- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Химия чувств. Тинктура доктора Джекила - Бет Фантаски
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она понимающе улыбнулась:
— Я же говорила, что она пойдет тебе на пользу. О Тристене ты и думать перестала?
— Наверное, да, — согласилась я.
Что я сделала — точнее, что сделало вырвавшееся благодаря мне на свободу нечто, — чтобы забыть Тристена? Был ли тут замешан другой парень? Хотя это не имело значения, напомнила себе я. Эта ночь закончилась, наши отношения с Тристеном тоже. А все остальное было не важно.
— У вас сорок минут на выполнение задания, — сказал мистер Мессершмидт и начал раздавать нам экзаменационные листки. Он вручил целую стопку Дарси.
Она повернулась ко мне, чтобы передать остальное. Вместе с ней развернулся и Тодд — он посмотрел на меня как-то странно, почти испуганно. Я и знать не хотела, что все это значит.
— Удачи тебе на конкурсе, — сказала она, передавая мне бланки.
— Спасибо. — Оставив один экземпляр у себя, я передала остальное Бекке и сразу же взялась за дело.
Дойдя до третьего вопроса, я убрала волосы за ухо, хотя была абсолютно спокойна. Я задержала руку у головы, пока Бекка не поняла, что ей видно все, что я написала. Я заметила ее вопросительный взгляд и легонько кивнула.
Она начала списывать, поспешно заглядывая в мой листок и усердно строча. Так пошло и дальше: я быстро отвечала на вопросы, потом поправляла волосы, и Бекка наверстывала.
Правда, все, что я писала, было неправильно.
К сожалению, мы обе провалим экзамен, что для выпускного класса почти недопустимо. Может быть, даже вместе останемся на второй год.
В глубине души мне хотелось обернуться и посмотреть, заметил ли Тристен, что я даю Бекке списывать. Мне было интересно, что он подумает, если увидит. Но проверять я не стала, потому что мне казалось, что он на меня вообще больше не смотрит, а его равнодушие для меня было бы страшнее, чем недовольство.
— Ваше время вышло, — объявил мистер Мессершмидт.
Мы сдали работы. На выходе из класса я улыбнулась Бекке и сказала:
— Надеюсь, мне удалось отплатить тебе за все.
Мы в расчете.
Глава 86Джилл
— Готовы? — спросил мистер Мессершмидт, положив руку на открытый багажник.
Я дважды проверила, взяли ли мы все необходимое. Сконструированный мной стенд, ящик с записями, реактивы, которые понадобятся для презентации, и несколько крыс, продемонстрировавших реакцию на напитки, приготовленные по разным формулам.
— Как ты думаешь, они нормально перенесут дорогу? — спросила я Тристена
— Ехать меньше часа, — сказал он, пожав плечами. — Уверен, что все будет хорошо.
— Может, взять их на переднее сиденье?
— Это же крысы, какая разница, удобно им или нет.
Но я видела, как он их гладил и переживал за них... Ему что, все безразлично стало?
— Джилл, садись уже в машину, — сказал Тристен и, опередив учителя, закрыл багажник. — Прошу тебя.
И я подумала, что он меня, наверное, тоже ненавидит. Или после того, как я об этом сказала, ему стало все равно. Может, он начал относиться ко мне, как к крысе. Решил, что не надо обо мне беспокоиться и учитывать мои интересы.
Я забралась на заднее сиденье, а Тристен с мистером Мессершмидтом сели вперед, и мы направились в Филадельфийский университет естественных наук.
Я смотрела в окно на обгоняющие нас машины. Одну руку я держала в кармане своего лучшего шерстяного пальто, в котором была и на папиных похоронах, поглаживая пальцами пузырек с остатками раствора.
Глава 87Джилл
Когда мы добрались до места, в аудитории, спонсированной компанией «Астра-Зенека», было уже полно народу, я оглянулась и, увидев такое количество учеников, учителей и родителей, натащивших с собой пластиковых коробок с материалами для презентаций, ужасно разволновалась.
Мне предстояло подняться на сцену и предстать перед аудиторией, где собрались лучшие ученики страны, в том числе и Дарси Грей, которая непременно посмеется, когда я, как обычно, начну свое выступление дрожащим голосом.
— Давай, Джилл, — сказал Тристен, кивком приглашая меня за собой. Он взял в руки контейнер с крысами. — Идем.
— Я... я... — Я оробела.
— Джилл, вы выступаете вторыми, — напомнил мистер Мессершмидт. — Так что вам, наверное, уже пора идти готовиться.
Я посмотрела на Тристена, мне так хотелось поделиться с ним своим страхом. Прижаться к нему и позаимствовать у него решительности. Но его взгляд совершенно ни о чем мне не говорил, ему не казалось нужным меня подбодрить.
— Иди, — сказала я, — а я сбегаю в туалет.
— Хорошо, — согласился Тристен. — Как скажешь.
И они с мистером Мессершмидтом направились к сцене, проталкиваясь сквозь толпу. Тристен был выше большинства учителей, поэтому следить за ним было нетрудно. И даже совершенно незнакомые люди, похоже, расступались перед Тристеном Хайдом, хотя его раны уже не казались такими страшными. Я думаю, это происходило не потому, что они подсознательно улавливали в нем какую-то угрозу, а потому, что нутром чуяли, что в нем есть что-то особенное.
И как я только могла от него отказаться?
Я отвернулась и принялась искать взглядом туалет. Увидев указатель, я начала свой путь через густеющую толпу, и меня все больше охватывала паника.
Я не выдержу. Дарси безжалостно посмеется надо мной, принимая чек на тридцать тысяч долларов.
Я сжала пузырек потными пальцами.
Но все не обязательно должно кончиться плохо. Я знала, у кого хватит смелости. Кто не боялся красть и ходить по вечеринкам. Может, ей понравится выступать перед аудиторией, когда все будут смотреть только на нее, и она сможет выиграть деньги? Что я теряю, если в последний раз вызову свое альтер эго? Тристен уже не со мной, возможно, на той вечеринке, о которой я ничего не помню, я лишилась и девственности, да и все равно меня ждет унижение. Так что, наверное, будет лучше, если я об этом потом и не вспомню.
Но выпить раствор меня подталкивала не только боязнь сцены. Если говорить начистоту, я просто не могла больше вынести ни секунды наедине с собой.
Я уничтожила свой единственный шанс на взаимную любовь. Да, топор мне вручила Бекка, но в щепки свои отношения с Тристеном разрубила я сама.
А может, мне просто хотелось выпить это зелье. Просто хотелось, а все остальное — лишь поводы.
Я уже входила в кабинку, как услышала чей-то голос:
— Ну и ну, это же половина обреченной на провал команды «Джекел и Хайд»!
Глава 88Джилл
— Дарси, что ты тут делаешь? — выпалила я, сжимая пузырек в кармане. Но стоило только это произнести, как стало ясно — вопрос глупый. Естественно, она лишь рассмеялась.
— Я на конкурс приехала. Дурила. — Она закатила глаза и снова повернулась к зеркалу — накладывать румяна. — Надеюсь, твое выступление будет таким же остроумным, — добавила она. — Тогда мне будет раз плюнуть тебя обойти.
— Я бы на твоем месте не была так уверена в победе, — предостерегла ее я. — У нас с Тристеном сильная презентация.
— Я видела твои выступления. — Дарси улыбнулась и бросила румяна в сумочку. — Помнишь твой отчет по книге в седьмом классе? Ты выбежала из зала!
— Мы уже не в седьмом классе, — напомнила ей я.
— Но ты все та же, — ответила Дарси. — Серая мышь, какой была — такой и останешься. Может, ты и спелась с самовлюбленным верзилой, у которого язык хорошо подвешен, но ты-то сама все та же мышь, Джилл. Вот ты кто.
Я понимала, Дарси нарочно старается лишить меня уверенности в себе, чтобы увеличить собственные шансы на победу. Но она всегда была злючкой. Но так оскорбить Тристена!..
Я вынула руку из кармана, подошла к Дарси, разжала пальцы, которыми только что сжимала пузырек с раствором, и ударила ее по лицу — сильно, наказывая ее за все десять лет, что она надо мной глумилась. У нее на щеке остался след от моей ладони, она прижала руку к лицу и молча уставилась на меня, все еще не веря в то, что только что произошло.
— Посмотрю, как ты выступишь, — сказала я. — И не смей больше оскорблять ни меня, ни Тристена.
С этими словами я вышла из туалета, позабыв о растворе. Тристен репетировал за кулисами. Он поднял взгляд от своих записей:
— Наверное, лучше мне произнести речь...
— Нет, — перебила его я. — Эго же моя презентация, так?
Он, похоже, удивился, но передал мне записи:
— Конечно.
— Джекел? Хайд? — К нам подошла женщина со списком. — Ваша очередь.
— Идем, — сказала я, проворно сняв пальто и бросив его рядом с нашими остальными вещами, и повела Тристена на сцену.
Глава 89Джилл
— Вы должны собой гордиться, — сказал мистер Мессершмидт, когда мы доехали до шлагбаума у начала платной дороги. — Вы отлично поработали.

