сан? — С привычной для себя невинной улыбкой спросила Наруко, а я начал понимать: кто-то даже поумнев решила продолжать эксплуатировать образ невинной дурочки.
Хм, погоди-ка… А сколько раз она успела развести лично меня?
Вот только уйти в паранойю мне не дал голос Какаши.
— Ты сама учила Саске, Куренай. Как бы Забуза ни был хорош против гендзюцу Саске, он не котируется. Думаю, если бы его подельник его не спас, они могли бы даже его победить. — С видом человека, познавшего дзен, Какаши стянул свою маску под выпученными глазами покрасневшей Сакуры и поперхнувшейся Куренай, и тоже бодро накинулся на новую партию блинчиков.
— Эх… Пожалуй, ты прав. Просто Киба… его смерть — это нелегко. Ты же сам знаешь, как это бывает. — Прикрыв глаза, протянула Куренай.
— Знаю… — Уткнувшись носом в тарелку, печально протянул Какаши.
— Вот ещё порция, Куренай-сенсей. Вам надо хорошо поесть. Я хоть и смог всех исцелить, но в ближайшую неделю вам всем нужно обильное питание, чтобы восстановить ресурсы вашего организма, часть которых я изъял на лечение. — Нацепив на лицо заботливую улыбку, протянул я.
С любопытством смотря на то, как смущённая женщина принимает блинчики, я мысленно выдохнул. Ведь то, что помогало мне столько лет скрываться от тех, кто искал меня, вновь вернулось в мой арсенал.
Даже с учётом того, что большая часть моей вычислительной мощности сейчас занята перерасчётом персональной реальности, оставшихся мощностей с лихвой хватает на имитацию любых эмоций и физиологических реакций — чего мне так сильно не хватало в начале…
— Спасибо, Саске-кун. — Поблагодарив меня, женщина приступила к еде. Ну а я, удостоверившись, что все жертвы недавней кровавой сечи накормлены, собрал в коробочку ещё пару порций еды, оповестив всех, что мне надо тренироваться, и удалился от дома Тадзуны.
Ведь после пробуждения этих бедолаг, которые теперь посменно следят за постройкой моста, у меня наконец появилось время для комплексного допроса зеркальщицы.
Так как их совесть резко пнула их под зад от его они все дружно дали мне отгул до конца миссии — ведь если бы не мои навыки ирьёнина, наша дружная компашка потеряла бы куда больше народа.
Благо, умение Наруко вываливать на людей шокирующую информацию не подвело, и мы с ней смогли отбрехаться, что в купе с моей подстраховкой в виде головомойки шаринганом позволило нашей парочке выйти почти сухой из воды, заимев пару жирных козырей.
Хотя лично мне уже очень хотелось уже сейчас свалить в Коноху, чтобы выйти на контакт с Орочимару и выбить из него что-то, чтобы побыстрее организовать воскрешение старшей Узумаки хоть в какой-то форме, которая подойдёт для передачи знаний. Ведь с ней буквально погиб целый пласт ценных знаний по фуиндзюцу.
А это отрасль ремесла шиноби может помочь мне во многих моих будущих проектах. Ну и, конечно, решить проблему с Хирайшином.
Что в разрезе того, что я живу в месте, где проживает куча профессиональных убийц, может быть даже важнее возможной помощи в имледованиях, так как Хирайшин — это прекрасный способ для того, чтобы быстро свалить. Да и, смотря правде в глаза, если бы не он, то я бы уже кормил рыб либо был сожран Самехадой.
А если бы он нормально работал я может бы и вовсе не рисковал своей шкурой в той мясорубке чтоб его!
С такими мыслями я забрался в землянку, где меня ждал мой клон, и активировал единственное умение Самехады, которое работает без трансформации в мою новую боевую форму, так как оно работает на чистой чакре.
Я сейчас говорю о поглощении чакры, который работает по принципу мясорубки: беря более плотную чакру и с помощью неё перемалывая менее плотную, делая её легкоусвояемой для моего организма.
Но опять же — без боевой формы, которая на это рассчитана, лучше не усердствовать с этим навыком, а то просто взорвусь, что доказал один из моих клонов.
Пока я сам стабилизировал свои мутации в новом теле и прививал ему сродство со всеми стихиями по уже проверенному методу.
Ладно, опять я ушёл в дебри…
Импульс пси — и спящая красавица очнулась, сразу ощутив прелести чакроистощения и верёвку, которой её плотно связал мой клон ещё до моего прихода.
— Доброе утро, Зеркальщица-чан. — Радушно сказал я, смотря ей прямо в глаза.
— Где Забуза? — Нахмурившись, спросила она.
— Сбежал. И да, ваш друг Кисаме-кун резко кончился, Зеркальщица-чан. Так что от нашего дальнейшего разговора будет зависеть твоя дальнейшая жизнь. — Спокойно

